Translation of "Schüler fördern" in English

Der Kletterparcours soll die Motorik und Koordination der Schüler fördern.
The climbing course is supposed to train the motor functions and coordination of the students.
ParaCrawl v7.1

Fähigkeit, Schüler individuell zu fördern und zu Höchstleistungen zu trainieren.
Capability to promote pupils individually and to train them towards supreme performance.
ParaCrawl v7.1

Steigern Sie die Leistungen der Schüler und fördern Sie ihre Teilnahme am Unterricht.
Increase student achievement and improve classroom participation.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Kooperation ist es, die naturwissenschaftliche-technische Bildung und die Berufsfindung der Schüler zu fördern.
The aim of the cooperative effort is to advance scientific and technical education programs and to help students explore career options.
ParaCrawl v7.1

Inwiefern ist die Methode Planspiel geeignet, EU-bezogene politische Kompetenzen von Schülerinnen und Schüler zu fördern?
To what extent is the simulation game as a method suited to increase EU-related political competencies in pupils?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen trainieren und effektive Lehrer einstellen und hohe Erwartungen für alle Schüler zu fördern.
We must train and hire effective teachers and promote high expectations for all students.
ParaCrawl v7.1

Kunstpraxis ist eine Reihe von pädagogischen Disziplinen, die die kreativen Fähigkeiten der Schüler fördern.
Art practice is a series of educational disciplines that imply enhancing students' creative abilities.
ParaCrawl v7.1

Es wird sich für die Gemeinschaft als überaus nutzbringend erweisen, die Entdeckung der Kultur durch Schüler zu fördern, die dann später als Hochschulstudenten wieder hierher zurückkehren wollen.
Encouraging the discovery of culture by pupils who will later be tempted to return as higher education students will reap enormous benefits for the Community.
Europarl v8

Der Punkt ist, dass, wenn wir weiter unter Bildung verstehen, dass man zur Schule geht um Informationen zu bekommen und nicht um an Beispielen zu lernen, entmachten wir die Stimme der Schüler und fördern das Versagen, wir verfehlen das Ziel.
The main point is that, if we continue to look at education as if it's about coming to school to get the information and not about experiential learning, empowering student voice and embracing failure, we're missing the mark.
TED2020 v1

In diesem Zusammenhang ist es wichtig, die Aufmerksamkeit auf die Programme und Projekte zu lenken, die die Kooperation zwischen den nationalen und lokalen Be­hörden im Bildungsbereich, die Zusammenarbeit zwischen den Schulen und die Beteiligung und Mo­tivation der Schüler fördern.
It is important for programmes and projects to be developed to improve cooperation between national and local authorities in the area of education, improve cooperation between centres, and increase the involvement and motivation of school children, for example through awareness-raising measures.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahren wurde der Ausarbeitung von Aktivitäten, die die Freude der Schüler am Lesen fördern, besondere Aufmerksamkeit gewidmet: Besuch von öffentlichen Bibliotheken, Geschichtenerzählen, Lese­Work­shops in den beiden ersten Jahren des Primarschulunterrichts (4­ und 5jährige).
In recent years, special attention has been paid to devising methods which sustain pupils' enjoyment of reading, including visits to public libraries, story-telling and reading workshops in the first two years of primary education (at ages four and five years).
EUbookshop v2

Die Möglichkeit, seine Meinung zu einer Frage zu äußern und frei darüber zu diskutieren, dürfte die Motivation der Schüler fördern, denn sie brauchten die Schule nicht länger als Ghetto zu betrachten, in dem man nur reden darf, wenn man gefragt wird, sondern als Ort des Ausdrucks und der Diskussion für alle.
Having the chance to give their opinion on the question and discuss it freely should further motivate children, who might then see school not as a place where they are usually required to be seen and not heard, but as somewhere where they are all free to express themselves and enter into debate.
EUbookshop v2

Sie zielt darauf ab, die von der Polyvalenten Schule vermittelten Grundkenntnisse zu vertiefen, die Fähigkeiten der Schüler zu ent­wickeln, damit sie in die Berufsschulen eintreten können, die beruflichen Orientie­rungsmöglichkeiten zu verbessern und eine ausgeglichene Persönlichkeitsentwicklung der Schüler i1) zu fördern.
The aim of the class is to increase the basic knowl­edge acquired at the comprehensive school, developing the students' abilities to get them ready for vocational schools, improving the vocational guidance available and promoting a balanced development of the students' personalities Í1).
EUbookshop v2

