Translation of "Schillernd" in English
Nach
der
Zubereitung
ist
die
Injektionslösung
klar
bis
schwach
schillernd
und
farblos.
After
preparation,
the
solution
to
inject
is
clear
to
slightly
opalescent
and
colourless.
ELRC_2682 v1
Die
Lösung
sollte
klar
bis
weißlich
schillernd
erscheinen
und
keine
sichtbaren
Partikel
aufweisen.
The
solution
should
be
clear
to
opalescent
and
free
of
visible
particles.
ELRC_2682 v1
Die
Lösung
wird
nach
der
Rekonstitution
klar
oder
etwas
schillernd
und
farblos
sein.
After
reconstitution,
the
solution
will
be
clear
or
slightly
opalescent
and
colourless.
ELRC_2682 v1
Nach
Rekonstitution
ist
die
Lösung
klar
oder
leicht
schillernd.
After
reconstitution
the
solution
appears
as
a
clear
or
slightly
opalescent
solution.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
schillernd
grüne
Hügel,
und
überall
finden
sich
Wildtiere.
We've
got
iridescent
green
hills
and
all
around
there's
wildlife.
OpenSubtitles v2018
Verrückt,
unwiderstehlich,
schillernd,
entdecken
Sie
das
Parfüm
Réjouissance
von
YESforLOV.
Delightful,
irresistible,
dazzling,
discover
Réjouissance
fragrance
proposed
by
YESforLOV.
ParaCrawl v7.1
Die
Brustflossen
der
Mahi-Mahi
sind
schillernd
blau.
The
pectoral
fins
of
the
mahi-mahi
are
iridescent
blue.
ParaCrawl v7.1
Tiffany
Wand-Art-Deco,
schillernd
geometrisch
gebeizt
und
plissiert,
perlweiß
und
opalisierend.
Tiffany
wall
art
deco
iridescent
geometric
stained
and
pleated,
pearly
white
and
opalescent.
ParaCrawl v7.1
An
Stelle
von
Bamford
ist
das
der
als
schillernd
beschriebene
Graf
Zborowski.
In
place
of
Bamford
it
was
now
the
Count
Zborowski,
also
described
as
a
dazzling
person.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
schillernd
wie
seine
Modekreationen
ist
auch
sein
Persönlichkeitsentwurf.
His
persona
is
just
as
dazzling
as
his
fashion.
ParaCrawl v7.1
Ko
Samui
schafft
es
aufregend
und
schillernd
zugleich
zu
sein.
Ko
Samui
manages
to
be
exciting
and
dazzling
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
treiben,
während
schillernd
parrot
und
damselfish
langsam
passieren.
Let
yourself
drift
while
iridescent
parrotfish
and
damselfish
pass
slowly.
ParaCrawl v7.1