Translation of "Schöner traum" in English

Wär bestimmt ein schöner Traum geworden.
And it probably would have been a nice dream.
OpenSubtitles v2018

Ein schöner Traum, aber irgendwo müssen wir hin.
A lovely dream, but somewhere we must land.
OpenSubtitles v2018

Schöner als jeder Traum von Schönheit, den ich kenne.
More beautiful than any dream of beauty I've ever known.
OpenSubtitles v2018

Das Fliegen war ein schöner Traum, aber er erfüllt sich kaum.
There we are. - Flying was a nice dream.
OpenSubtitles v2018

Solange es ein schöner Traum ist?
So long as it is a beautiful dream?
OpenSubtitles v2018

Ich werde aufwachen und feststellen, dass alles nur ein schöner Traum war.
I shall wake up and find it's all a beautiful dream.
OpenSubtitles v2018

Na ja, es war ein schöner Traum.
It was a nice dream.
OpenSubtitles v2018

Ein Flugzeug ist ein schöner Traum.
Airplanes are beautiful dreams.
OpenSubtitles v2018

Schöner Traum, aber woher kriegst du die Gläser?
That's a real nice fantasy, but where are you gonna get the tanks?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein schöner Traum... doch es ist ein Traum.
It's a nice dream... but it's dream.
OpenSubtitles v2018

Es war alles nur ein sonderbarer, schöner Traum.
It was all just a strange and beautiful dream.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein schöner Traum.
It's an empty dream.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist ein schöner Traum.
But it's nice to dream.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein schöner Traum, aber das kann ich nicht machen.
That's a nice dream, Steve, but I can't do it.
OpenSubtitles v2018

Dann ist es ein schöner Traum.
It's a nice dream.
OpenSubtitles v2018

Unser schöner sozialistischer Traum ist von den kapitalistischen Schweinen zerstört worden.
Our beautiful Socialist dream has been taken apart by Capitalist swine.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein sehr schöner Traum.
I liked this dream.
OpenSubtitles v2018

Ist sie nur ein schöner Traum?
Is it just a dream?
ParaCrawl v7.1

Es war ein ebenso schöner Traum wie enttäuschender Fehler.
It was at once a beautiful dream and a disappointing mistake.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bilder sind wie ein schöner Traum.
Her pictures are like a beautiful dream.
ParaCrawl v7.1

Ein schöner Traum bleibt es zumindest - jedenfalls bis Mitte nächsten Jahres.
It at least remains a beautiful dream - at least until the middle of next year.
ParaCrawl v7.1

Der Kommunismus war ein schöner Traum, mehr nicht.
Communism was a nice dream, nothing more.
ParaCrawl v7.1

Wieder schöner Traum, auch eines Tages aufwachen.
Again beautiful dream, also have wake up one day.
ParaCrawl v7.1

Es ist wie ein schöner Traum, baby!
Its like a beautiful dream, baby!
ParaCrawl v7.1

Ein schöner Traum, der nicht ad acta gelegt werden sollte.
A wonderful dream that shouldn't be abandoned.
ParaCrawl v7.1