Translation of "Schönes geschenk" in English
Tom
kaufte
Mary
ein
schönes
Geschenk.
Tom
bought
Mary
a
nice
present.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
mir
ein
schönes
Geschenk
gemacht.
He
gave
a
nice
present
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Leben
in
dir
ist
ein
schönes
Geschenk.
The
life
within
you
is
a
gift
of
beauty.
OpenSubtitles v2018
Ich
trage
es
in
meinen
Kalender
ein
und
schicke
dir
ein
schönes
Geschenk.
I
noted.
And
I
am
sending
you
a
gift.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
ein
schönes
Geschenk
für
Sadko.
It
will
be
a
nice
present
for
Sadko.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
schönes
Geschenk
für
dich
gefunden.
I
got
you
a
lovely
Christmas
present.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dir
und
Stanley
ein
schönes
Geschenk
gemacht.
He
made
you
and
Stanley
a
very
nice
gift.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
denken
inzwischen
über
ein
schönes
Geschenk
nach.
Use
this
time
to
decide
on
what
the
best
gift
for
you
would
be.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
im
Auftrag
von
mir
und
kaufst
ein
schönes
Geschenk.
You'll
go
on
my
behalf,
so
buy
a
very
nice
present.
OpenSubtitles v2018
Das
wär
doch
ein
schönes
Geschenk.
That
would
be
a
nice
gift.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
ein
schönes
Geschenk
für
alle.
You'd
be
giving
a
wonderful
gift
to
everyone.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
ein
schönes
Geschenk
gewesen.
That
would
have
been
a
great
gift.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
ein
schönes
praktisches
Geschenk.
That
would
be
a
good
practical
present.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
schönes
Geschenk,
oder?
It'll
make
a
nice
gift,
no?
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
ihr
wieder
ein
schönes
Geschenk.
Great
idea.
You've
gift-wrapped
it
for
her
again.
OpenSubtitles v2018
Von
mir
bekommst
du
ein
schönes
Geschenk.
I
promise
I'll
get
you
a
nice
present.
OpenSubtitles v2018
Ob
das
ein
schönes
Geschenk
wäre?
I'm
not
sure
it
wouId
be
a
nice
present.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
ein
schönes
Geschenk
wäre?
You
know
what
would
be
a
nice
present?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
wirklich
schönes
Geschenk.
That's
a
really
nice
gift.
OpenSubtitles v2018
Da
hast
du
ja
ein
schönes
Geschenk
für
mich!
A
nice
present.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
ein
schönes
Geschenk
für
Sie.
We
brought
you
a
little
present
from
the
boss.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
noch
nie
so
ein
schönes
Geschenk.
It's
the
loveliest
present
I
ever
had.
OpenSubtitles v2018
Wir
kaufen
ihnen
ein
schönes
Geschenk.
We'll
get
'em
a
really
nice
present.
OpenSubtitles v2018
Selten
bekommt
man
so
ein
schönes
Geschenk.
Having
a
special
present
made
for
you,
that's
rare!
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
so
ist,
ist
es
doch
ein
schönes
Geschenk.
Sounds
like
a
good
gift.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
ein
schönes
Geschenk
gemacht.
He
sure
gave
us
a
nice
present.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
so
schönes
Geschenk
von
dir
erwartet.
I
didn't
expect
such
a
nice
present
from
you.
Tatoeba v2021-03-10