Translation of "Relevante änderungen" in English

Die Informationspflicht sollte auf relevante Änderungen begrenzt werden.
It should be restricted to the obligation to report any relevant changes.
TildeMODEL v2018

Die Informationspflicht sollte auf relevante Änderungen begrenzt wer­den.
It should be restricted to the obligation to report any relevant changes.
TildeMODEL v2018

Relevante axiale Änderungen bzw. Ausdehnungen der Rotoreinheit werden jedoch vergleichsweise langsam wirksam.
Relevant axial changes or expansions of the rotor unit become effective comparatively slowly, however.
EuroPat v2

Für den Luftverkehr relevante Änderungen sind insbesondere in Kapitel 11 beschrieben.
Changes affecting aviation have been described in Chapter 11.
ParaCrawl v7.1

Steinberg wird Sie über relevante Änderungen informieren.
Steinberg may inform you about relevant changes.
ParaCrawl v7.1

Erstellen Sie Ihre individuelle Favoritenliste und werden Sie per E-Mail über relevante Fonds-Änderungen benachrichtigt.
Create your individual list of favourites and you will be notified by email about relevant fund changes.
CCAligned v1

Unsere Fachexperten beobachten die nationalen und internationalen Gesetzgebungsverfahren und liefern frühzeitige Indikationen über relevante Änderungen.
Our business experts keep track of national and international legislative procedures and provide early indications as to relevant changes.
CCAligned v1

Ich habe vergessen, relevante Änderungen zu melden und habe wieder eine Rechnung erhalten.
I forgot to notify some relevant changes to SUISA and have meanwhile received the invoice.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde der Eindruck vermittelt, der Beschlusstext sei ohne relevante Änderungen akzeptiert worden.
With it the impression was conveyed that the text of the resolution had been accepted without relevant changes.
ParaCrawl v7.1

Da die Verarbeitung der AD DS-Replikation pro Eigenschaft erfolgt, werden nur relevante Änderungen propagiert.
Because AD DS replication processing is performed on a per-property basis, only relevant changes are propagated.
ParaCrawl v7.1

Die Dringlichkeit hätte vom Rat auf eine ganz andere Art und Weise beantragt werden können, und angesichts der Entscheidungen von gestern nacht bin ich der Meinung, daß auch im Rat demnächst noch relevante Änderungen an diesem Vorschlag vorgenommen werden.
Urgency could have been requested in a completely different way from that used by the Council and, above all, in the light of last night's decisions, I believe that there will be substantial amendments to this proposal when discussed by the Council.
Europarl v8

Januar 2007 hat das russische Parlament mit dem Gesetz „Über die Besonderheiten der Verwaltung und Verfügung über das Eigentum und Aktien der Unternehmen mit der Kernenergie und über relevante Änderungen an einigen Gesetzgebungsakten der Russischen Föderation“, die Atomenergoprom geschaffen - eine Holdinggesellschaft für alle russischen Unternehmen in der zivilen Atomindustrie, zu denen Tekhsnabexport, der Kernenergie-Produzent Energoatom, der nukleare Brennstoffkreislauf-Produzent und -Lieferant TWEL sowie der Atomanlagen-Konstrukteur Atomstroyexport gehören.
On 19 January 2007 Russian Parliament adopted the law ""On the peculiarities of the management and disposition of the property and shares of organizations using nuclear energy and on relevant changes to some legislative acts of the Russian Federation"", which created Atomenergoprom - a holding company for Russian civil nuclear industry, a part of Rosatom, including Techsnabexport, the nuclear energy producer Rosenergoatom, the nuclear fuel producer and supplier TVEL, and nuclear facilities constructor Atomstroyexport.
Wikipedia v1.0

In einer Analyse der kombinierten Daten von VIEW1 und VIEW2 zeigte Eylea im Vergleich zum Ausgangswert klinisch relevante Änderungen beim vorbestimmten sekundären Wirksamkeitsendpunkt National Eye Institute Visual Function Questionnaire (NEI VFQ-25) ohne klinisch bedeutsame Unterschiede zu Ranibizumab.
In combined data analysis of VIEW1 and VIEW2, Eylea demonstrated clinically meaningful changes from baseline in pre-specified secondary efficacy endpoint National Eye Institute Visual Function Questionnaire (NEI VFQ-25) without clinically meaningful differences to ranibizumab.
ELRC_2682 v1

