Translation of "Schlaflose nacht" in English

Ich habe eine schlaflose Nacht, damit Sie davonkommen?
I got to lose a night's sleep so you can duck a murder rap?
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als ob Judy eine schlaflose Nacht vor sich hat.
Well, looks like Judy's in for a restless night.
OpenSubtitles v2018

Armselig, so bereite ich dir eine schlaflose Nacht.
Just to keep you from sleeping!
OpenSubtitles v2018

Doch ich hatte wegen Ihres Vaters nicht eine schlaflose Nacht.
But I never lost a night's sleep over your father.
OpenSubtitles v2018

Niemand verbrachte eine schlaflose Nacht, warum kann ich also nur daran denken?
No one else seems to be losing sleep over it so why is it the only thing I can think about?
OpenSubtitles v2018

Ich wiederum verbrachte eine weitere schlaflose Nacht bei Berger.
As for me... I spent another night not sleeping in Berger's bed.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine lange, schlaflose Nacht.
I had a long sleepless night.
OpenSubtitles v2018

Noch eine schlaflose Nacht und Sie drehen endgültig durch.
Another night up and you'll really lose it. Hallucinating, babbling... God knows what.
OpenSubtitles v2018

Das wird meine schlaflose Nacht werden.
It'll be my sleepless night.
OpenSubtitles v2018

Bis jetzt noch nicht, aber ich habe deswegen eine schlaflose Nacht gehabt.
Not yet, but I stayed up all night thinking about it.
OpenSubtitles v2018

Das wird wieder eine schlaflose Nacht werden.
It's back to sleeping pills, for me.
OpenSubtitles v2018

Bitte schicken sie meiner Frau Blumen für die schlaflose Nacht.
Please send flowers to my wife for the sleepless night.
QED v2.0a

Bitte schicken Sie meiner Frau Blumen für die schlaflose Nacht.
Please send flowers to my wife for the sleepless night.
QED v2.0a

Es ist natürlich schädlicher und es ist als die schlaflose Nacht angestrengt.
It is certainly more unhealthy and strenuous than a sleepless night.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine schlaflose Nacht nach dem Lesen seiner E-Mails.
You could have a sleepless night after reading his emails.
ParaCrawl v7.1

Verlasse dich nicht auf Koffein, um eine schlaflose Nacht auszugleichen.
Avoid relying on caffeine to perk you up from a sleepless night.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich an eine Stunde taub, schlaflose Nacht…
I remember an hour deaf, sleepless night…
CCAligned v1

Die Stadtbewohner haben die schreckliche, schlaflose Nacht durchgeführt.
Residents spent awful, sleepless night.
ParaCrawl v7.1

Ist es auch ein schlaflose Nacht für Weiyus Eltern?
Is it a sleepless night for Weiyu's parents too?
ParaCrawl v7.1

Das Gewitter und die schlaflose Nacht hatte er bereits vergessen.
He had already forgotten the thunderstorm and the sleepless night.
ParaCrawl v7.1

Wir machen eine schlaflose Nacht zu einem schönen Abend im Herzen der Alpen .
Here, we will turn a sleepless night into a cheerful evening at the heart of the Alps.
ParaCrawl v7.1

Eine schlaflose Nacht, ich habe soundso viel Entschlüsse gefaßt und wieder verworfen.
A sleepless night; I made countless decisions, only to toss them aside again.
ParaCrawl v7.1

Und warum hat jemand eine schlaflose Nacht?
And why did someone have a sleepless night?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wird das Urteil der Kommission über die Änderungsanträge ihr nachträglich noch eine schlaflose Nacht verursachen.
Perhaps the Commission's opinion on the amendments may yet cause her a sleepless night.
Europarl v8

Du weißt gar nicht, was mir jene schlaflose Nacht mit dir bedeutet hat.
You don't know what that sleepless night with you means to me.
OpenSubtitles v2018

Wer sie auch war, ich hoffe, sie war die schlaflose Nacht wert.
Whoever she was, I hope she was worth losing sleep over.
OpenSubtitles v2018

Der Mann hat mich keine schlaflose Nacht gekostet, wenn es Ihnen darum geht.
I haven't lost a night of sleep over the man, if that's what you're asking.
OpenSubtitles v2018