Translation of "Riefen auf" in English
Diese
Romane
hoben
die
Moderne
des
Westens
hervor
und
riefen
zur
Reform
auf.
These
novels
emphasized
modernization
in
the
West
and
the
call
for
reform.
Wikipedia v1.0
Sie
riefen
andere
dazu
auf,
ein
entsprechendes
Engagement
zu
zeigen.
They
called
on
others
to
show
a
similar
degree
of
commitment.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Ietzten
Sendung
riefen
auf
der
Station
überall
Leute:
After
their
last
broadcast,
everywhere
I
went
on
the
station
someone
was
going:
OpenSubtitles v2018
Sie
riefen
uns
auf,
zu
demonstrieren.
They
called
us
in
for
a
demonstration...
OpenSubtitles v2018
Die
Gewerkschaften
protestierten
und
riefen
zu
Streiks
auf.
Labour
unions
protested
it
by
immediately
calling
strikes.
OpenSubtitles v2018
Diese
riefen
schließlich
Batman
auf
den
Plan.
Ultimately,
their
plan
was
foiled
by
Batman.
WikiMatrix v1
Durch
umlaufende
Riefen
auf
dem
Dichtkopf
kann
die
Dichtwirkung
erhöht
werden.
The
sealing
effect
can
be
increased
by
peripheral
grooves
on
the
sealing
head.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Kratzer,
Riefen
und
dergleichen
auf
dem
Blechabschnitt
9
zuverlässig
vermieden.
Accordingly,
scratches,
marks
and
the
like
on
the
sheet
metal
portion
9
are
reliably
prevented.
EuroPat v2
Sie
riefen
mich
auf
und
fragten:
So,
they
call
me
up
and
they
go,
OpenSubtitles v2018
Sie
riefen
die
Finanzkontrollgremien
auf,
ihre
Zusammenarbeit
zu
verbessern.
Leaders
asked
the
relevant
authorities
to
liaise
closely
with
the
Asia-Europe
Business
Forum
(AEBF)
in
considering
and,
where
appropriate,
developing
proposals
for
promoting
SMEs.
EUbookshop v2
Die
Anführer
der
Kundgebung
riefen
dazu
auf
friedlich
zu
protestieren.
The
protesters
insisted
they
were
protesting
peacefully.
WikiMatrix v1
Perlit
2000
hat
eine
hohe
Abrasivität
und
verursacht
deshalb
Riefen
auf
der
Zahnoberfläche.
Perlite
2000
has
a
high
abrasiveness
and
therefore
causes
grooves
on
the
tooth
surface.
EuroPat v2
Sie
riefen
mich
auf
nem
Pay
Phone
an.
They
would
contact
me
by
a
pay
phone.
OpenSubtitles v2018
Sie
riefen
Menschen
dazu
auf,
auf
die
Situation
ihrer
Mutter
zu
achten.
They
called
for
people
to
pay
attention
to
their
mother's
situation.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
riefen
sie
Athen
auf,
über
weitere
Sparmaßnahmen
zu
verhandeln.
At
the
same
time
they
insisted
that
Athens
must
negotiate
further
austerity
measures.
ParaCrawl v7.1
Stretching
-
Riefen
auf
wissenschaftliche
Weise
-
kann
die
Stimmung
von
niemandem
verderben.
Stretch
-
stretch
marks
in
a
scientific
way
-
can
spoil
the
mood
of
anyone.
ParaCrawl v7.1
Sie
riefen
die
Afrikaner
auf,
ihre
großartige
Kultur
zurückzuerobern
und
sich
zusammenzuschließen.
They
called
on
Africans
to
take
back
their
great
culture
and
to
unite.
ParaCrawl v7.1
Imperialistische
Strategen
riefen
dazu
auf,
den
"unipolaren
Moment"
zu
nutzen.
Imperialist
strategists
called
for
seizing
the
"unipolar
moment."
ParaCrawl v7.1
Sie
riefen
alle
Menschen
auf,
die
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
zu
verurteilen.
They
called
on
all
people
to
condemn
these
crimes
against
humanity.
ParaCrawl v7.1
Leipziger
Persönlichkeiten
und
auch
Repräsentanten
der
SED
riefen
zur
Besonnenheit
auf.
Leipzig
personalities
as
well
as
representatives
of
the
SED
called
for
moderation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bremsoberfläche
der
Scheibe
weist
dann
ebenfalls
dieselben
Riefen
auf.
The
disc
will
also
show
corresponding
grooves
across
the
braking
surface.
ParaCrawl v7.1
Reiche
Ortsansässige
riefen
die
IDF
auf,
ihr
Eigentum
zu
schützen.
Rich
locals
appealed
to
the
IDF
to
protect
their
property.
ParaCrawl v7.1
Ein
Belag,
dessen
Oberfläche
ungleichmäßig
verschlissen
ist,
weist
tiefe
Riefen
auf.
A
pad
that
is
unevenly
worn
across
the
surface
is
indicated
by
deep
grooves.
ParaCrawl v7.1