Translation of "Ruhiger tag" in English

Ich wette das ist für Sie noch ein ruhiger Tag.
I bet that's a slow day for you.
OpenSubtitles v2018

Sonst war es ein ruhiger Tag.
Otherwise, it's a pretty quiet day.
OpenSubtitles v2018

Es war ein ruhiger Tag in der Detektei Rigby Reardon.
It was a quiet day at the Rigby Reardon Detective Agency.
OpenSubtitles v2018

Regen und ein ruhiger bewölkter Tag haben eine erfolgreiche und erfolgreiche Fischerei.
Rain and a quiet cloudy day have a successful and successful fishing.
CCAligned v1

Den 18. Juli 1988 war wieder ein seltener feiner und ruhiger Tag.
The 18 July 1988 was another rather exceptionally fine and calm day.
ParaCrawl v7.1

Es ist wieder ein ruhiger Tag auf See.
It is another quiet day at sea.
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst war es ein sehr ruhiger tag in unserer Zone!
All in all it was a calm day in our area!
ParaCrawl v7.1

Ein ruhiger Tag ohne Regen wäre das Beste für die Vogelbeobachter.
A calm day without rain would be the best for the birdwatchers.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein ruhiger Tag im Baumhaus der Elfen in Elvendale.
It's a quiet day at the Elves' treehouse in Elvendale.
ParaCrawl v7.1

Heute ist ein weiterer ruhiger Tag auf dem Atlantik.
It is another quiet day on the Atlantic Ocean.
ParaCrawl v7.1

Für uns wurde dieser Unglückstag ein sehr beschaulicher und ruhiger Tag.
For us, the day after that night was a very clam day.
ParaCrawl v7.1

Es war ein schöner ruhiger Tag und es blieb auch so den ganzen Tag ueber.
It was a beautiful calm day to begin and it stayed like this all day.
ParaCrawl v7.1

Etwas ruhiger Tag als gestern, gezeichnet durch einen langen Zweimannausriss von Van Bon und Ziegler.
A calmer day than yesterday, marked by a long two-men break of Van Bon and Ziegler.
ParaCrawl v7.1

Während dabei, ein ruhiger Tag der Fischerei war die perfekte Outdoor-Aktivitäten für sie.
While doing so, a calm day of fishing was the perfect outdoor activity for them.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein ruhiger Tag.
It's a quiet day.
ParaCrawl v7.1

Sie waren nicht die Suche nach etwas Besonderes, aber ein ruhiger Tag des Fischens.
They weren’t looking for anything special but a peaceful day of fishing.
ParaCrawl v7.1

Ruhiger Tag Rosemarie und Pierre machen einen rund einstündigen bush walk in Churchman Brook.
Easy day Rosemarie and Pierre drive for a 1 hour bush walk to Churchman brook.
ParaCrawl v7.1

Ruhiger, ereignisloser Tag, abgesehen von Schwierigkeiten mit dem Autopiloten bei etwas mehr Ruderdruck.
Peaceful, uneventful day, apart from difficulties with the autopilot under a little bit more rudder pressure.
ParaCrawl v7.1

Weihnachten ist ein ruhiger Tag in Ungarn, die Geschäfte sind größtenteils geschlossen, die Menschen eilen nach Hause, um mit ihren Familien zu feiern, und das ganze Land scheint anzuhalten und sich zu Ehren des Heiligen Tages eine Weile auszuruhen.
Christmas is a quiet day in Hungary, the shops are mainly closed, people hurry home to celebrate with their families and the whole country seems to stop and rest for a while in honour of the holy day.
ParaCrawl v7.1

Laminiertes Glas hat sich als eine hervorragende Barriere gegen Lärm erwiesen, mit einem höheren Schalldämpfungsindex, reduziert Lärm, so dass ein relativ ruhiger Tag und Nacht;
Laminated glass has proven to be an excellent barrier to noise,having a higher sound reduction index,reduces noise, providing a relatively quiet day and night;
ParaCrawl v7.1

Weil heute ein einfacher und ruhiger Tag ist, geben wir den Gästen ein komplettes Briefing über das Boot, samt kleinem Rundgangt mit anschließendem Mittagessen.
Because today is a simple and quiet day, we give our guests a complete briefing about the boat, including a small tour and lunch.
ParaCrawl v7.1

Nun wird es schon Zeit für die Rückfahrt, ein ruhiger und gemütlicher Tag bringt Sie flussabwärts wieder nach Carrick, wo Sie Ihre letzte Nacht verbringen.
It's time to head home, so take a leisurely day and go down river to Carrick for your last night.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie im Verstand, den dieser Tag ein ' ruhiger Tag ' sein muss, wo Sie nicht Over sich anwenden.
Keep in mind this day must be a 'quiet day' where you do not over exert yourself.
ParaCrawl v7.1

Ein ruhiger Tag für die Scuderia Ferrari die sich am Ski widmet, ein Tag großer Vorwegnahmen für das Ducati Team anstatt, der mit neue Mitglieder in der Saison 2013 eintritt.
Soft day for the Ferrari Scuderia, dedicated to the skiing, preview day for the Ducati Team, which starts with a partly new team for the season 2013.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie einmal einen Tag ruhiger verbringen wollen, können Sie natürlich einen Teil der Strecke mit öffentlichen Verkehrsmitteln wie Bus, Zug oder Schiff zurücklegen.
Should you want to spend a quiet day, you can cover most distances by public transport like bus, train or boat.
ParaCrawl v7.1

Under the dome Film Online - Ein ruhiger Tag im Herbst Chesters Mill City ist unerklärlich und plötzlich aus der Welt von einem unsichtbaren Kraftfeld geschnitten.
You can watch Under the dome, full movie on FULLTV - A quiet autumn day Chester City? s Mill remains unexplained and suddenly cut off from the world by an invisible force field.
ParaCrawl v7.1

So ließ ich es am nächsten Tag ruhiger angehen und begnügte mich mit einem kleineren Spaziergang ein Stück das Valünatal hinauf.
So, I walked at the next day only a short and easy way a bit up of the Valüna valley.
ParaCrawl v7.1