Translation of "Schöner nachmittag" in English
Ist
das
nicht
ein
schöner
Nachmittag,
Miss
Gravely?
It's
certainly
a
nice
afternoon,
Miss
Gravely.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
schöner
Nachmittag,
John.
It's
a
nice
afternoon,
John.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
es
ein
schöner,
gemütlicher
Nachmittag.
For
me
it
was
a
nice,
relaxing
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
war
es
ein
schöner
Nachmittag
im
Stadion
des
Udon
Thani
FC!
For
us
it
was
a
very
enjoyable
afternoon
at
the
Stadium
of
Udon
Thani
FC!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
schöner
Frühling
Nachmittag,
was
zu
versuchen
köstlichen
Blaubeermuffins..
This
is
a
nice
spring
afternoon,
what
about
trying
delicious
blueberry
muffins?
Show
your..
ParaCrawl v7.1
Es
war
einfach
wieder
ein
schöner
Nachmittag
für
alle
Zwei-
und
Vierbeiner.
It
was
a
great
afternoon
for
everyone
and
we
would
like
to
thank
everyone
who
took
part.
ParaCrawl v7.1
Heute
war
ein
schöner
Nachmittag
-
Katama
genießt
die
Sonnenstrahlen.
Today
was
a
nice
afternoon
-
Katama
enjoyed
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
schöner
Frühling
Nachmittag,
was
zu
versuchen
köstlichen
Blaubeermuffins?
This
is
a
nice
spring
afternoon,
what
about
trying
delicious
blueberry
muffins?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
schöner
Nachmittag
und
es
sind
viele
Linien
offen.
This
is
a
lovely
afternoon
and
there
are
many
lines
open.
ParaCrawl v7.1
Da
dies
ein
besonders
schöner
Nachmittag
ist...
habe
ich
beschlossen,
um
Ihre
Hand
anzuhalten.
This
being
an
especially
fine
afternoon...
I
have
decided
to
ask
your
hand
in
marriage.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
schöner
Nachmittag
mit
vielen
tollen
Aktion
von
Peacock
Bass
und
Forellenbarschen.
It
was
a
beautiful
afternoon
with
a
lot
of
great
action
from
peacock
bass
and
largemouth
bass.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
schöner
Nachmittag
und
eine
gute
Zeit
zu
fangen
Forellenbarsch
in
den
Everglades.
It
was
a
beautiful
afternoon
and
a
great
time
to
catch
largemouth
bass
in
the
Everglades.
ParaCrawl v7.1
Regen
und
ein
kurzer
heftiger
Regen,
aber
die
Sonne
ging
am
Ende
heraus
und
es
wurde
ein
schöner
Nachmittag.
Rain
and
a
brief
heavy
downpour,
but
the
sun
came
out
towards
the
end
and
it
turned
into
a
lovely
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
schöner
Nachmittag
und
wir
lernten
uns
noch
besser
kennen
–
später
fuhren
wir
zurück
ins
Hotel
zu
einer
kurzen
Pause
–
um
uns
umzuziehen
für
die
Fotosession
in
Olesia´s
Studio.
It
was
a
beautiful
afternoon
and
we
all
knew
each
other
better
-
later,
we
went
back
to
the
hotel
to
take
a
short
break
and
move
us
then
to
the
Photo
session
in
Olesia's
Studio.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
sehr
schöner
Nachmittag,
der
beim
gemeinsamen
Pizzaessen
einen
unterhaltsamen
und
gemütlichen
Ausklang
fand.
It
was
a
very
nice
afternoon
with
a
final
entertaining
and
relaxing
common
Pizza.
ParaCrawl v7.1
Mit
61
Kurven
und
einer
Länge
von
1,6
km
ist
ein
schöner
Nachmittag
mit
viel
Spaß
garantiert.
With
61
turns
and
a
length
of
1.6
km,
a
beautiful
afternoon
with
a
lot
of
fun
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
alte
Universitätsstadt
Cambridge
und
ein
schöner
Nachmittag
im
Stechkahn
auf
dem
Fluss
sind
nur
zwei
Stunden
entfernt.
