Translation of "Schlägt eine brücke" in English
Colin
Pryce
schlägt
eine
Brücke
zwischen
BP
und
den
Menschen
von
Louisiana.
Colin
Pryce,
working
to
bridge
the
gap
between
BP
and
all
the
hardworking
folks
of
Louisiana.
OpenSubtitles v2018
Er
schlägt
quasi
eine
Brücke
zwischen
den
Rassen.
So
he's,
um,
bridging
the
gap
between
the
races.
OpenSubtitles v2018
Grundsätzlich
schlägt
ITAM
eine
Brücke
von
der
Finanzwelt
zur
operativen
Welt.
Fundamentally,
ITAM
is
a
bridge
from
the
financial
world
to
the
operational
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Audiostation
mit
Solarkit
schlägt
eine
Brücke
zwischen
traditioneller
Beschilderung
und
moderner
Medientechnik.
Feel
free
to
contact
our
sales
team.
An
audio
solar
tower
creates
a
bridge
between
traditional
signage
and
modern
media
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
Symbolmodus
schlägt
eine
Brücke
von
Struktogrammen
zu
UML2-Aktivitätsdiagrammen:
The
Icon
Mode
builds
a
bridge
from
structograms
to
UML2
activity
diagrams:
ParaCrawl v7.1
Mecklenburg-Vorpommern
schlägt
eine
Brücke
zum
Baltikum
und
nach
Skandinavien.
Mecklenburg-Vorpommern
spans
a
bridge
to
the
Baltic
countries
and
to
Scandinavia.
ParaCrawl v7.1
Der
ABS
Werkstoff
schlägt
eine
einzigartige
Brücke
zwischen
Standardkunststoffen
und
anderen
leistungsstarken
Konstruktionsthermoplasten.
ABS
material
occupies
the
unique
position
of
being
a
bridge
between
the
general
industrial
and
other
higher
performance
engineering
thermoplastics.
ParaCrawl v7.1
Concrefy
schlägt
eine
Brücke
zwischen
Engineering
und
Ausführung.
Concrefy
creates
a
bridge
between
engineering
and
execution.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlägt
eine
Brücke
zwischen
dem
Black
Cube
und
dem
Referenzgerät
Silver
Cube.
It
fills
the
gap
between
the
Black
Cube
and
the
reference
unit
Silver
Cube.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
Filme
schlägt
eine
Brücke
zwischen
künstlerischen
Visionen
und
kommerziellen
Interessen.
The
selection
bridges
the
gap
between
artistic
visions
and
commercial
interests.
ParaCrawl v7.1
Die
OE-A
schlägt
eine
Brücke
zwischen
Wissenschaft,
Technologie
und
Anwendung.
OE-A
is
building
a
bridge
between
science,
technology
and
application.
ParaCrawl v7.1
Er
schlägt
damit
eine
Brücke
zwischen
Ernsthaftem
und
Unterhaltsamen.
He
builds
a
bridge
between
the
serious
and
the
entertaining.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
schlägt
eine
Brücke
zwischen
Europa
und
der
Zivilgesellschaft.
The
European
Economic
and
Social
Committee
acts
as
a
bridge
between
Europe
and
civil
society.
ParaCrawl v7.1
Gas
schlägt
damit
eine
Brücke
zwischen
fossilen
Kraftstoffen
und
der
Elektromobilität.
Natural
gas
thus
acts
as
a
bridge
between
fossil
fuels
and
electric
mobility.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürger-Agora
schlägt
eine
Brücke
zwischen
Ihnen
und
dem
Europäischen
Parlament.
Citizens’
Agora
aims
to
be
a
link
between
you
and
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
So
schlägt
das
Leitmotiv
eine
Brücke
zwischen
Künstlern
und
Jahrzehnten.
The
leitmotiv
thus
forms
a
bridge
between
artists
and
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
Hamalandroute
schlägt
eine
Brücke
von
der
Vergangenheit
in
die
Gegenwart.
The
Hamaland
Route
builds
a
bridge
from
the
past
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Diese
kulturelle
Initiative
schlägt
eine
Brücke
zwischen
den
europäischen
Metropolen
Athen
und
Berlin.
This
cultural
initiative
aims
to
bridge
the
European
metropolises,
Athens
and
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagung
über
Hirnforschung
und
Menschenbild
schlägt
eine
Brücke
zwischen
Geistes-
und
Naturwissenschaften.
The
conference
on
“Brain
Research
and
Concept
of
Man”
builds
bridges
between
science
and
the
humanities.
ParaCrawl v7.1
Es
schlägt
so
eine
Brücke
zwischen
Wissenschaft
und
Wirtschaft.
The
institute
is
thus
a
veritable
bridge
between
science
and
industry.
ParaCrawl v7.1
Klassenzusammensetzung
schlägt
eine
Brücke
zwischen
(revolutionärer)
Subjektivität
und
den
materiellen
Bedingungen.
Class
composition
builds
a
bridge
between
subjectivity
and
material
conditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anforderung
schlägt
eine
Brücke
zwischen
der
kaufmännischen
und
technischen
Informationsverwaltung.
This
requirement
forms
a
bridge
between
commercial
and
technical
information
management.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Video
schlägt
eine
Brücke
zwischen
unserer
Vergangenheit
und
der
Gegenwart.
This
video
is
a
lovely
bridge
between
where
we
have
been
and
where
we
are
now.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Duft
schlägt
eine
Brücke
aus
der
Vergangenheit
in
unsere
Gegenwart.
This
fragrance
builds
a
bridge
from
past
to
present.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlägt
eine
Brücke
zur
Technik!
Building
a
bridge
to
engineering!
ParaCrawl v7.1