Translation of "Schüler fördern" in English
Der
Kletterparcours
soll
die
Motorik
und
Koordination
der
Schüler
fördern.
The
climbing
course
is
supposed
to
train
the
motor
functions
and
coordination
of
the
students.
ParaCrawl v7.1
Fähigkeit,
Schüler
individuell
zu
fördern
und
zu
Höchstleistungen
zu
trainieren.
Capability
to
promote
pupils
individually
and
to
train
them
towards
supreme
performance.
ParaCrawl v7.1
Steigern
Sie
die
Leistungen
der
Schüler
und
fördern
Sie
ihre
Teilnahme
am
Unterricht.
Increase
student
achievement
and
improve
classroom
participation.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Kooperation
ist
es,
die
naturwissenschaftliche-technische
Bildung
und
die
Berufsfindung
der
Schüler
zu
fördern.
The
aim
of
the
cooperative
effort
is
to
advance
scientific
and
technical
education
programs
and
to
help
students
explore
career
options.
ParaCrawl v7.1
Inwiefern
ist
die
Methode
Planspiel
geeignet,
EU-bezogene
politische
Kompetenzen
von
Schülerinnen
und
Schüler
zu
fördern?
To
what
extent
is
the
simulation
game
as
a
method
suited
to
increase
EU-related
political
competencies
in
pupils?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
trainieren
und
effektive
Lehrer
einstellen
und
hohe
Erwartungen
für
alle
Schüler
zu
fördern.
We
must
train
and
hire
effective
teachers
and
promote
high
expectations
for
all
students.
ParaCrawl v7.1
Kunstpraxis
ist
eine
Reihe
von
pädagogischen
Disziplinen,
die
die
kreativen
Fähigkeiten
der
Schüler
fördern.
Art
practice
is
a
series
of
educational
disciplines
that
imply
enhancing
students'
creative
abilities.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sich
für
die
Gemeinschaft
als
überaus
nutzbringend
erweisen,
die
Entdeckung
der
Kultur
durch
Schüler
zu
fördern,
die
dann
später
als
Hochschulstudenten
wieder
hierher
zurückkehren
wollen.
Encouraging
the
discovery
of
culture
by
pupils
who
will
later
be
tempted
to
return
as
higher
education
students
will
reap
enormous
benefits
for
the
Community.
Europarl v8
Der
Punkt
ist,
dass,
wenn
wir
weiter
unter
Bildung
verstehen,
dass
man
zur
Schule
geht
um
Informationen
zu
bekommen
und
nicht
um
an
Beispielen
zu
lernen,
entmachten
wir
die
Stimme
der
Schüler
und
fördern
das
Versagen,
wir
verfehlen
das
Ziel.
The
main
point
is
that,
if
we
continue
to
look
at
education
as
if
it's
about
coming
to
school
to
get
the
information
and
not
about
experiential
learning,
empowering
student
voice
and
embracing
failure,
we're
missing
the
mark.
TED2020 v1
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
wichtig,
die
Aufmerksamkeit
auf
die
Programme
und
Projekte
zu
lenken,
die
die
Kooperation
zwischen
den
nationalen
und
lokalen
Behörden
im
Bildungsbereich,
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Schulen
und
die
Beteiligung
und
Motivation
der
Schüler
fördern.
It
is
important
for
programmes
and
projects
to
be
developed
to
improve
cooperation
between
national
and
local
authorities
in
the
area
of
education,
improve
cooperation
between
centres,
and
increase
the
involvement
and
motivation
of
school
children,
for
example
through
awareness-raising
measures.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahren
wurde
der
Ausarbeitung
von
Aktivitäten,
die
die
Freude
der
Schüler
am
Lesen
fördern,
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet:
Besuch
von
öffentlichen
Bibliotheken,
Geschichtenerzählen,
LeseWorkshops
in
den
beiden
ersten
Jahren
des
Primarschulunterrichts
(4
und
5jährige).
In
recent
years,
special
attention
has
been
paid
to
devising
methods
which
sustain
pupils'
enjoyment
of
reading,
including
visits
to
public
libraries,
story-telling
and
reading
workshops
in
the
first
two
years
of
primary
education
(at
ages
four
and
five
years).
EUbookshop v2
Die
Möglichkeit,
seine
Meinung
zu
einer
Frage
zu
äußern
und
frei
darüber
zu
diskutieren,
dürfte
die
Motivation
der
Schüler
fördern,
denn
sie
brauchten
die
Schule
nicht
länger
als
Ghetto
zu
betrachten,
in
dem
man
nur
reden
darf,
wenn
man
gefragt
wird,
sondern
als
Ort
des
Ausdrucks
und
der
Diskussion
für
alle.
Having
the
chance
to
give
their
opinion
on
the
question
and
discuss
it
freely
should
further
motivate
children,
who
might
then
see
school
not
as
a
place
where
they
are
usually
required
to
be
seen
and
not
heard,
but
as
somewhere
where
they
are
all
free
to
express
themselves
and
enter
into
debate.
EUbookshop v2
Sie
zielt
darauf
ab,
die
von
der
Polyvalenten
Schule
vermittelten
Grundkenntnisse
zu
vertiefen,
die
Fähigkeiten
der
Schüler
zu
entwickeln,
damit
sie
in
die
Berufsschulen
eintreten
können,
die
beruflichen
Orientierungsmöglichkeiten
zu
verbessern
und
eine
ausgeglichene
Persönlichkeitsentwicklung
der
Schüler
i1)
zu
fördern.
