Translation of "Rufen sie mich an" in English

Wenn Sie mit mir sprechen möchten, rufen Sie mich bitte an.
If you want to speak to me, please call me up.
Tatoeba v2021-03-10

Rufen Sie mich an, wann immer Sie wollen!
Call me whenever you want.
Tatoeba v2021-03-10

Rufen Sie mich bitte an, bevor Sie kommen.
Please call before you come.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie Arbeit suchen, rufen Sie mich an!
If you're looking for a job, call me.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie diesen Mann sehen, rufen Sie mich an!
If you see this man, call me.
Tatoeba v2021-03-10

Rufen Sie mich bitte an, falls es regnet.
If it rains, call me.
Tatoeba v2021-03-10

Rufen Sie mich an, wenn sich irgend etwas tut!
Call me if there's a change.
Tatoeba v2021-03-10

Bei Komplikationen rufen Sie mich an.
And call me if there's any change.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich bitte an, sobald er zu sich kommt.
Ring me as soon as he comes to himself, will you?
OpenSubtitles v2018

Sehen oder hören Sie was, rufen Sie mich an.
If you see or hear anything, ring me at the house.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich an, Mary Dana, und wir kämpfen gemeinsam.
Call me, Mary Dana, and we will face the world together.
OpenSubtitles v2018

Dann rufen Sie mich an, sobald er fertig ist.
Well, why don't you just call me when he's ready.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Arbeit brauchen, rufen Sie mich im Werk an.
If you decide to work with us, call me at the factory.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie in Zukunft irgendwelche Beschwerden, rufen Sie mich direkt an.
If you have any future complaints, I suggest you call me personally.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich an, wenn Sie ihn haben.
And let me know when you have him.
OpenSubtitles v2018

Warum rufen Sie mich nicht einfach an?
Well, why don't you call?
OpenSubtitles v2018

Gut, rufen Sie mich an, wenn Sie die Passage gebucht haben.
Very well. Telephone me as soon as you've booked the passage.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich unverzüglich an, wenn Sie etwas hören.
Well, call me directly you hear anything.
OpenSubtitles v2018

Bitte rufen Sie mich nie wieder an.
Now please leave me alone and don't call me again, ever.
OpenSubtitles v2018

Und rufen Sie mich an, sobald Sie mehr über das Kind erfahren.
Yes. And call me the minute you get anything further on the child.
OpenSubtitles v2018

Bei Fragen rufen Sie mich an, Tag oder Nacht.
Any questions, call me, night or day.
OpenSubtitles v2018

Unter der Nummer rufen Sie mich an, wenn Sie fertig sind.
Here's where you call me when you make the hit.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, rufen Sie mich daheim an.
If I'm not, call me at home.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich an, wenn Sie von David hören?
Would you call me as soon as you hear from David?
OpenSubtitles v2018

Sie rufen mich an, wenn Sie etwas von David hören?
You will call me the moment you hear from David? I will.
OpenSubtitles v2018

Und bitte rufen Sie mich an, wenn Sie etwas herausgefunden haben.
And-And please, please call me when you learn anything.
OpenSubtitles v2018

Warum rufen Sie mich denn an?
What? Well, why call me?
OpenSubtitles v2018

Nein, rufen Sie mich an.
No, you call me.
OpenSubtitles v2018