Translation of "Relevante änderungen" in English
Die
Informationspflicht
sollte
auf
relevante
Änderungen
begrenzt
werden.
It
should
be
restricted
to
the
obligation
to
report
any
relevant
changes.
TildeMODEL v2018
Die
Informationspflicht
sollte
auf
relevante
Änderungen
begrenzt
werden.
It
should
be
restricted
to
the
obligation
to
report
any
relevant
changes.
TildeMODEL v2018
Relevante
axiale
Änderungen
bzw.
Ausdehnungen
der
Rotoreinheit
werden
jedoch
vergleichsweise
langsam
wirksam.
Relevant
axial
changes
or
expansions
of
the
rotor
unit
become
effective
comparatively
slowly,
however.
EuroPat v2
Für
den
Luftverkehr
relevante
Änderungen
sind
insbesondere
in
Kapitel
11
beschrieben.
Changes
affecting
aviation
have
been
described
in
Chapter
11.
ParaCrawl v7.1
Steinberg
wird
Sie
über
relevante
Änderungen
informieren.
Steinberg
may
inform
you
about
relevant
changes.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
Ihre
individuelle
Favoritenliste
und
werden
Sie
per
E-Mail
über
relevante
Fonds-Änderungen
benachrichtigt.
Create
your
individual
list
of
favourites
and
you
will
be
notified
by
email
about
relevant
fund
changes.
CCAligned v1
Unsere
Fachexperten
beobachten
die
nationalen
und
internationalen
Gesetzgebungsverfahren
und
liefern
frühzeitige
Indikationen
über
relevante
Änderungen.
Our
business
experts
keep
track
of
national
and
international
legislative
procedures
and
provide
early
indications
as
to
relevant
changes.
CCAligned v1
Ich
habe
vergessen,
relevante
Änderungen
zu
melden
und
habe
wieder
eine
Rechnung
erhalten.
I
forgot
to
notify
some
relevant
changes
to
SUISA
and
have
meanwhile
received
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
der
Eindruck
vermittelt,
der
Beschlusstext
sei
ohne
relevante
Änderungen
akzeptiert
worden.
With
it
the
impression
was
conveyed
that
the
text
of
the
resolution
had
been
accepted
without
relevant
changes.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Verarbeitung
der
AD
DS-Replikation
pro
Eigenschaft
erfolgt,
werden
nur
relevante
Änderungen
propagiert.
Because
AD
DS
replication
processing
is
performed
on
a
per-property
basis,
only
relevant
changes
are
propagated.
ParaCrawl v7.1
Die
Dringlichkeit
hätte
vom
Rat
auf
eine
ganz
andere
Art
und
Weise
beantragt
werden
können,
und
angesichts
der
Entscheidungen
von
gestern
nacht
bin
ich
der
Meinung,
daß
auch
im
Rat
demnächst
noch
relevante
Änderungen
an
diesem
Vorschlag
vorgenommen
werden.
Urgency
could
have
been
requested
in
a
completely
different
way
from
that
used
by
the
Council
and,
above
all,
in
the
light
of
last
night's
decisions,
I
believe
that
there
will
be
substantial
amendments
to
this
proposal
when
discussed
by
the
Council.
Europarl v8
Januar
2007
hat
das
russische
Parlament
mit
dem
Gesetz
„Über
die
Besonderheiten
der
Verwaltung
und
Verfügung
über
das
Eigentum
und
Aktien
der
Unternehmen
mit
der
Kernenergie
und
über
relevante
Änderungen
an
einigen
Gesetzgebungsakten
der
Russischen
Föderation“,
die
Atomenergoprom
geschaffen
-
eine
Holdinggesellschaft
für
alle
russischen
Unternehmen
in
der
zivilen
Atomindustrie,
zu
denen
Tekhsnabexport,
der
Kernenergie-Produzent
Energoatom,
der
nukleare
Brennstoffkreislauf-Produzent
und
-Lieferant
TWEL
sowie
der
Atomanlagen-Konstrukteur
Atomstroyexport
gehören.
On
19
January
2007
Russian
Parliament
adopted
the
law
""On
the
peculiarities
of
the
management
and
disposition
of
the
property
and
shares
of
organizations
using
nuclear
energy
and
on
relevant
changes
to
some
legislative
acts
of
the
Russian
Federation"",
which
created
Atomenergoprom
-
a
holding
company
for
Russian
civil
nuclear
industry,
a
part
of
Rosatom,
including
Techsnabexport,
the
nuclear
energy
producer
Rosenergoatom,
the
nuclear
fuel
producer
and
supplier
TVEL,
and
nuclear
facilities
constructor
Atomstroyexport.
