Translation of "Relevanten daten" in English
Die
europäischen
Rechtsvorschriften
stehen
der
Erhebung
der
relevanten
Daten
nicht
im
Wege.
European
legislation
does
not
prevent
collection
of
the
relevant
data.
Europarl v8
Alle
aus
diesem
Programm
gewonnenen
relevanten
Daten
werden
zusammengefasst
und
im
PSUR
aufgeführt.
All
relevant
data
gathered
from
this
program
will
be
summarized
and
included
in
the
PSUR.
EMEA v3
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
sind
keine
anderen
relevanten
epidemiologischen
Daten
verfügbar.
To
date,
no
other
relevant
epidemiological
data
are
available.
EMEA v3
Zurzeit
sind
keine
weiteren
relevanten
epidemiologischen
Daten
verfügbar.
To
date
no
other
relevant
epidemiological
data
are
available.
ELRC_2682 v1
Der
NAP
(Eingliederung)
weist
keine
relevanten
Indikatoren/Daten
auf.
The
NAPincl
does
not
include
relevant
indicators
/data.
TildeMODEL v2018
Eine
manuelle
Pflege
der
relevanten
Daten
ist
möglich.
A
manual
update
of
the
relevant
data
is
possible.
DGT v2019
Die
betreffenden
Marktteilnehmer
stellen
den
Übertragungsnetzbetreibern
die
relevanten
Daten
zur
Verfügung.
The
market
participants
concerned
shall
provide
the
transmission
system
operators
with
the
relevant
data.
DGT v2019
Die
Höchstzeiträume,
innerhalb
denen
die
relevanten
Daten
heruntergeladen
werden
müssen,
betragen:
The
maximum
period
within
which
the
relevant
data
are
downloaded
shall
not
exceed:
DGT v2019
Die
relevanten
Daten
müssen
so
heruntergeladen
werden,
dass
keine
Daten
verloren
gehen.
Relevant
data
has
to
be
downloaded
in
such
a
way
that
no
data
is
lost.
DGT v2019
Die
betroffenen
Marktteilnehmer
stellen
den
Übertragungsnetzbetreibern
die
relevanten
Daten
zur
Verfügung.
The
market
participants
concerned
shall
provide
the
transmission
system
operators
with
the
relevant
data.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
auch
die
Erfassung
und
Weitergabe
von
relevanten
persönlichen
Daten.
This
also
involves
recording
and
sharing
of
relevant
personal
data.
TildeMODEL v2018
Zur
Ermittlung
des
Zuchtwerts
der
Zuchttiere
werden
alle
relevanten
Daten
herangezogen.
All
relevant
data
shall
be
used
in
assessing
the
breeding
value
of
the
breeding
animals.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
relevanten
Daten
entstanden
mit
freundlicher
Genehmigung
der
Nazis.
Most
of
the
pertinent
data
comes
courtesy
of
the
Nazis.
OpenSubtitles v2018
Und
das
sind
die
relevanten
Daten
von
allen
persönlich
involvierten
im
Salazar
Fall.
And
this
is
all
pertinent
data
from
all
personnel
involved
in
the
Salazar
case.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vergleich
mit
zukünftigen
Projekten
hat
keine
relevanten
Daten
aufgezeigt.
I
cross-referenced
the
acquisition
file
with
future
projections...
and
found
no
relevant
data.
OpenSubtitles v2018
Alle
relevanten
Daten
werden
mit
dieser
einen
Erhebung
eingeholt.
All
relevant
data
are
collected
in
this
one
survey.
EUbookshop v2
In
der
Programmierstation
sind
die
für
den
Fahrzeugtyp
relevanten
Daten
enthalten.
The
data
relevant
to
the
vehicle
type
are
contained
in
the
programming
station.
EuroPat v2
Die
relevanten
Daten
sind
in
Tabelle
3
zusammengestellt.
The
relevant
data
are
compiled
in
Table
3.
EuroPat v2
In
Tabelle
3
sind
die
relevanten
physikalischen
Daten
der
Substanz
B
festgehalten.
The
relevant
physical
data
of
substance
B
are
recorded
in
Table
3.
EuroPat v2
Tabelle
7
gibt
die
relevanten
physikalischen
Daten
der
Substanz
C
wieder.
Table
7
reproduces
the
relevant
physical
data
of
substance
C.
EuroPat v2
Im
Funktionsblock
Berechnung
17
werden
die
für
einen
Schaltungsverlauf
relevanten
Daten
berechnet.
The
data
relevant
for
a
switch
curve
in
the
function
block
17
is
calculated.
EuroPat v2
In
der
Software
sind
alle
relevanten
Daten
der
zu
prüfenden
Dosiervorrichtungen
hinterlegt.
In
the
software
there
is
laid
down
all
relevant
data
for
the
metering
devices
to
be
tested.
EuroPat v2
Auf
diesen
werden
beim
Herstellungsprozess
alle
relevanten
Daten
gespeichert.
In
these,
during
the
manufacturing
process
all
relevant
data
are
stored
in
memory.
EuroPat v2
Die
relevanten
Daten
werden
mit
Vorteil
als
digitale
Signale
übermittelt.
The
relevant
data
advantageously
are
transmitted
as
digital
signals.
EuroPat v2
Aus
einer
unverhältnismäßig
großen
gespeicherten
Datenmenge
müssen
die
relevanten
Daten
zeitaufwendig
aussortiert
werden.
From
a
disproportionately
large
quantity
of
data
stored,
the
relevant
data
have
to
be
sorted
out
in
a
very
time-consuming
manner.
EuroPat v2