Translation of "Ruhigen tag" in English
Hat
der
Verrat
meiner
Therapeutin
deinen
sonst
ruhigen
Tag
belästigt?
Has
my
therapist's
betrayal
inconvenienced
your
otherwise
tranquil
day?
OpenSubtitles v2018
Allein
heute,
an
einem
ruhigen
Tag,
servieren
wir
48
Mal
Rinderbrust.
I
mean,
today
alone
on
a
slower
day
we're
doing
48
briskets,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
hier
einen
ruhigen
Tag
haben
und
dir
das
Spiel
ansehen.
You
can
have
a
quiet
day
and
watch
the
game
here.
OpenSubtitles v2018
Und
damit
es
jeder
weiß,
ich
möchte
einen
ruhigen
Tag.
And
just
so
everyone
knows,
I
want
a
quiet
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mich
irgendwie
auf
einen
ruhigen
Tag
eingestellt.
I
was
sort
of
looking
forward
to
a
quiet
day.
OpenSubtitles v2018
Heute
hatten
wir
einen
ruhigen
Tag.
We
actually
had
a
quiet
day
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
noch
einen
ruhigen
Tag.
Just
enjoy
your
day.
Tell
Doug
hi.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört
du
hattest
einen
schönen
ruhigen
tag?
Heard
you
had
a
nice,quiet
day.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
dich
kannte,
hatte
ich
keinen
einzigen
ruhigen
Tag.
Ever
since
I
met
you,
I
did
not
have
one
quiet
day.
<i>
I
told
you
to
stop
this.
QED v2.0a
Nachdem
ich
dich
kennen
gelernt
habe,
gibt
es
keinen
ruhigen
Tag.
I
haven't
had
a
days
rest
since
meeting
you.
QED v2.0a
Möchten
Sie
einen
ruhigen
Tag
zu
Hause
verbringen?
Would
you
like
to
spend
a
quiet
day
at
home?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
perfekt
für
einen
ruhigen
Tag
verbringen,
kein
Gedränge
und
Lärm.
Is
perfect
for
spendinga
quiet
daywithout
crowdsor
noise.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
doch
eigentlich
nur
einen
ruhigen
Tag
mit
mir
verbringen.
He
just
wanted
to
spend
a
quiet
day
with
me.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
nach
Taupo
oder
Turangi
und
genießen
einen
ruhigen
Tag
am
See.
We
drive
to
Taupo
or
Turangi
and
we'll
enjoy
a
nice
quiet
day
on
the
Lake.
CCAligned v1
Schließlich
verbringen
Sie
einen
ruhigen
Tag
auf
dem
Boot.
Finally,
you
will
spend
a
quiet
day
on
the
boat.
CCAligned v1
Wir
waren
auf
der
Suche
nach
einem
Ort
einen
ruhigen
Tag
zu
verbringen.
We
were
looking
for
a
place
to
spend
a
quiet
day.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
einen
ruhigen
Tag
und
herrlichen
Traum
in
der
Nacht.
It
offers
a
peaceful
day
and
delightful
dream
during
the
night.
ParaCrawl v7.1
Ideal
für
einen
ruhigen
Tag
am
Strand
während
Sie
Urlaub
auf
Curacao
machen.
Ideal
for
a
quiet
day
at
the
beach
during
your
stay
on
Curacao.
ParaCrawl v7.1
Heute
gönnten
wir
uns
einen
ruhigen
Tag
in
Pagosa
Springs.
Today
we
had
an
easy
day
in
Pagosa
Springs.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
ruhigen
und
entspannten
Tag
sollte
man
feiern.
After
a
peaceful
and
relaxing
day,
it
is
time
to
celebrate
.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
einen
ruhigen
Tag
am
See?
There
is
nothing
finer
than
a
peaceful
day
at
the
lake,
right?
ParaCrawl v7.1
Ideal
für
einen
ruhigen
Tag
am
Strand
während
Sie
auf
Curacao
Urlaub
machen.
Ideal
for
a
quiet
day
at
the
beach
during
your
stay
on
Curacao.
ParaCrawl v7.1
Der
resultierende
Laut
kann
an
einem
ruhigen
Tag
knapp
einen
Kilometer
weit
gehört
werden.
The
resulting
sound
can
be
heard
for
nearly
a
kilometer
on
a
still
day.
Wikipedia v1.0
Vielleicht
sollten
wir
diesen
ruhigen
Tag
nutzen
und
überlegen,
wie
dieser
Neuanfang
aussehen
sollte.
Perhaps
we
should
both
use
this
one
quiet
day
to
decide
what
we
want
our
new
beginning
to
be.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
Euch
ein
wenig
Abwechslung
in
diesen
ruhigen
Tag
bringen
und
Euch
beschäftigen.
We
want
to
bring
you
a
little
variety
in
this
quiet
day.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
ruhigen
Tag
in
italienischer
Atmosphäre
in
einem
der
schönsten
Häfen
Europas.
Enjoy
a
quiet
day
in
Italian
atmosphere
in
one
of
the
most
beautiful
ports
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte
ja,
du
machst
heute
einen
ruhigen
Tag",
grinste
er.
I
thought
you
would
have
a
slow
day
today",
he
laughed.
ParaCrawl v7.1
An
einem
ruhigen
und
klaren
Tag
spiegeln
sich
Mt
Cook
und
Mt
Tasman
auf
der
Oberfläche.
Stunning
reflections
of
Mt
Cook
and
Mt
Tasman
at
a
calm
day.
ParaCrawl v7.1
Selbst
eine
ruhige
Bucht,
an
einem
ruhigen
Tag
kann
wiederum
sehr
rasch
übel.
Even
a
calm
cove
on
a
calm
day
can
turn
nasty
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
stürmischen
Wetter
dieses
Jahres
war
es
schwer
einen
ruhigen
Tag
zu
finden.
In
the
stormy
weather
of
this
year
a
calm
day
was
hard
to
find.
ParaCrawl v7.1