In den meisten Bundesländern wird empfohlen, die Schüler individuell zu fördern und Stütz- und Fördermaßnahmen anzubieten.
In most Länder, individual support for pupils is recommended and remedial activities proposed.
EUbookshop v2

Die Schulen sollten die Wissbegierde ihrer Schüler fördern, indem sie die praktische Anwendung und Um setzung der vermittelten Kenntnisse und Kompetenzen besonders hervorheben.
Schools should encourage the curiosity of their students by emphasising the practical and functional application of their knowledge and understanding.
EUbookshop v2

Während der Förderverein sehr flexibel und direkt einzelne Schüler und Projekte fördern kann, ist die Tätigkeit der Stiftung auf umfassende und langfristige Maßnahmen ausgelegt.
While the Förderverein is rather flexible and able to directly promote and support individual students and projects, the activities of the Stiftung are designed for comprehensive and long-term measures.
WikiMatrix v1

Zweck von ENSI war die Erprobung neuer Modalitäten in der Umwelterziehung, die von aktiven Lehrmethoden ausgingen und die „dynamischen Qualitäten" der Schüler fördern sollten (wie Initiative, Selbständigkeit, Einbringen der eigenen Person, Freude an Verantwortung) und schließlich in Aktionen mündeten.
Since 1995, the Commission has intervened even more widely as it has encouraged not only students but also teachers and the pupils of elementary schools and colleges to work around common themes, themes where the environment is occupying a more and more preponderant place.
EUbookshop v2

Die Einführung des LOGO(*)-Umfelds (oder, allgemeiner gesagt, von Programmiersprachen) in der Grundschule ist vielleicht in erster Linie durch die Erwartung gerechtfertigt, auf diese Weise die Entwicklung der intellektuellen Leistungsfähigkeit der Schüler fördern zu können.
The first justification for introducing the LOGO* environment, and more generally programming languages, in primary school is that hope that it will encourage development of intellectual capacities.
EUbookshop v2

Er sollte auch bei einer diagnostischen Evaluierung eine Rolle spielen und die Autonomie der Schüler fördern, indem er ihnen Informationen an die Hand gibt, die sie bei der Gestaltung ihrer eigenen Lernsituation nutzen können.
This assessment should also be formative, and promote students' autonomy by furnishing them with useful information for the management of their own learning.
EUbookshop v2

Die Hochschule für Back- und Konditortechnik in Sofia wollte die technischen Fähigkeiten ihrer Schüler fördern und zugleich ihren Horizont erweitern.
The Sofia High School for Bread and Confectionery Technologies was keen toboost its students’ technical skills while broadening their horizons.
EUbookshop v2

Die Herausgabe einer viermal jährlich erscheinenden VCL-News, die vielfältigen Aktivitäten in den einzelnen Landesverbänden (Organisation von Veranstaltungen, Podiumsdiskussionen, Vorträgen & ) und die Mitarbeit in den Bundesgremien der Standespolitik (ÖPU, siehe www.oepu.at) dienen dazu, den Fokus der öffentlichen Diskussion auf das zu richten, was engagierte Lehrer/innen, die ihre Schüler/innen bestmöglich fördern und fordern wollen, wirklich brauchen: Wertschätzung, Unterstützung und die notwendigen Rahmenbedingungen für qualitativ hochwertige Arbeit!
Publishing the quarterly VCL-News, manifold activities in the Bundesländer associations (organisation of meetings, panel discussions, talks...) and collaboration in the representative federal bodies of professional politics (ÖPU, see www.oepu.at) all serve to focus the public discussion on what committed teachers who want to promote and challenge their pupils in the best way possible really need: appreciation, support, and the necessary framework for work of high quality and value!
ParaCrawl v7.1

Aufmerksamkeit für verschiedene Arten kultureller, sozialer, künstlerischer und sportlicher Aktivitäten Jedes Jahr werden viele dieser Aktivitäten organisiert, um die Talente der Schüler zu fördern und zu entwickeln.
19. Giving attention to various types of cultural, social, artistic and sports activities. Each year, many of these activities are organized to encourage and develop students' talents.
CCAligned v1