Translation of "Rufe zu" in English

Ich rufe zu etwas mehr Flexibilität für die Mitgliedstaaten auf.
I am calling for a little more flexibility for the Member States.
Europarl v8

Stattdessen rufe ich zu einer vollständigen Überprüfung all dieser Antiterrorismusgesetze auf.
Instead I call for a complete review of all these anti-terrorism laws.
Europarl v8

Vor allem rufe ich zu einem Umdenken in der Gemeinsamen Agrarpolitik auf.
Above all, I call for a change in the common agricultural policy culture.
Europarl v8

Ferner rufe ich zu einer effektiven Umsetzung solcher Richtlinien durch die Mitgliedstaaten auf.
I would also call for such guidelines to be implemented effectively by the Member States.
Europarl v8

Ich rufe Sie jetzt zu einer Schweigeminute auf.
I shall now ask you, please, to observe a minute' s silence.
Europarl v8

Andererseits rufe ich zu einer gewissen Kohärenz in unserem Parlament auf.
I should also like to ask for a certain amount of consistency in this Parliament.
Europarl v8

Zudem rufe ich zu der Konzipierung zweier Aktionspläne auf.
I would also call for the development of two action plans.
Europarl v8

Ich rufe daher zu einer gerechten und ausgewogenen Anwendung auf.
I therefore call for a fair and balanced application.
Europarl v8

Ich rufe zu einem Boykott der Olympischen Spiele auf.
I appeal for a boycott of the Olympic Games.
Europarl v8

Ich rufe Sie daher zu Taten auf.
So I have a call to action for you.
TED2020 v1

Zu Ihm rufe ich, und zu Ihm ist meine Heimkehr.
Unto Him I call, and unto Him is my return.
Tanzil v1

Zu Ihm rufe ich, und zu Ihm ist meine Rückkehr.
To Him I call, and to Him I turn.'
Tanzil v1

Und rufe zu deinem Herrn, und gehöre ja nicht zu den Götzendienern.
Invite to your Lord, and never be one of the polytheists.
Tanzil v1