Translation of "Rufen sie uns" in English

Rufen sie uns nicht an, wir rufen sie an.
"Don't call us, we'll call you."
OpenSubtitles v2018

Nächstes Mal rufen Sie nicht uns, wir rufen Sie.
Tell you what, Sergeant, next time, don't call us. We'll call you.
OpenSubtitles v2018

Falls Ihnen noch etwas einfällt, rufen Sie uns bitte an.
Look, if you happen to think of anything later, give me a call, will you?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wieder mal ein Spielchen machen wollen, rufen Sie uns an.
Next time you want to play a little game, trouper, give us a call.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie eine Krise brauchen, rufen sie uns.
Wherever they want trouble, they send for us.
OpenSubtitles v2018

Schatz, sie rufen nach uns.
Lily, dear, come on. They're calling for us.
OpenSubtitles v2018

Falls sich was ändert, rufen Sie uns einfach an.
If anything they will embalm, this phone call.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie eine Spur von dem Gorilla finden, rufen Sie uns an.
If you find any trace of the gorilla, give us a call.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie uns an, wenn der Ölwechsel fällig ist.
Major, look us up when you need a lube job.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie was sehen, rufen Sie uns an.
And if you see anything, give us a call.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Ihnen irgendwie helfen können, rufen Sie uns einfach, ja?
If we can make you comfortable, don't hesitate to call on us.
OpenSubtitles v2018

Sollte er noch mal auftauchen, rufen Sie uns bitte an.
If he shows up again, phone us.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie unterschrieben haben, rufen Sie uns an.
When you're ready to sign, call us.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht bei Hanna, sie rufen uns nicht zurück.
They're not at Hanna's house, they're not calling us back.
OpenSubtitles v2018

Sie rufen uns an, wenn er wieder Verbindung aufnimmt.
Stay there and call us if he contacts you again. Freddie.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie nicht uns an, wir rufen...
Don't call us. We'll call...
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie im Internet oder rufen Sie uns jetzt an.
Go online or call now.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie uns an, sobald es Mutter Eisabeth wieder besser geht.
Call us when Mother Élisabeth is feeling better.
OpenSubtitles v2018

Okay, wenn ihm noch etwas einfällt, rufen Sie uns an.
Okay, well, if he thinks of anything else, give us a call.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie uns an, wenn Sie Ihre Meinung ändern.
Call us if you change your mind.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie je mal am Wochenende arbeiten wollen, rufen Sie uns an.
If you ever need any extra weekend work, you just give us a call.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie sich an mehr erinnern können, rufen Sie uns an.
If you're able to remember anything else, give us a call.
OpenSubtitles v2018

Sie rufen uns, wenn das Signal besser wird.
They'll call us when the signal improves.
OpenSubtitles v2018

Warum zur Hölle rufen sie uns aus?
Why the hell are they calling us off?
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie uns, wenn Sie uns brauchen.
Call us if you need us.
OpenSubtitles v2018

Greifen Sie sofort zum Telefon und rufen Sie uns an.
This is our last live deal before the collision.
OpenSubtitles v2018

Bitte rufen Sie uns so schnell wie möglich an.
You need to contact us please, at your earliest convenience.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie was sehen oder hören, dann rufen Sie uns bitte an.
If you see or hear anything, just call us.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihnen noch etwas einfällt, rufen Sie uns bitte an.
If you can think of anything else, please give us a call.
OpenSubtitles v2018