Translation of "Schützen" in English
Um
sie
zu
schützen,
muss
die
Europäische
Union
Macht
besitzen.
In
order
to
protect
them,
the
European
Union
needs
power.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
die
Nahrungskette
vor
geklonten
Tieren
schützen.
Let
us
protect
the
food
chain
from
cloned
animals.
Europarl v8
Die
Agrarpolitik
sollte
deshalb
kleinere
Familienbetriebe
mehr
schützen,
denn
sie
arbeiten
umweltfreundlicher.
Agricultural
policy
should
do
more
to
protect
smaller
family
farms,
because
they
are
run
in
a
more
environmentally-friendly
manner.
Europarl v8
Wir
versuchen,
die
Verbraucher
zu
schützen,
soweit
es
geht.
We
are
trying
to
protect
consumers
as
far
as
possible.
Europarl v8
Was
tun
wir,
um
sie
zu
schützen?
What
are
we
doing
to
protect
them?
Europarl v8
Es
ist
notwendig,
insbesondere
Kinder
zu
schützen.
It
is
necessary,
in
particular,
to
protect
children.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
Israel
vor
seinen
eigenen
Dämonen
schützen.
The
European
Union
must
protect
Israel
from
its
own
demons.
Europarl v8
Wenn
wir
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
können
wir
unsere
Interessen
schützen.
If
we
pull
together,
we
can
safeguard
our
interests.
Europarl v8
Produkte
wie
diese
stellen
unsere
Vielfalt
sicher
und
schützen
unsere
tiefsten
Wurzeln.
Products
like
these
ensure
our
diversity
and
safeguard
our
deepest
roots.
Europarl v8
Frau
Ford,
in
der
Tat
müssen
wir
die
Steuerzahler
schützen.
Mrs
Ford,
we
do
indeed
need
to
protect
taxpayers.
Europarl v8
Diese
Änderung
ist
notwendig,
um
schwächere
Volkswirtschaften
im
Euroraum
zu
schützen.
This
change
is
necessary
in
order
to
protect
weaker
eurozone
economies.
Europarl v8
Dies
ist
unsere
bewusste
Entscheidung,
um
unsere
Verbraucher
zu
schützen.
This
is
our
conscious
choice
in
order
to
protect
our
consumers.
Europarl v8
Es
liegt
in
unserem
gemeinsamen
Interesse,
dieses
zu
schützen.
It
is
our
common
interest
to
protect
this.
Europarl v8
Wir
müssen
Maßnahmen
ergreifen,
die
auch
zukünftige
Generationen
schützen.
We
need
to
take
measures
that
will
also
protect
future
generations.
Europarl v8
Sie
haben
weder
die
Fähigkeit
noch
die
Chance,
sich
zu
schützen.
They
do
not
have
the
resources
or
the
opportunity
to
protect
themselves.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
zwingend
notwendig,
daß
wir
unser
Postsystem
schützen.
Therefore
it
is
imperative
that
we
protect
our
postal
system.
Europarl v8
Wir
kennen
ihre
Herkunft,
aber
schützen
wir
unsere
Außengrenzen
und
kooperieren
wir?
We
know
the
source
of
them
and
do
we
protect
our
external
boundaries
and
do
we
cooperate?
Europarl v8
Um
die
Verbraucher
zu
schützen,
sind
jedoch
nicht
bloße
Schutzvorschriften
notwendig.
But
if
we
are
to
protect
consumers
we
do
not
require
legislation
that
is
merely
protective.
Europarl v8
Aber
wie
schützen
wir
unsere
Kinder?
But
how
can
we
protect
our
children?
Europarl v8
Es
ist
ihr
nicht
gelungen,
die
Fischbestände
zu
schützen.
It
has
failed
to
protect
fish
stocks.
Europarl v8
Wir
konnten
weder
die
Fischer
noch
die
Bestände
schützen.
We
have
neither
been
able
to
protect
the
fishermen,
nor
the
stocks.
Europarl v8
Er
hat
darin
versagt,
die
öffentliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
zu
schützen.
It
has
failed
to
protect
public
health
and
the
environment.
Europarl v8
Die
indonesische
Armee
hat
nicht
eingegriffen,
um
die
Bevölkerung
zu
schützen.
The
Indonesian
army
failed
to
take
action
to
protect
the
population.
Europarl v8
Insbesondere
sind
die
Konsumenten
vor
den
offensichtlichen
Machtmissbräuchen
der
großen
Betreiberfirmen
zu
schützen.
In
particular,
consumers
must
be
protected
against
the
obvious
abuses
of
power
on
the
part
of
the
large
operators.
Europarl v8
Als
Desinfektions-
und
Schädlingsbekämpfungsmittel
schützen
sie
vor
gefährlichen
Krankheiten
bzw.
vor
ihren
Überträgern.
When
used
as
disinfectants
and
pesticides,
they
protect
us
from
dangerous
diseases,
or
as
the
case
may
be,
from
their
carriers.
Europarl v8
Tut
die
Europäische
Union
wirklich
alles,
um
lokale
Sprachen
zu
schützen?
Is
the
European
Union
doing
everything
that
needs
to
be
done
to
protect
local
languages?
Europarl v8
Die
Verfahren
müssen
die
Verbraucher
vor
ungesunden
Nahrungsmitteln
und
vor
Irreführung
schützen.
The
procedures
must
protect
consumers
from
the
danger
of
unhealthy
food
and
from
being
misled.
Europarl v8
Wir
müssen
dies
aber
tun,
um
die
Branche
zu
schützen.
We
must
do
this
to
protect
the
industry.
Europarl v8