Translation of "Saison eröffnen" in English

Wie kannst du ohne Trikots die Saison eröffnen?
How can you start the season without any jerseys?
OpenSubtitles v2018

Rechtzeitig zur Saison 2017/2018 eröffnen wir unser modernes WohlfÃ1?4hlhotel »Eldorado«.
Just in time for the season 2017/2018 we open our modern comfort hotel »Eldorado«.
ParaCrawl v7.1

Ein mögliches Szenario wäre, dass die nordischen Schneesportler im Engadin dereinst ihre Saison eröffnen.
A possible scenario would be a season opening of Nordic skiers at Engadin.
ParaCrawl v7.1

Um diese neue Saison zu eröffnen, bietet Ihnen das Komitee von Magimalice eine neue Show an.
To inaugurate this new season, the committee of Magimalice offers you a new show.
CCAligned v1

Die Saison 2019 eröffnen wir mit einem highlight: »shifted realities« ist ein Doppel-Solo der Choreografin Toula Limnaios mit ihrem langjährigen Tänzer Hironori Sugata.
We open the 2019 season with a highlight: »shifted realities« is a double solo by choreographer Toula Limnaios and her long-time dancer Hironori Sugata.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie unsere Smart Ticketing-Technologie, um Ticket-Shops sowohl für den Gelegenheitskauf als auch für (Saison-)Abonnements zu eröffnen.
Using our smart ticketing technology, you can open ticket shops for casual sales as well as for season subscriptions.
ParaCrawl v7.1

Wird sie tatsächlich eine neue Saison für Delphinfreaks eröffnen, oder wird sie ein fernes Bild einer unsterblichen Legende bleiben?
Will she indeed open another season for dolphin affecionados or will she be a distant image of a die hard legend?
ParaCrawl v7.1

Eine knappe Woche bevor wir in den Ostalpen die Saison eröffnen können, war sie in Norwegen nie zu Ende.
Shortly a week before the season starts in the Eastern Alps, in Norway it never ended. Never ended?
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, nach der Sommerpause mit Florian Süssmayrs Ausstellung „Selbstportrait“ die Saison wieder zu eröffnen!
We are looking forward to reopening the season after the summer break with Florian Süssmayr's exhibition "Selbstportrait"!
CCAligned v1

Falls Ihnen in einem der kroatischen Jachthäfen ein Boot zur Verfügung steht, dann ist ein zusätzliches Wochenende auf dem Boot die ideale Art, die Saison zu eröffnen oder zu verlängern.
If you have a vessel available at your disposal in one of the Croatian marinas, the ideal way to start the season or prolong it is to spend an additional weekend at sea.
ParaCrawl v7.1

Heute sind wir nur 8 Tage, um unsere neue Saison zu eröffnen, und 22 Jahre wurden Putting Soundtrack in den Sommer.
Today we are only 8 days to inaugurate our new season, and 22 years have been putting soundtrack to the summer.
ParaCrawl v7.1

Als GeschäftsfÃ1?4hrer der Dubai Opera ist er dafÃ1?4r verantwortlich, im neuen Haus den richtigen Ton zu treffen, und er hat bereits einen beeindruckenden Veranstaltungskalender zusammengestellt, um die erste Saison fulminant zu eröffnen.
As Chief Executive Officer of Dubai Opera, he's responsible for setting the tone and has curated an impressive calendar of events to kick-start the first year.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Regeln für die Saison 2017 eröffnen jedoch eine neue und spannende Herausforderung: die Freiheit, ein großzügigeres Regelwerk zu erforschen, sowie die Unsicherheit, nicht genau zu wissen, wie die Ziele gesetzt werden sollten oder was ein gutes Ergebnis darstellt.
The new rules for 2017 opened up a new and exciting challenge – the freedom to explore a more generous set of regulations, coupled with the uncertainty of not knowing exactly where targets should be set, or what will represent a good result.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Tagen hat die fabelhafte Neue Heimat auf dem RAW Gelände in Friedrichshain ihre neue Saison eröffnen mit einem bunten Programm aus Konzerten, Partys, Street Food und Designständen.
In the past couple of days the fabulous Neue Heimat celebrated their season opening with a program full of street food, design booths, concerts and parties in their wonderful location at the area of the RAW in Friedrichshain.
ParaCrawl v7.1

