Translation of "Sachkundig" in English
Er
ist
besonders
sachkundig
in
der
Bewertung
des
Geländes
in
der
betroffenen
Gegend.
He
is
particularly
competent
in
valuing
land
in
the
area
concerned.
DGT v2019
Ich
möchte
Herrn
Bardong
für
den
gut
vorbereiteten
und
sachkundig
begründeten
Bericht
danken.
I
wish
to
thank
Mr
Bardong
for
what
is
a
well
prepared
and
expertly
explained
report.
Europarl v8
Unterdessen
werden
sich
Experten
bewusst,
wie
schlichtweg
sachkundig
sie
sind.
Meanwhile,
experts
tend
to
be
aware
of
just
how
knowledgeable
they
are.
TED2020 v1
Wenn
Sie
einfach
mal
vorsingen
Er
ist
sehr
sachkundig.
And
if
you
would
just
sing...
He's
a
very
knowledgeable
man.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Anfrage
wird
in
jedem
Falle
sachkundig,
freibleibend
und
diskret
behandelt.
Your
request
will
always
be
treated
expertly,
free
of
obligation
and
discretely.
CCAligned v1
Ein
funktionierender
Support
muss
sachkundig
und
vor
allem
auf
Abruf
verfügbar
sein.
A
functioning
support
must
be
knowledgeable
and
above
all
available
on
demand.
CCAligned v1
Wir
begleiten
Sie
sachkundig
durch
den
gesamten
Innovationsprozess.
We
work
as
competent
facilitators
for
your
entire
innovation
process.
ParaCrawl v7.1
Wie
sachkundig
war
die
Bedienung/der
Verkäufer?
How
knowledgeable
was
the
person
who
served
you?
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache,
sie
mit
den
übrigen
Elementen
der
Garderobe
sachkundig
zu
kombinieren.
The
main
thing,
competently
to
combine
them
with
other
elements
of
clothes.
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
sollte
sie
sachkundig
verwenden
können.
The
staff
should
be
able
to
use
them
competently.
ParaCrawl v7.1
Das
Eichenholz
muss
man
sachkundig
verwenden.
Wood
of
an
oak
needs
to
be
used
competently.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Pakete
sind
solide
ausgestattet
und
das
Support-Team
freundlich
und
sachkundig
ist.
Their
packages
are
robust
while
their
support
team
is
both
friendly
and
knowledgeable.
ParaCrawl v7.1