Translation of "Schlägt eine brücke" in English

Colin Pryce schlägt eine Brücke zwischen BP und den Menschen von Louisiana.
Colin Pryce, working to bridge the gap between BP and all the hardworking folks of Louisiana.
OpenSubtitles v2018

Er schlägt quasi eine Brücke zwischen den Rassen.
So he's, um, bridging the gap between the races.
OpenSubtitles v2018

Grundsätzlich schlägt ITAM eine Brücke von der Finanzwelt zur operativen Welt.
Fundamentally, ITAM is a bridge from the financial world to the operational world.
ParaCrawl v7.1

Die Audiostation mit Solarkit schlägt eine Brücke zwischen traditioneller Beschilderung und moderner Medientechnik.
Feel free to contact our sales team. An audio solar tower creates a bridge between traditional signage and modern media technology.
ParaCrawl v7.1

Der Symbolmodus schlägt eine Brücke von Struktogrammen zu UML2-Aktivitätsdiagrammen:
The Icon Mode builds a bridge from structograms to UML2 activity diagrams:
ParaCrawl v7.1

Mecklenburg-Vorpommern schlägt eine Brücke zum Baltikum und nach Skandinavien.
Mecklenburg-Vorpommern spans a bridge to the Baltic countries and to Scandinavia.
ParaCrawl v7.1

Der ABS Werkstoff schlägt eine einzigartige Brücke zwischen Standardkunststoffen und anderen leistungsstarken Konstruktionsthermoplasten.
ABS material occupies the unique position of being a bridge between the general industrial and other higher performance engineering thermoplastics.
ParaCrawl v7.1

Concrefy schlägt eine Brücke zwischen Engineering und Ausführung.
Concrefy creates a bridge between engineering and execution.
ParaCrawl v7.1

Sie schlägt eine Brücke zwischen dem Black Cube und dem Referenzgerät Silver Cube.
It fills the gap between the Black Cube and the reference unit Silver Cube.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Filme schlägt eine Brücke zwischen künstlerischen Visionen und kommerziellen Interessen.
The selection bridges the gap between artistic visions and commercial interests.
ParaCrawl v7.1

Die OE-A schlägt eine Brücke zwischen Wissenschaft, Technologie und Anwendung.
OE-A is building a bridge between science, technology and application.
ParaCrawl v7.1

Er schlägt damit eine Brücke zwischen Ernsthaftem und Unterhaltsamen.
He builds a bridge between the serious and the entertaining.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss schlägt eine Brücke zwischen Europa und der Zivilgesellschaft.
The European Economic and Social Committee acts as a bridge between Europe and civil society.
ParaCrawl v7.1

Gas schlägt damit eine Brücke zwischen fossilen Kraftstoffen und der Elektromobilität.
Natural gas thus acts as a bridge between fossil fuels and electric mobility.
ParaCrawl v7.1

Die Bürger-Agora schlägt eine Brücke zwischen Ihnen und dem Europäischen Parlament.
Citizens’ Agora aims to be a link between you and the European Parliament.
ParaCrawl v7.1

So schlägt das Leitmotiv eine Brücke zwischen Künstlern und Jahrzehnten.
The leitmotiv thus forms a bridge between artists and decades.
ParaCrawl v7.1

Die Hamalandroute schlägt eine Brücke von der Vergangenheit in die Gegenwart.
The Hamaland Route builds a bridge from the past to the present.
ParaCrawl v7.1

Diese kulturelle Initiative schlägt eine Brücke zwischen den europäischen Metropolen Athen und Berlin.
This cultural initiative aims to bridge the European metropolises, Athens and Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Tagung über Hirnforschung und Menschenbild schlägt eine Brücke zwischen Geistes- und Naturwissenschaften.
The conference on “Brain Research and Concept of Man” builds bridges between science and the humanities.
ParaCrawl v7.1

Es schlägt so eine Brücke zwischen Wissenschaft und Wirtschaft.
The institute is thus a veritable bridge between science and industry.
ParaCrawl v7.1

Klassenzusammensetzung schlägt eine Brücke zwischen (revolutionärer) Subjektivität und den materiellen Bedingungen.
Class composition builds a bridge between subjectivity and material conditions.
ParaCrawl v7.1

Diese Anforderung schlägt eine Brücke zwischen der kaufmännischen und technischen Informationsverwaltung.
This requirement forms a bridge between commercial and technical information management.
ParaCrawl v7.1

Dieses Video schlägt eine Brücke zwischen unserer Vergangenheit und der Gegenwart.
This video is a lovely bridge between where we have been and where we are now.
ParaCrawl v7.1

Dieser Duft schlägt eine Brücke aus der Vergangenheit in unsere Gegenwart.
This fragrance builds a bridge from past to present.
ParaCrawl v7.1

Sie schlägt eine Brücke zur Technik!
Building a bridge to engineering!
ParaCrawl v7.1