Translation of "Schadensersatzansprüche bleiben unberührt" in English

Darüber hinausgehende Haftungsansprüche, insbesondere Schadensersatzansprüche des Anbieters bleiben unberührt.
Any further liability claims by the provider, especially with regard to damages, remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Alle weitergehenden Rechte sowie Schadensersatzansprüche von mynetfair bleiben unberührt.
All further rights and damage claims by mynetfair remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Alle weitergehenden Rechte sowie Schadensersatzansprüche des Anbieters bleiben unberührt.
All further rights and claims for damages of the provider remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Alle weitergehenden Rechte sowie Schadensersatzansprüche von MeisterLabs bleiben unberührt.
All further rights and damage claims of MeisterLabs shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Alle weitergehenden Rechte sowie Schadensersatzansprüche von geistreich.de bleiben unberührt.
All further rights and compensation entitlements of geistreich.de rest unaffected.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Bereicherungs- oder Schadensersatzansprüche bleiben unberührt.
Related claims for enrichment or compensation shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Stehen A2C weitergehende Schadensersatzansprüche zu, bleiben diese unberührt.
A2C s further claims for damages shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Stehen uns weitergehende Schadensersatzansprüche zu, bleiben diese unberührt.
If we are entitled to further claims for compensation, these shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Alle weitergehenden Rechte sowie Schadensersatzansprüche von ALLVATAR bleiben unberührt.
All further rights and claims for damages by ALLVATAR stay untouched.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche im Übrigen bleiben unberührt.
Compensation claims, for the rest, remain untouched.
ParaCrawl v7.1

Weitere gesetzliche Ansprüche und Rechte des Käufers neben dem Schadensersatzanspruch bleiben unberührt.
Other legal claims and rights of the Customer that go beyond the claim for compensation shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Regelungen über die Entbehrlichkeit der Fristsetzung und die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen bleiben unberührt.
The statutory provisions on the dispensability of setting a grace period and the assertion of claims for damages shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1