Trotz seiner zweiten Frage auf der Kundgebung und Blindheit und Unfähigkeit, vielleicht bis fünf zählen, ist es uns gelungen, die Saison zu eröffnen pucharkowy.
Despite its second question on the rally and blindness and perhaps inability to count to five, we managed to open the season pucharkowy.
ParaCrawl v7.1

Zu erst gibt es die Garda Wind Garda, vom 28. März bis zum 2. April, welche mit der Weltwoche der Jugendsegel die Saison der Regatten eröffnen wird!
Let's start with Garda Wind Garda, from the 28th March to the 2nd April 2018, that will kick off the regatta season with the World Youth Sailing Week!
ParaCrawl v7.1

Auf Mallorca gibt es viele nennenswerte Chiringuitos, mal mehr, mal weniger glamourös, von denen einige den Winter über schließen und erst ab März zum Beginn der Saison wieder eröffnen.
In Mallorca there are many significant Chiringuitos, sometimes more, sometimes less glamorous, of which open up some for the winter close and from March to the beginning of the season.
ParaCrawl v7.1

Die Opening Night, mit der Chefdirigent Thomas Hengelbrock und das NDR Sinfonieorchester jedes Jahr die neue Saison eröffnen, hat in Hamburg längst Kultstatus erreicht.
The Opening Night, with which music director Thomas Hengelbrock and the NDR Symphony Orchestra open the new season each year, has meanwhile attained cult status in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Jo Nijsen von Huisman-Itrec blickt in Sachen Motorbike Coaster optimistisch in die Zukunft: Weitere Anlagen werden wahrscheinlich schon zur nächsten Saison eröffnen, ist das internationale Interesse doch sehr hoch.
Jo Nijsen of Huisman-Itrec looks optimistically into the future with regards to the Motorbike Coaster: Further installations will most likely open up for the next season, for the international interest is quite high.
ParaCrawl v7.1

Sie als Co-Moderator die Show Univisión, A que no te atreves und erschien als Gaststar in der Saison vier Eröffnung der HBO-Serie Entourage.
She co-hosted the Univisión show, A que no te atreves and appeared as a guest star in the season-four opening of the HBO series Entourage.
ParaCrawl v7.1

Die nagelneue Residence Goethe (Eröffnung Saison 2007) liegt in herrlicher Lage, mit Panoramablick auf den See, in der Nähe von Geschäfte, vom See, vom Gebirge und vom historischen Stadtkern, auch zu Fuß über die angenehme Uferpromenade erreichbar.
The brand new Residence Goethe (opening season 2007) is situated in a peaceful and sunny location with a fine view. Walking through a pleasant lake promenade you can reach local shops, the lake shore, the mountains and the historical centre.
ParaCrawl v7.1

Von 15 bis zu 35 Dollar kostet die Erholung im AgroHof pro Tag, der im Dorf die Sande des I. Kobrynski Bezirkes schon in die erste Saison nach der Eröffnung in zwei vorhandenen hier Häuschen nicht gelegen ist es war der freien Stellen.
From 15 to 35 dollars a day are cost by rest in the agroestate located in the village Sand I of Kobrin district already during the first season after opening in two lodges which are available there were no empty seats.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde ein besonderer Liebling des Chicagoer Publikums aufgrund ihrer Aufführungen von Aida (mit L.Pavarotti zur Saison Eröffnung 1983), Madama Butterfly (in der hinreißenden Inszenierung von Harold Prince, die im Fernsehen übertragen wurde), ihrer sensationellen Leonara ("Il Ttrovatore"), Traviata, der Marschallin und Tatjana - alles Inszenierungen unter der Leitung von Bruno Bartoletti.
She became a particular favorite of Chicago audiences through her performances of Donna Anna, Aida (with Pavarotti for the opening of the season in 1983), Madama Butterfly (in the ravishing, televised Harold Prince production), her spectacular Leonora (Il Trovatore), Traviata, the Marschallin and Tatjana- all of which were conducted by Bruno Bartoletti.
ParaCrawl v7.1