Translation of "Rufen sie mich an" in English
Wenn
Sie
mit
mir
sprechen
möchten,
rufen
Sie
mich
bitte
an.
If
you
want
to
speak
to
me,
please
call
me
up.
Tatoeba v2021-03-10
Rufen
Sie
mich
an,
wann
immer
Sie
wollen!
Call
me
whenever
you
want.
Tatoeba v2021-03-10
Rufen
Sie
mich
bitte
an,
bevor
Sie
kommen.
Please
call
before
you
come.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
Arbeit
suchen,
rufen
Sie
mich
an!
If
you're
looking
for
a
job,
call
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
diesen
Mann
sehen,
rufen
Sie
mich
an!
If
you
see
this
man,
call
me.
Tatoeba v2021-03-10
Rufen
Sie
mich
bitte
an,
falls
es
regnet.
If
it
rains,
call
me.
Tatoeba v2021-03-10
Rufen
Sie
mich
an,
wenn
sich
irgend
etwas
tut!
Call
me
if
there's
a
change.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Komplikationen
rufen
Sie
mich
an.
And
call
me
if
there's
any
change.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
mich
bitte
an,
sobald
er
zu
sich
kommt.
Ring
me
as
soon
as
he
comes
to
himself,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Sehen
oder
hören
Sie
was,
rufen
Sie
mich
an.
If
you
see
or
hear
anything,
ring
me
at
the
house.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
mich
an,
Mary
Dana,
und
wir
kämpfen
gemeinsam.
Call
me,
Mary
Dana,
and
we
will
face
the
world
together.
OpenSubtitles v2018
Dann
rufen
Sie
mich
an,
sobald
er
fertig
ist.
Well,
why
don't
you
just
call
me
when
he's
ready.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Arbeit
brauchen,
rufen
Sie
mich
im
Werk
an.
If
you
decide
to
work
with
us,
call
me
at
the
factory.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
in
Zukunft
irgendwelche
Beschwerden,
rufen
Sie
mich
direkt
an.
If
you
have
any
future
complaints,
I
suggest
you
call
me
personally.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
mich
an,
wenn
Sie
ihn
haben.
And
let
me
know
when
you
have
him.
OpenSubtitles v2018
Warum
rufen
Sie
mich
nicht
einfach
an?
Well,
why
don't
you
call?
OpenSubtitles v2018
Gut,
rufen
Sie
mich
an,
wenn
Sie
die
Passage
gebucht
haben.
Very
well.
Telephone
me
as
soon
as
you've
booked
the
passage.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
mich
unverzüglich
an,
wenn
Sie
etwas
hören.
Well,
call
me
directly
you
hear
anything.
OpenSubtitles v2018
Bitte
rufen
Sie
mich
nie
wieder
an.
Now
please
leave
me
alone
and
don't
call
me
again,
ever.
OpenSubtitles v2018
Und
rufen
Sie
mich
an,
sobald
Sie
mehr
über
das
Kind
erfahren.
Yes.
And
call
me
the
minute
you
get
anything
further
on
the
child.
OpenSubtitles v2018
Bei
Fragen
rufen
Sie
mich
an,
Tag
oder
Nacht.
Any
questions,
call
me,
night
or
day.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Nummer
rufen
Sie
mich
an,
wenn
Sie
fertig
sind.
Here's
where
you
call
me
when
you
make
the
hit.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
rufen
Sie
mich
daheim
an.
If
I'm
not,
call
me
at
home.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
mich
an,
wenn
Sie
von
David
hören?
Would
you
call
me
as
soon
as
you
hear
from
David?
OpenSubtitles v2018
Sie
rufen
mich
an,
wenn
Sie
etwas
von
David
hören?
You
will
call
me
the
moment
you
hear
from
David?
I
will.
OpenSubtitles v2018
Und
bitte
rufen
Sie
mich
an,
wenn
Sie
etwas
herausgefunden
haben.
And-And
please,
please
call
me
when
you
learn
anything.
OpenSubtitles v2018
Warum
rufen
Sie
mich
denn
an?
What?
Well,
why
call
me?
OpenSubtitles v2018
Nein,
rufen
Sie
mich
an.
No,
you
call
me.
OpenSubtitles v2018