Translation of "Schöne dinge" in English

Es gibt auch schöne gefährliche Dinge.
Of course there are dangerous things that are also great.
TED2020 v1

Es gibt viele schöne Dinge auf der Welt, die ich nicht brauche.
There are many beautiful things on earth that I don't need.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefallen schöne Dinge, selbst wenn’s Schirme sind.
I like beautiful things even if they are umbrellas.
Tatoeba v2021-03-10

Ich liebe Modemagazine und schöne Dinge.
I enjoy fashion magazines and pretty things.
TED2020 v1

Sagen Sie einem Mädchen nie schöne Dinge?
Didn't you ever tell a girl pretty things?
OpenSubtitles v2018

Also darfst du nur schöne Dinge denken.
So, you just keep thinking real nice things.
OpenSubtitles v2018

Gut zu wissen, dass noch jemand schöne Dinge zu schätzen weiß.
It is always good to meet someone who appreciates beautiful things.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, ich sollte immer schöne Dinge haben, die mich leiten.
He said I should always have beautiful things to guide me.
OpenSubtitles v2018

Ja, du willst andere Dinge, schöne Dinge.
I know you want other things, nice things.
OpenSubtitles v2018

Nur Künstler machen schöne Dinge, was?
Only artists make pretty things, huh?
OpenSubtitles v2018

Er darf nicht sehen, dass man schöne Dinge hat.
You know, you can never have nice things around that guy.
OpenSubtitles v2018

Ich flüstere schöne Dinge, für ihre Träume.
I'm whispering nice things for her dreams.
OpenSubtitles v2018

Wir werden malen und schöne Dinge machen.
And we'll paint, and we'll do nice things.
OpenSubtitles v2018

Das tun schöne Dinge nunmal, jedenfalls bei mir.
That's what beautiful things do, my dear, at least to me.
OpenSubtitles v2018

Muzafar hielt eine Rede und sagte viele schöne Dinge.
Muzafar gave a speech and said lots of beautiful things.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur an schöne, glückliche Dinge denken.
I just want to think of lovely, happy things.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie wollen, gibt es hier viele schöne Dinge zu genießen.
And if you like, there are many beautiful things to enjoy here.
OpenSubtitles v2018

Schöne Dinge brauchen Zeit, Sam.
It takes time to make something beautiful, Sam.
OpenSubtitles v2018

Solch schöne Dinge... vollkommen an ihr verschwendet.
Such pretty things... All wasted on her.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht laden sie mich ein, weil ich so schöne Dinge mache.
And maybe they'd invite me over... because of the things that I made.
OpenSubtitles v2018

Jemand, der sich verkauft, um schöne Dinge zu haben?
Someone who would just sell myself to have nice things?
OpenSubtitles v2018

Schöne Dinge mochte er schon seit seiner Kindheit.
He liked pretty things all his life, He liked pretty things all his life, in his childhood too.
OpenSubtitles v2018

Und wie so viele schöne Dinge, täuscht es.
And like so many beautiful things, deceiving.
OpenSubtitles v2018

Schöne Dinge fragen nicht nach Aufmerksamkeit.
Beautiful things don't ask for attention.
OpenSubtitles v2018