Translation of "Sachkundig" in English

Er ist besonders sachkundig in der Bewertung des Geländes in der betroffenen Gegend.
He is particularly competent in valuing land in the area concerned.
DGT v2019

Ich möchte Herrn Bardong für den gut vorbereiteten und sachkundig begründeten Bericht danken.
I wish to thank Mr Bardong for what is a well prepared and expertly explained report.
Europarl v8

Unterdessen werden sich Experten bewusst, wie schlichtweg sachkundig sie sind.
Meanwhile, experts tend to be aware of just how knowledgeable they are.
TED2020 v1

Wenn Sie einfach mal vorsingen Er ist sehr sachkundig.
And if you would just sing... He's a very knowledgeable man.
OpenSubtitles v2018

Ihre Anfrage wird in jedem Falle sachkundig, freibleibend und diskret behandelt.
Your request will always be treated expertly, free of obligation and discretely.
CCAligned v1

Ein funktionierender Support muss sachkundig und vor allem auf Abruf verfügbar sein.
A functioning support must be knowledgeable and above all available on demand.
CCAligned v1

Wir begleiten Sie sachkundig durch den gesamten Innovationsprozess.
We work as competent facilitators for your entire innovation process.
ParaCrawl v7.1

Wie sachkundig war die Bedienung/der Verkäufer?
How knowledgeable was the person who served you?
ParaCrawl v7.1

Die Hauptsache, sie mit den übrigen Elementen der Garderobe sachkundig zu kombinieren.
The main thing, competently to combine them with other elements of clothes.
ParaCrawl v7.1

Das Personal sollte sie sachkundig verwenden können.
The staff should be able to use them competently.
ParaCrawl v7.1

Das Eichenholz muss man sachkundig verwenden.
Wood of an oak needs to be used competently.
ParaCrawl v7.1

Ihre Pakete sind solide ausgestattet und das Support-Team freundlich und sachkundig ist.
Their packages are robust while their support team is both friendly and knowledgeable.
ParaCrawl v7.1