Translation of "Schließen auf" in English
Ein
unbekannter
Fehler
trat
beim
Schließen
auf.
An
unspecified
error
happened
on
close.
KDE4 v2
Manche
Leute
schließen
auf
der
Jagd
sogar
neue
Freundschaften.
Some
people
are
even
making
new
friends
on
the
hunt.
WMT-News v2019
Am
11.
September
--
damit
will
ich
schließen
--
war
ich
auf
Hawaii.
When
9/11
happened
--
I'll
finish
with
this
--
I
was
in
Hawaii.
TED2013 v1.1
Die
öffentliche
Verwaltung
prescht
voran
und
der
Gesundheits-
und
Bildungssektor
schließen
auf.
Public
administration
is
leading
the
way
and
health
and
education
are
closing
in.
TildeMODEL v2018
Im
Sinne
dieses
Artikels
schließen
Bezugnahmen
auf
Erzeugerorganisationen
auch
Zusammenschlüsse
von
Erzeugerorganisationen
ein.
For
the
purposes
of
this
Article,
references
to
producer
organisations
shall
also
cover
associations
of
such
producer
organisations.
TildeMODEL v2018
Im
Sinne
dieses
Artikels
schließen
Bezugnahmen
auf
Erzeugerorganisationen
Zusammenschlüsse
von
Erzeugerorganisationen
ein.
For
the
purposes
of
this
Article,
references
to
producer
organisations
include
associations
of
such
producer
organisations.
DGT v2019
Schließen
Sie
auf,
Red
Two!
Close
up,
Red
Two!
OpenSubtitles v2018
Schließen
Sie
die
auf
und
gehen
Sie.
Unlock
those
handcuffs
and
get
out.
OpenSubtitles v2018
Zugleich
treten
andere
Länder
auf
den
Plan
und
schließen
zu
Europa
auf.
At
the
same
time,
certain
other
countries
are
emerging
and
closing
their
own
gap
with
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Beitrittsländer
schließen
zur
EU
auf.
Accession
countries
are
also
catching
up
with
the
EU.
TildeMODEL v2018
In
New
Hampshire
schließen
wir
auf.
We
took
Iowa.
We're
closing
the
gap
in
New
Hampshire.
OpenSubtitles v2018
Wir
schließen
unsere
Augen
auf
dieser
Welt
und
öffnen
sie
in
der
nächsten.
We
close
our
eyes
on
this
world
and
open
them
on
the
next.
OpenSubtitles v2018
Schließen
Sie
auf,
wenn
Sie
fertig
sind.
Unlock
this
when
you
done.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
deine
Augen
schließen
und
auf
sie
vertrauen.
All
you
have
to
do
is
close
your
eyes...
And
place
yourself
in
their
hands.
OpenSubtitles v2018
Schließen
wir
auf
und
halten
uns
bereit.
Let's
unlock
and
load.
OpenSubtitles v2018
Schließen
Sie
auf
und
treten
Sie
zurück.
Just
unlock
it,
then
step
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
schließen
die
Zellen
auf
und
lassen
die
Leute
raus.
Unlock
the
cells,
let
the
people
out!
OpenSubtitles v2018
Die
Verfolger
schließen
zu
Johnson
auf.
The
pursuers
catch
up
to
Johnson.
Wikipedia v1.0
Diese
Bestimmungen
schließen
zusätzliche,
auf
privater
Basis
vereinbarte
.Anlandungen
nicht
aus.
These
provisions
do
not
exclude
additional
landings
agreed
on
a
private
basis.
EUbookshop v2
Anschließend
den
Greifer
schließen
und
ihn
auf
halbe
Höhe
anheben.
Close
the
clamshell
and
raise
it
to
medium
height.
EUbookshop v2