The
aim
of
the
class
is
to
increase
the
basic
knowledge
acquired
at
the
comprehensive
school,
developing
the
students'
abilities
to
get
them
ready
for
vocational
schools,
improving
the
vocational
guidance
available
and
promoting
a
balanced
development
of
the
students'
personalities
Í1).
EUbookshop v2
In
den
meisten
Bundesländern
wird
empfohlen,
die
Schüler
individuell
zu
fördern
und
Stütz-
und
Fördermaßnahmen
anzubieten.
In
most
Länder,
individual
support
for
pupils
is
recommended
and
remedial
activities
proposed.
EUbookshop v2
Die
Schulen
sollten
die
Wissbegierde
ihrer
Schüler
fördern,
indem
sie
die
praktische
Anwendung
und
Um
setzung
der
vermittelten
Kenntnisse
und
Kompetenzen
besonders
hervorheben.
Schools
should
encourage
the
curiosity
of
their
students
by
emphasising
the
practical
and
functional
application
of
their
knowledge
and
understanding.
EUbookshop v2
Während
der
Förderverein
sehr
flexibel
und
direkt
einzelne
Schüler
und
Projekte
fördern
kann,
ist
die
Tätigkeit
der
Stiftung
auf
umfassende
und
langfristige
Maßnahmen
ausgelegt.
While
the
Förderverein
is
rather
flexible
and
able
to
directly
promote
and
support
individual
students
and
projects,
the
activities
of
the
Stiftung
are
designed
for
comprehensive
and
long-term
measures.
WikiMatrix v1
Zweck
von
ENSI
war
die
Erprobung
neuer
Modalitäten
in
der
Umwelterziehung,
die
von
aktiven
Lehrmethoden
ausgingen
und
die
„dynamischen
Qualitäten"
der
Schüler
fördern
sollten
(wie
Initiative,
Selbständigkeit,
Einbringen
der
eigenen
Person,
Freude
an
Verantwortung)
und
schließlich
in
Aktionen
mündeten.
Since
1995,
the
Commission
has
intervened
even
more
widely
as
it
has
encouraged
not
only
students
but
also
teachers
and
the
pupils
of
elementary
schools
and
colleges
to
work
around
common
themes,
themes
where
the
environment
is
occupying
a
more
and
more
preponderant
place.
EUbookshop v2
Die
Einführung
des
LOGO(*)-Umfelds
(oder,
allgemeiner
gesagt,
von
Programmiersprachen)
in
der
Grundschule
ist
vielleicht
in
erster
Linie
durch
die
Erwartung
gerechtfertigt,
auf
diese
Weise
die
Entwicklung
der
intellektuellen
Leistungsfähigkeit
der
Schüler
fördern
zu
können.
The
first
justification
for
introducing
the
LOGO*
environment,
and
more
generally
programming
languages,
in
primary
school
is
that
hope
that
it
will
encourage
development
of
intellectual
capacities.
EUbookshop v2
Er
sollte
auch
bei
einer
diagnostischen
Evaluierung
eine
Rolle
spielen
und
die
Autonomie
der
Schüler
fördern,
indem
er
ihnen
Informationen
an
die
Hand
gibt,
die
sie
bei
der
Gestaltung
ihrer
eigenen
Lernsituation
nutzen
können.
This
assessment
should
also
be
formative,
and
promote
students'
autonomy
by
furnishing
them
with
useful
information
for
the
management
of
their
own
learning.
EUbookshop v2
Die
Hochschule
für
Back-
und
Konditortechnik
in
Sofia
wollte
die
technischen
Fähigkeiten
ihrer
Schüler
fördern
und
zugleich
ihren
Horizont
erweitern.
The
Sofia
High
School
for
Bread
and
Confectionery
Technologies
was
keen
toboost
its
students’
technical
skills
while
broadening
their
horizons.
EUbookshop v2
Die
Herausgabe
einer
viermal
jährlich
erscheinenden
VCL-News,
die
vielfältigen
Aktivitäten
in
den
einzelnen
Landesverbänden
(Organisation
von
Veranstaltungen,
Podiumsdiskussionen,
Vorträgen
&
)
und
die
Mitarbeit
in
den
Bundesgremien
der
Standespolitik
(ÖPU,
siehe
www.oepu.at)
dienen
dazu,
den
Fokus
der
öffentlichen
Diskussion
auf
das
zu
richten,
was
engagierte
Lehrer/innen,
die
ihre
Schüler/innen
bestmöglich
fördern
und
fordern
wollen,
wirklich
brauchen:
Wertschätzung,
Unterstützung
und
die
notwendigen
Rahmenbedingungen
für
qualitativ
hochwertige
Arbeit!
Publishing
the
quarterly
VCL-News,
manifold
activities
in
the
Bundesländer
associations
(organisation
of
meetings,
panel
discussions,
talks...)
and
collaboration
in
the
representative
federal
bodies
of
professional
politics
(ÖPU,
see
www.oepu.at)
all
serve
to
focus
the
public
discussion
on
what
committed
teachers
who
want
to
promote
and
challenge
their
pupils
in
the
best
way
possible
really
need:
appreciation,
support,
and
the
necessary
framework
for
work
of
high
quality
and
value!
ParaCrawl v7.1
Aufmerksamkeit
für
verschiedene
Arten
kultureller,
sozialer,
künstlerischer
und
sportlicher
Aktivitäten
Jedes
Jahr
werden
viele
dieser
Aktivitäten
organisiert,
um
die
Talente
der
Schüler
zu
fördern
und
zu
entwickeln.
19.
Giving
attention
to
various
types
of
cultural,
social,
artistic
and
sports
activities.
Each
year,
many
of
these
activities
are
organized
to
encourage
and
develop
students'
talents.
CCAligned v1