Translation of "Scharf auf" in English
Fragen
Sie
Buck
Winston,
welche
Frau
scharf
auf
ihn
ist.
Go
and
ask
Buck
Winston
what
famous
society
matron
is
crazy
about
him.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
scharf
auf
den
Dreck,
den
man
heutzutage
Kaffee
nennt?
Do
you
care
for
some
of
this
miserable
muck
that
passes
for
coffee?
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Felix
ist
scharf
auf
mich.
Old
Felix
has
the
hots
for
me.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ganz
scharf
auf
sie
und
sie
auch
auf
ihn.
He's
already
after
her,
and
she's
crazy
about
him
too.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
so
scharf
auf
die
Kirche.
Well,
we're
kind
of
negative
on
it.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
bist
du
so
scharf
auf
Schulmädchen!
That's
why
you're
so
tinky
for
schoolgirls!
OpenSubtitles v2018
Außerdem
bin
ich
nicht
scharf
auf
eine
Nadel
im
Nacken.
Go
on,
go,
and
go
with
God.
OpenSubtitles v2018
Sonny
war
scharf
auf
den
Deal?
Sonny
was
hot
for
my
deal,
wasn't
he?
OpenSubtitles v2018
Das
glaub
ich
kaum,
ich
bin
nämlich
nicht
scharf
auf
Sie.
Never's
going
to
be
too
much
soon
for
me,
Shorty.
OpenSubtitles v2018
Der
Bock
war
scharf
auf
meine
Señorita
und
brauchte
eine
Abreibung.
The
big
buck
tried
to
move
in
on
my
senorita,
so
I
cooled
him.
OpenSubtitles v2018
Sam
war
so
scharf
auf
mich,
ich
konnte
seine
Aufmerksamkeit
kaum
umlenken.
I
just
couldn't
keep
his
mind
On
my
career
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
wäre
deine
Süße
scharf
auf
Gooseberry.
Looks
as
if
your
sugar
is
going
for
Gooseberry.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
scharf
auf
diese
kleine
Gans
aus
deinem
Büro.
You
are
hot
for
that
little
goose
in
your
office.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
scharf
auf
ihn,
das
glaubst
du
nicht.
She
has
the
hots
for
him,
you
won't
believe
it.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Mark
sind
sie
scharf,
auf
Arbeit
weniger.
They
have
the
hots
for
money
but
not
for
work.
OpenSubtitles v2018
Nicht
solange
Paulo
scharf
auf
dich
ist.
Not
while
Paulo's
still
keen
on
you.
OpenSubtitles v2018
Schon
wieder
einer,
der
scharf
auf
meinen
Posten
ist.
Again
someone
who
is
keen
on
my
job.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
scharf
auf
ein
Abenteuer
und
zieht
dann
den
Schwanz
ein.
You
say
you
want
to
walk
on
the
wild
side,
but
when
it
comes
down
to
it...
you're
repressed.
OpenSubtitles v2018
Und
es
heißt
auch
nicht,
dass
er
scharf
auf
dich
ist.
And
it
doesn't
mean
he's
keen
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
behauptet,
dass
er
scharf
auf
mich
ist.
I'm
not
the
one
who
said
he
was
keen
on
me.
It
was
Eva
who
said
that.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
sind
manche
einfach
nur
scharf
auf
den
Kick.
Yeah.
I
mean,
sure,
some
people
do
it
just
for
kicks.
OpenSubtitles v2018