Translation of "Relevanten daten" in English

Die europäischen Rechtsvorschriften stehen der Erhebung der relevanten Daten nicht im Wege.
European legislation does not prevent collection of the relevant data.
Europarl v8

Alle aus diesem Programm gewonnenen relevanten Daten werden zusammengefasst und im PSUR aufgeführt.
All relevant data gathered from this program will be summarized and included in the PSUR.
EMEA v3

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind keine anderen relevanten epidemiologischen Daten verfügbar.
To date, no other relevant epidemiological data are available.
EMEA v3

Zurzeit sind keine weiteren relevanten epidemiologischen Daten verfügbar.
To date no other relevant epidemiological data are available.
ELRC_2682 v1

Der NAP (Eingliederung) weist keine relevanten Indikatoren/Daten auf.
The NAPincl does not include relevant indicators /data.
TildeMODEL v2018

Eine manuelle Pflege der relevanten Daten ist möglich.
A manual update of the relevant data is possible.
DGT v2019

Die betreffenden Marktteilnehmer stellen den Übertragungsnetzbetreibern die relevanten Daten zur Verfügung.
The market participants concerned shall provide the transmission system operators with the relevant data.
DGT v2019

Die Höchstzeiträume, innerhalb denen die relevanten Daten heruntergeladen werden müssen, betragen:
The maximum period within which the relevant data are downloaded shall not exceed:
DGT v2019

Die relevanten Daten müssen so heruntergeladen werden, dass keine Daten verloren gehen.
Relevant data has to be downloaded in such a way that no data is lost.
DGT v2019

Die betroffenen Marktteilnehmer stellen den Übertragungsnetzbetreibern die relevanten Daten zur Verfügung.
The market participants concerned shall provide the transmission system operators with the relevant data.
TildeMODEL v2018

Dazu gehört auch die Erfassung und Weitergabe von relevanten persönlichen Daten.
This also involves recording and sharing of relevant personal data.
TildeMODEL v2018

Zur Ermittlung des Zuchtwerts der Zuchttiere werden alle relevanten Daten herangezogen.
All relevant data shall be used in assessing the breeding value of the breeding animals.
TildeMODEL v2018

Die meisten relevanten Daten entstanden mit freundlicher Genehmigung der Nazis.
Most of the pertinent data comes courtesy of the Nazis.
OpenSubtitles v2018

Und das sind die relevanten Daten von allen persönlich involvierten im Salazar Fall.
And this is all pertinent data from all personnel involved in the Salazar case.
OpenSubtitles v2018

Ein Vergleich mit zukünftigen Projekten hat keine relevanten Daten aufgezeigt.
I cross-referenced the acquisition file with future projections... and found no relevant data.
OpenSubtitles v2018

Alle relevanten Daten werden mit dieser einen Erhebung eingeholt.
All relevant data are collected in this one survey.
EUbookshop v2

In der Programmierstation sind die für den Fahrzeugtyp relevanten Daten enthalten.
The data relevant to the vehicle type are contained in the programming station.
EuroPat v2

Die relevanten Daten sind in Tabelle 3 zusammengestellt.
The relevant data are compiled in Table 3.
EuroPat v2

In Tabelle 3 sind die relevanten physikalischen Daten der Substanz B festgehalten.
The relevant physical data of substance B are recorded in Table 3.
EuroPat v2

Tabelle 7 gibt die relevanten physikalischen Daten der Substanz C wieder.
Table 7 reproduces the relevant physical data of substance C.
EuroPat v2

Im Funktionsblock Berechnung 17 werden die für einen Schaltungsverlauf relevanten Daten berechnet.
The data relevant for a switch curve in the function block 17 is calculated.
EuroPat v2

In der Software sind alle relevanten Daten der zu prüfenden Dosiervorrichtungen hinterlegt.
In the software there is laid down all relevant data for the metering devices to be tested.
EuroPat v2

Auf diesen werden beim Herstellungsprozess alle relevanten Daten gespeichert.
In these, during the manufacturing process all relevant data are stored in memory.
EuroPat v2

Die relevanten Daten werden mit Vorteil als digitale Signale übermittelt.
The relevant data advantageously are transmitted as digital signals.
EuroPat v2

Aus einer unverhältnismäßig großen gespeicherten Datenmenge müssen die relevanten Daten zeitaufwendig aussortiert werden.
From a disproportionately large quantity of data stored, the relevant data have to be sorted out in a very time-consuming manner.
EuroPat v2