Translation of "Risiko abwägen" in English

In diesem Fall wird der Wachmann des Flughafens das Risiko abwägen.
In this case, the airport security guard will consider the risk.
ParaCrawl v7.1

Fuchs-Sense Risiko(s) sorgfältig abwägen.
Fox-Scythe To weigh the risk(s) carefully.
ParaCrawl v7.1

Sense-Fuchs Risiko(s) sorgfältig abwägen.
Scythe-Fox To weigh the risk(s) carefully.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt muss daher den Nutzen der Zutectra-Therapie gegen das potenzielle Risiko von Überempfindlichkeitsreaktionen abwägen.
The physician must therefore weigh the benefit of treatment with Zutectra against the potential risk of hypersensitivity reactions.
ELRC_2682 v1

Was wir suchen bei Feuerwehrmännern, Kletterern, Polizisten und was wir auch für eine Intervention suchen sollten, sind intelligente Risikoträger -- keine Leute, die blind von einem Cliff springen, keine Leute, die in einen brennenden Raum springen, aber die ihre Risiko abwägen, die ihre Verantwortlichkeiten abwägen.
What we look for in firemen, in climbers, in policemen, and what we should look for in intervention, is intelligent risk takers -- not people who plunge blind off a cliff, not people who jump into a burning room, but who weigh their risks, weigh their responsibilities.
TED2013 v1.1

In allen Fällen, in denen die Anwendung von VEPESID und zugehörige Bezeichnungen für eine Chemotherapie in Betracht gezogen wird, muss der Arzt die Notwendigkeit und den Nutzen des Arzneimittels gegen das Risiko von Nebenwirkungen abwägen.
In all instances where the use of VEPESID and associated names is considered for chemotherapy, the physician must evaluate the need and usefulness of the drug against the risk of adverse reactions.
ELRC_2682 v1

Vor einem neuraxialen Eingriff sollte der Arzt bei Patienten, die mit Antikoagulanzien behandelt werden oder Patienten, die Antikoagulanzien zur Thromboseprophylaxe erhalten sollen, den potentiellen Nutzen gegen das Risiko abwägen.
Prior to neuraxial intervention the physician should consider the potential benefit versus the risk in anticoagulated patients or in patients to be anticoagulated for thromboprophylaxis.
ELRC_2682 v1

Vor einem neuraxialen Eingriff sollte der Arzt bei Patienten, die mit Antikoagulanzien behandelt werden sollen oder Patienten, die zur Vermeidung einer Thrombose Antikoagulanzien erhalten, den potentiellen Nutzen gegen das Risiko abwägen.
Prior to neuraxial intervention the physician should consider the potential benefit versus the risk in anticoagulated patients or in patients to be anticoagulated for thromboprophylaxis.
EMEA v3

Sobald er das weiß, ist es an ihm eine Entscheidung zu treffen, denn nur er kann die Bedeutung beurteilen, die seine Reise hat und diese gegen das Risiko abwägen, das er eingeht.
Once he knows of it, the decision is his to make, because only he can judge the importance of his journey, and balance that against the risk he is running.
News-Commentary v14

Bei der Entscheidung über solche Maßnahmen sollten die Mitgliedstaaten die Notwendigkeit der Transparenz gegen das Risiko abwägen, dass die Fähigkeit des Auditsystems, seine Ziele zu erreichen, unterminiert wird.
When deciding on such measures, the Member States should balance the need for transparency against the risk of undermining the audit system's ability to achieve its objectives.
DGT v2019

Wenn Sie brauchen, um sich impfen lassen, Ihr Arzt wird die Risiko / Nutzen abwägen, bevor sie entscheidet oder nicht, die Injektion durchzuführen.
If you need to get vaccinated, your doctor will weigh the risk / benefit before deciding or not to perform the injection.
ParaCrawl v7.1

Ärzte sollten Risiko und Nutzen abwägen, wenn sie Patienten mit der Parkinson-Krankheit oder Lewy-Körper-Demenz (DLB) Sycrest verschreiben, da für beide Gruppen ein erhöhtes Risiko für das Maligne Neuroleptische Syndrom und eine erhöhte Empfindlichkeit gegenüber Neuroleptika bestehen kann.
Physicians should weigh the risks versus the benefits when prescribing Sycrest to patients with Parkinson’s disease or dementia with Lewy Bodies (DLB) since both groups may be at increased risk of neuroleptic malignant syndrome as well as having an increased sensitivity to antipsychotics.
TildeMODEL v2018

Bei der Bestimmung des Zeitpunktes für einen Schwangerschaftstest sollte man Risiko und Nutzen abwägen: Führt man ihn früher als 12 Tage nach dem Eisprung durch, geht man das Risiko einer Enttäuschung ein, wenn das Testergebnis negativ ist, wogegen die Wahrscheinlichkeit eines frühzeitigen positiven Ergebnisses sehr gering ist.
Deciding when to take a pregnancy test is a risk-benefit calculation: testing earlier than 12 DPO means weighing the risk of being disappointed about a possibly false result against the unlikely outcome of an early positive.
ParaCrawl v7.1