Translation of "Restbeträge" in English

Natürlich ist es auch in unserem Interesse, dass möglichst wenig Restbeträge bleiben.
Of course it is in our interest for residual appropriations to remain as low as possible.
Europarl v8

Im Laufe des Berichtsjahrs wurden 19 Entscheidungen abgeschlossen und die entsprechenden Restbeträge gezahlt.
In 2001, 19 decisions were closed and the balances paid.
TildeMODEL v2018

Etwaige Restbeträge werden in die laufenden Aktiv- oder Passivposten einbezogen.
Other operations are converted at the month­ly accounting rates in force when they are car­ried out.
EUbookshop v2

Etwaige Restbeträge werden in die laufenden Aktiv­ oder Passivposten einbezogen.
Other operations are converted at the month­ly accounting rates in force when they are car­ried out.
EUbookshop v2

Gutscheine oder Restbeträge können nicht in bar ausbezahlt werden.
Gift certificates or any remaining credit cannot be exchanged for cash.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle Restbeträge können nicht ausgezahlt oder für eine andere Buchung genutzt werden.
Any remaining amounts cannot be paid out or used for another booking.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle Restbeträge müssen per Kreditkarte bezahlt werden.
Remaining amounts (if any) should be paid by card.
ParaCrawl v7.1

Es können weder der Gutschein, noch Restbeträge ausgezahlt werden.
Neither the voucher nor the balance can be paid out.
CCAligned v1

Es sind keine Restbeträge mehr vorhanden.
There are no remaining amounts.
ParaCrawl v7.1

Restbeträge sind spätestens 10 Tage vor Ankunft fällig.
Remaining amounts are due no later than 10 days prior to arrival.
ParaCrawl v7.1

Alle Restbeträge werden Ihnen spätestens 30 Tage nach dem Check-out erstattet.
Any remaining funds will be made available up to 30 days after check-out.
ParaCrawl v7.1

Nicht verwendete Restbeträge von Geschenkgutscheinen können nicht übertragen werden.
Unused balances on gift vouchers cannot be transferred.
ParaCrawl v7.1

Verbleibende Restbeträge werden den ältesten Forderungen für Lieferungen und Leistungen angerechnet.
Remaining amounts shall be credited to the oldest accounts receivable for deliveries and services.
ParaCrawl v7.1

Restbeträge müssen mindestens 45 Tage vor Ihrem Abreisedatum bezahlt werden.
You must pay any balance due at least 45 days prior to the date of your departure.
ParaCrawl v7.1

Er ist das Ergebnis der Erhebungen der Erhöhungen der Regierungen, die Restbeträge ausgemacht haben.
It is the result of the imposition of the governments' increases, which were residual amounts.
Europarl v8

Der Großteil der verbleibenden Zahlungen betrifft die Zahlung der Restbeträge zum Abschluss der Programme.
Most of the remaining payments concern payments of the final balances for the closure of programmes.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Rückgang der RAL wird mit der Zahlung der Restbeträge bei Programmabschluss erwartet.
A further decrease of the RAL is foreseen with the payment of final balances upon closure of the programmes.
TildeMODEL v2018

Danach können Anträge auf Zahlung der Restbeträge erst 18 Monate nach Beendigung der Maßnahmen eingereicht werden.
These rules set a deadline of 18 months after the end of operations for the submission of applications for final payments.
EUbookshop v2

Die Reeder überweisen den mauretanischen Fischereidienststellen etwaige Restbeträge bis spätestens 31. Mai desselben Jahres.
Any payment due in addition to the advance shall be made hy the shipowners to Mauritania's fisheries authorities no later than 31 May of that year.
EUbookshop v2

Die Restbeträge im Sinne der Ziffer iv) sind um den Betrag derartiger Rückzahlungen zu erhöhen.
The balances referred to as due under subparagraph (iv) shall be increased by the amount of such refunds.
EUbookshop v2

Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass alle Restbeträge beim Check-in zu entrichten ist.
Important information Please note that any outstanding payment is required upon check in.
ParaCrawl v7.1