Angesichts der resultierenden Sicherheitsdaten gelangte die Europäische Kommission (EK) jedoch zu dem Schluss, dass die Ergebnisse der klinischen Studien und alle verfügbaren Sicherheitsdaten zu Idelalisib geprüft werden müssen, um deren potenzielle Auswirkungen auf das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Zydelig in den zugelassenen Indikationen und relevante derzeit laufende Änderungen zu beurteilen.
However, in light of the emerging safety data, the European Commission (EC) considered that the findings from the clinical trials and all available safety data related to idelalisib should be reviewed in order to assess their potential impact on the benefit-risk balance of Zydelig in the approved indications and relevant ongoing variations.
ELRC_2682 v1

Angesichts der resultierenden Sicherheitsdaten gelangte die Europäische Kommission jedoch zu dem Schluss, dass die Ergebnisse der klinischen Studien und alle verfügbaren Sicherheitsdaten zu Idelalisib geprüft werden müssen, um deren potenzielle Auswirkungen auf das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Zydelig in den zugelassenen Indikationen und relevante derzeit laufende Änderungen zu beurteilen.
However, in light of the emerging safety data, the European Commission (EC) considered that the findings from the clinical trials and all available safety data related to idelalisib should be reviewed in order to assess their potential impact on the benefit-risk balance of Zydelig in the approved indications and relevant ongoing variations.
ELRC_2682 v1

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 10 zur Aktualisierung des Anhangs I vor dem Hintergrund des technischen Fortschritts delegierte Rechtsakte zu erlassen, um relevante Änderungen der Beschlüsse 2008/615/JI und 2008/616/JI oder Rechtsakte der Union, die für eine Aktualisierung des Anhangs I unmittelbar von Bedeutung sind, berücksichtigen zu können.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 10 concerning the update of Annex I in the light of technical progress to take into account relevant changes to Decisions 2008/615/JHA and 2008/616/JHA or where required by legal acts of the Union directly relevant for the update of Annex I.
TildeMODEL v2018

Stellen Sie alle Aktualisierungen und Überarbeitungen dieser schriftlichen Koordinierungs- und Kooperationsvereinbarungen, die von den Mitgliedern des Kollegiums vereinbarte relevante Änderungen widerspiegeln, zur Verfügung.
Provide any updates on and revisions of these written coordination and cooperation arrangements to reflect relevant changes agreed by the college members.
DGT v2019

Darüber hinaus sind in der gemeinsamen Analyse und Orientierungshilfe signifikante und relevante Änderungen als Auslöser für eine Überprüfung des Status der Personen, denen internationaler Schutz zuerkannt wurde, festgelegt.
In addition, significant relevant changes in this common analysis and guidance are set as triggers for reviewing the status of beneficiaries on international protection.
TildeMODEL v2018

Diese Form der Zusammenarbeit funktioniert zwar relativ reibungslos, in Konsultationen mit den Beteiligten hat sich jedoch gezeigt, dass einige, auch für die Verordnung relevante Änderungen erforderlich sind.
The system is functioning relatively well, but consultations with stakeholders identified the need for some changes having an impact on the Regulation.
TildeMODEL v2018

