Translation of "Rufe zu" in English
Ich
rufe
zu
etwas
mehr
Flexibilität
für
die
Mitgliedstaaten
auf.
I
am
calling
for
a
little
more
flexibility
for
the
Member
States.
Europarl v8
Stattdessen
rufe
ich
zu
einer
vollständigen
Überprüfung
all
dieser
Antiterrorismusgesetze
auf.
Instead
I
call
for
a
complete
review
of
all
these
anti-terrorism
laws.
Europarl v8
Vor
allem
rufe
ich
zu
einem
Umdenken
in
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
auf.
Above
all,
I
call
for
a
change
in
the
common
agricultural
policy
culture.
Europarl v8
Ferner
rufe
ich
zu
einer
effektiven
Umsetzung
solcher
Richtlinien
durch
die
Mitgliedstaaten
auf.
I
would
also
call
for
such
guidelines
to
be
implemented
effectively
by
the
Member
States.
Europarl v8
Ich
rufe
Sie
jetzt
zu
einer
Schweigeminute
auf.
I
shall
now
ask
you,
please,
to
observe
a
minute'
s
silence.
Europarl v8
Andererseits
rufe
ich
zu
einer
gewissen
Kohärenz
in
unserem
Parlament
auf.
I
should
also
like
to
ask
for
a
certain
amount
of
consistency
in
this
Parliament.
Europarl v8
Zudem
rufe
ich
zu
der
Konzipierung
zweier
Aktionspläne
auf.
I
would
also
call
for
the
development
of
two
action
plans.
Europarl v8
Ich
rufe
daher
zu
einer
gerechten
und
ausgewogenen
Anwendung
auf.
I
therefore
call
for
a
fair
and
balanced
application.
Europarl v8
Ich
rufe
zu
einem
Boykott
der
Olympischen
Spiele
auf.
I
appeal
for
a
boycott
of
the
Olympic
Games.
Europarl v8
Ich
rufe
Sie
daher
zu
Taten
auf.
So
I
have
a
call
to
action
for
you.
TED2020 v1
Zu
Ihm
rufe
ich,
und
zu
Ihm
ist
meine
Heimkehr.
Unto
Him
I
call,
and
unto
Him
is
my
return.
Tanzil v1
Zu
Ihm
rufe
ich,
und
zu
Ihm
ist
meine
Rückkehr.
To
Him
I
call,
and
to
Him
I
turn.'
Tanzil v1
Und
rufe
zu
deinem
Herrn,
und
gehöre
ja
nicht
zu
den
Götzendienern.
Invite
to
your
Lord,
and
never
be
one
of
the
polytheists.
Tanzil v1