Translation of "Rettendes ufer" in English
Wir
denken,
dass
Asylbewerber,
die
in
ihren
Heimatländern
oftmals
nur
knapp
den
allerschlimmsten
Verfolgungen
entkommen
sind,
das
Recht
haben,
mit
Würde
behandelt
zu
werden,
wenn
sie
unser
rettendes
Ufer
erreicht
haben.
We
believe
that
asylum
seekers
who
are
often
escaping
persecution
of
the
worst
kind
in
their
homelands
have
the
right
to
be
treated
with
dignity
when
they
reach
our
shores.
Europarl v8
Hier
allerdings
sind
sie
zum
Tode
verurteilt,
wenn
sie
nicht
gerade
auf
eine
Insel
gelangen:
Ohne
ein
rettendes
gegenüberliegendes
Ufer
in
Aussicht,
schwimmen
sie
bis
zur
Erschöpfung
und
werden
schließlich
ein
Opfer
der
Wellen
und
die
leichte
Beute
von
Raubfischen
und
Möwen.
Here
however
they
are
doomed
to
the
death
if
they
reach
on
an
island
not
exactly:
Without
a
saving
opposite
shore
in
outlook,
they
swim
until
the
exhaustion
and
finally
become
a
victim
of
the
waves
and
the
easy
prey
of
robbery-fishings
and
seagulls.
ParaCrawl v7.1
Unterschätzen
Sie
nicht
die
Distanz
zum
rettenden
Ufer.
Do
not
underestimate
the
distance
to
the
safety
of
dry
land.
ParaCrawl v7.1
Kuppa
und
Colli
erreichen
das
rettende
Ufer
von
Nain.
Kuppa
and
Colli
reached
the
safe
shore
of
Nain.
CCAligned v1
Du
warst
das
rettende
Ufer.
You
were
dry
land.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
im
Turnback
Canyon
ein
in
einer
großen
Walze
hängengebliebener
Eisbrocken
sein
Kajak
beschädigt
und
er
nur
mit
Mühe
das
rettende
Ufer
erreicht
hatte,
schrieb
er
in
sein
Tourenbuch:
“One
huge
horrendous
mile
of
hair
(the
worst
foamy
rapids
a
kayaker
can
imagine),
30
feet
wide,
50,000
cubic
feet
per
second
and
a
twenty
degree
downgrade
going
like
hell.
In
Turnback
Canyon,
after
a
chunk
of
ice
in
a
large
hydraulic
damaged
his
kayak
and
he
had
barely
reached
the
shore,
he
wrote
in
his
diary:
"One
huge
horrendous
mile
of
hair,
30
feet
wide,
50,000
cubic
feet
per
second
and
a
twenty
degree
downgrade
going
like
hell.
WikiMatrix v1
Lange
Zeit
sah
es
danach
aus
als
ob
Rayong
FC
in
die
dritte
Liga
folgen
würde,
doch
6
Punkte
aus
den
letzten
beiden
Partien
und
das
Schwächeln
der
Konkurrenz
brachte
den
Klub,
mit
nun
33
Punkten,
wieder
auf
Tuchfühlung
an
das
rettende
Ufer.
For
a
long
time
it
looked
as
if
Rayong
FC
would
follow
its
provincial
compatriot
to
the
Regional
League.
But
6
points
from
the
last
two
matches
and
a
weakening
opposition
brought
the
club,
with
33
points
now,
in
touch
to
the
saving
shore.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Bild
hat
das
Schiff
den
Hafen
fast
erreicht,
und
die
ersten
Flüchtlinge
lassen
sich
ins
Wasser
fallen
und
schwimmen
los,
so
als
fürchteten
sie,
das
rettende
Ufer
könnte
jeden
Augenblick
verschwinden.
In
the
next
picture
they
are
within
reach
of
the
shore
and
are
jumping
into
the
water,
swimming,
as
if
afraid
that
the
land
will
slip
from
their
grasp.
ParaCrawl v7.1
Die
Schöpfung,
die
ihn
von
allen
Seiten
bedrängt
und
bedroht
hatte,
zeigte
ihm
nun
von
überall
her
ihr
freundliches
Gesicht,
bis
er
das
rettende
Ufer
erreicht
hatte,
wo
er
unter
einem
Flaschenkürbis
(Yaktin)
die
Gnade
seines
Herrn
bezeugte.
Creation
that
had
been
pressing
and
threatening
him
from
all
sides
now
showed
him
a
friendly
face
from
every
direction.
Thus
he
reached
the
shore
of
salvation.
Beneath
the
creeping
gourd
tree
he
witnessed
the
grace
of
his
Lord.
ParaCrawl v7.1
Und
erstaunlicherweise
machen
einige
noch
immer
nicht
die
nötigen
Anstrengungen,
um
sich
ans
rettende
Ufer
zu
begeben.
And
yet
quite
surprisingly,
some
are
not
making
the
necessary
efforts
to
get
themselves
onto
dry
land.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Februar
1940
erreicht
die
Münchner
Familie
Engel
das
rettende
Ufer
Manhattans
–
nach
vierjährigem
Warten
auf
das
amerikanische
Visum
und
der
geglückten
Flucht
aus
Nazideutschland.
On
15
February
1940,
after
a
four-year
wait
for
an
American
visa
then
a
successful
escape
from
Nazi
Germany,
the
Engel
family,
hitherto
of
Munich,
reached
the
safe
shores
of
Manhattan.
ParaCrawl v7.1
Zürich
belagert
die
Burg
1449
mit
Erfolg:
Die
Verteidiger
seilen
sich
in
den
Rhein
ab
und
schwimmen
ans
rettende
Ufer.
Zurich
successfully
besieges
the
castle
in
1449:
the
defenders
escape
by
rope
into
the
Rhine
and
swim
to
safety
on
the
other
shore.
ParaCrawl v7.1