Wie aus den vorstehenden Ausführungen hervorgeht, erfüllt die Beihilferegelung die Anforderungen des Gemeinschaftsrahmens, sodass die Kommission ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht bestätigen kann, sofern Polen nachstehende Voraussetzungen erfüllt: 1. präzisere Bestimmung der Parameter für die Berechnung, Überwachung und etwaige Änderung der Ausgleichszahlungen, um sicherzustellen, dass alle Ergebnisse den Dienstleistungen nach dem gemeinhin akzeptierten Verfahren zugewiesen werden können, 2. Verbesserung der Regelungen zur Vermeidung und Rückzahlung überhöhter Ausgleichszahlungen, damit alle für die Berechnung des Ausgleichs relevanten Ergebnisse einbezogen werden können und die entsprechenden Bestimmungen bezüglich der Rückzahlung überhöhter Ausgleichszahlungen Anwendung finden, 3. Gewährleistung der Vereinbarkeit des neuen Kostenverteilungsverfahrens mit Artikel 14 der Richtlinie 97/67 sowie Unterrichtung der Kommission über sämtliche relevante Änderungen im internen Kostenrechnungssystem von PP innerhalb von drei Monaten —
It derives from the above that the scheme meets the requirements set forth in the Framework for the Commission to consider the scheme compatible provided that the following conditions are fulfilled: (1) Poland should improve the definition of the parameters for calculating controlling and reviewing the compensation so as to ensure that all results are ascribed to services following the accepted methodology, (2) Poland should improve the arrangements for avoiding and repaying overcompensation so as to ensure all results relevant for the calculation of the compensation are taken into account and that appropriate arrangements for repaying overcompensation are put in place, and (3) Poland ensure that the new costs allocation method remains compatible with the rules of Article 14 of Directive 97/67/EC and in this connection it should inform the Commission within 3 months from implementation of any significant change in PP’s internal accounting system,
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten errichten einen Mechanismus, mit dem sich relevante Änderungen feststellen lassen, die an unter den nationalen Übergangsplan fallenden Anlagen vorgenommen wurden und sich auf die geltenden Emissionsobergrenzen auswirken könnten.
Member States shall establish a mechanism that allows identifying any relevant changes to combustion plants falling under the transitional national plan which may affect the applicable emission ceilings.
DGT v2019

Der Anlagenbetreiber bestimmt die Emissionsfaktoren mindestens alle drei Jahre oder — falls relevante Änderungen an der Anlage dies erforderlich machen — früher.
The operator shall determine the emission factors at least every three years or earlier where necessary due to relevant changes at the installation.
DGT v2019

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, diese Richtlinie zu ändern, um relevante spätere Änderungen von internationalen Übereinkommen, Protokollen, Codes und Entschließungen umzusetzen und die gemeinsame Methodik zur Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen auf See anzunehmen und zu ändern.
In particular, the Commission should be empowered to amend this Directive in order to apply subsequent amendments to the international conventions, protocols, codes and resolutions related thereto and to adopt or modify the common methodology for investigating marine casualties and incidents.
DGT v2019

Teil I des Gefahrstoffinventars wird während des gesamten Lebenszyklus des Schiffes ordnungsgemäß geführt und aktualisiert, wobei Neueinbauten, die etwaige Gefahrstoffe gemäß Anhang II enthalten, sowie relevante Änderungen an Bauausführung und Schiffsausrüstung berücksichtigt werden.
Part I of the inventory of hazardous materials shall be properly maintained and updated throughout the operational life of the ship, reflecting new installations containing any hazardous materials referred to in Annex II and relevant changes in the structure and equipment of the ship.
DGT v2019

Damit die Datenbanken unverzüglich auf den neuesten Stand gebracht werden können, ist es erforderlich, festzulegen, innerhalb welcher Frist der Steuerpflichtige relevante Informationen über die Beendigung oder Änderung von Tätigkeiten und über sämtliche relevante Änderungen bereits erteilter Angaben mitteilen sollte.
In order to ensure that databases are updated without delay, it is necessary to lay down a time limit within which the taxable person using the special schemes should communicate any relevant information on ceasing or changing activities and on changes to any relevant information already supplied.
DGT v2019

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, diese Richtlinie zu ändern, um relevante spätere Änderungen von Übereinkommen, internationalen Codes und Entschließungen umzusetzen und Durchführungsvorschriften für die Artikel 8 und 10 zu erlassen.
In particular, the Commission should be empowered to amend this Directive in order to apply subsequent amendments to Conventions, international codes and resolutions related thereto and to establish the rules of implementation for the provisions of Articles 8 and 10.
DGT v2019

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Richtlinie 2002/59/EG zu ändern, um relevante spätere Änderungen von internationalen Übereinkommen, Protokollen, Codes und Entschließungen umzusetzen.
In particular, the Commission should be empowered to amend Directive 2002/59/EC in order to apply subsequent amendments to the international conventions, protocols, codes and resolutions related thereto.
DGT v2019