Ancient
academy
city
Cambridge
and
an
afternoon
of
lazy
punting
are
under
two
hours'
drive
away.
ParaCrawl v7.1
Dann
wollen
sie
wissen,
warum
Gott
sie
nicht
geschützt
hat.Dies
ist
ein
schöner
Nachmittag
und
es
sind
viele
Linien
offen.
Then
they
want
to
know
why
God
didn't
protect
them.
This
is
a
lovely
afternoon
and
there
are
many
lines
open.
ParaCrawl v7.1
Tom
liest
schon
den
ganzen
Nachmittag
lang
ein
Buch.
Tom
has
been
reading
a
book
all
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
schon
den
ganzen
Nachmittag
am
Telefon.
I've
been
on
the
phone
all
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schwimme
schon
den
ganzen
Nachmittag.
I've
been
swimming
all
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
singt
schon
den
ganzen
Nachmittag.
Tom
has
been
singing
all
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
spielt
schon
den
ganzen
Nachmittag
mit
Maria.
Tom
has
been
playing
games
with
Mary
all
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
wünsche
ich
Ihnen
noch
einen
schönen
Nachmittag.
Well,
I
bid
you
good
afternoon,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
sie
schon
einen
Nachmittag,
und
sie
reißen
fremde
Frauen
auf!
We've
known
them
all
afternoon
and
they
pick
up
with
some
strangers!
OpenSubtitles v2018
Sie
verlassen
die
Insel
und
Ihre
Obhut...
schon
morgen
Nachmittag.
They'll
be
off
the
island
and
out
of
your
hands
tomorrow
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
schon
heute
Nachmittag,
ich
liebe
technische
Spielereien.
As
you
already
gathered
this
afternoon
Lady
Dean,
I
have
a
passion
for
gadgets.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
einen
schönen
Nachmittag,
Sir?
Did
you
have
a
good
afternoon,
sir?
OpenSubtitles v2018
Er
sucht
Sie
schon
den
ganzen
Nachmittag.
He's
been
yelling
for
you
all
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
heute
Nachmittag
schon
viel
stärker.
He's
much
stronger
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
wollten
schon
mal
den
Nachmittag
frei
haben.
Oh...
but
you
did
want
the
afternoon
off
at
some
time,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Sie
schon
den
ganzen
Nachmittag
attackiert.
He's
been
attacking
you
all
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
packen,
wenn
ich
schon
heute
Nachmittag
abreisen
soll.
I
have
to
pack
if
you
want
me
to
leave
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Einige
Ihrer
Kollegen
waren
schon
heute
Nachmittag
hier.
Some
of
your
people
already
came
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
schon
heute
Nachmittag
einen
Maler
für
das
Cover
schicken.
I
can
have
a
cover
artist
at
work
by
late
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Oder
eigentlich
ist
es
ja
schon
Nachmittag.
Or,
uh,
closer
to
afternoon,
actually.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
uns
für
heute
Nachmittag
schon
'ne
Startzeit
in
Florida
gebucht.
I
made
a
tee
time
for
us
in
Florida
for
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Dann
freue
ich
mich
auf
einen
schönen
Whisky
heute
Nachmittag.
Then
I
can
look
forward
to
a
whiskey
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
eigentlich
ist
schon
Nachmittag.
Well...
afternoon
at
this
point.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
bezahlt
und
trinken
schon
am
Nachmittag.
I
mean,
we
just
got
paid.
We're
all
having
a
drink
in
the
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
schon
den
ganzen
Nachmittag
so.
It's
been
happening
all
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
heute
nachmittag
schon
etwas
vor?
Are
you
doing
anything
this
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
das
jetzt
schon
seit
heute
Nachmittag.
She's
been
at
it
since
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Einen
so
schönen
Nachmittag
hatte
ich
lange
nicht
mehr.
No,
that's
really
the
nicest
afternoon
I've
had
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
ich
wünsche...
ich
wünsche
noch
einen
schönen
Nachmittag.
All
right,
well,
anyway,
have
a...
have
a
great
afternoon,
so...
OpenSubtitles v2018