Wikipedia v1.0
In
einer
Analyse
der
kombinierten
Daten
von
VIEW1
und
VIEW2
zeigte
Eylea
im
Vergleich
zum
Ausgangswert
klinisch
relevante
Änderungen
beim
vorbestimmten
sekundären
Wirksamkeitsendpunkt
National
Eye
Institute
Visual
Function
Questionnaire
(NEI
VFQ-25)
ohne
klinisch
bedeutsame
Unterschiede
zu
Ranibizumab.
In
combined
data
analysis
of
VIEW1
and
VIEW2,
Eylea
demonstrated
clinically
meaningful
changes
from
baseline
in
pre-specified
secondary
efficacy
endpoint
National
Eye
Institute
Visual
Function
Questionnaire
(NEI
VFQ-25)
without
clinically
meaningful
differences
to
ranibizumab.
ELRC_2682 v1
Angesichts
der
resultierenden
Sicherheitsdaten
gelangte
die
Europäische
Kommission
(EK)
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
die
Ergebnisse
der
klinischen
Studien
und
alle
verfügbaren
Sicherheitsdaten
zu
Idelalisib
geprüft
werden
müssen,
um
deren
potenzielle
Auswirkungen
auf
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
von
Zydelig
in
den
zugelassenen
Indikationen
und
relevante
derzeit
laufende
Änderungen
zu
beurteilen.
However,
in
light
of
the
emerging
safety
data,
the
European
Commission
(EC)
considered
that
the
findings
from
the
clinical
trials
and
all
available
safety
data
related
to
idelalisib
should
be
reviewed
in
order
to
assess
their
potential
impact
on
the
benefit-risk
balance
of
Zydelig
in
the
approved
indications
and
relevant
ongoing
variations.
ELRC_2682 v1
Angesichts
der
resultierenden
Sicherheitsdaten
gelangte
die
Europäische
Kommission
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
die
Ergebnisse
der
klinischen
Studien
und
alle
verfügbaren
Sicherheitsdaten
zu
Idelalisib
geprüft
werden
müssen,
um
deren
potenzielle
Auswirkungen
auf
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
von
Zydelig
in
den
zugelassenen
Indikationen
und
relevante
derzeit
laufende
Änderungen
zu
beurteilen.
However,
in
light
of
the
emerging
safety
data,
the
European
Commission
(EC)
considered
that
the
findings
from
the
clinical
trials
and
all
available
safety
data
related
to
idelalisib
should
be
reviewed
in
order
to
assess
their
potential
impact
on
the
benefit-risk
balance
of
Zydelig
in
the
approved
indications
and
relevant
ongoing
variations.
ELRC_2682 v1
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
10
zur
Aktualisierung
des
Anhangs
I
vor
dem
Hintergrund
des
technischen
Fortschritts
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen,
um
relevante
Änderungen
der
Beschlüsse
2008/615/JI
und
2008/616/JI
oder
Rechtsakte
der
Union,
die
für
eine
Aktualisierung
des
Anhangs
I
unmittelbar
von
Bedeutung
sind,
berücksichtigen
zu
können.
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
10
concerning
the
update
of
Annex
I
in
the
light
of
technical
progress
to
take
into
account
relevant
changes
to
Decisions
2008/615/JHA
and
2008/616/JHA
or
where
required
by
legal
acts
of
the
Union
directly
relevant
for
the
update
of
Annex
I.
TildeMODEL v2018
Stellen
Sie
alle
Aktualisierungen
und
Überarbeitungen
dieser
schriftlichen
Koordinierungs-
und
Kooperationsvereinbarungen,
die
von
den
Mitgliedern
des
Kollegiums
vereinbarte
relevante
Änderungen
widerspiegeln,
zur
Verfügung.
Provide
any
updates
on
and
revisions
of
these
written
coordination
and
cooperation
arrangements
to
reflect
relevant
changes
agreed
by
the
college
members.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sind
in
der
gemeinsamen
Analyse
und
Orientierungshilfe
signifikante
und
relevante
Änderungen
als
Auslöser
für
eine
Überprüfung
des
Status
der
Personen,
denen
internationaler
Schutz
zuerkannt
wurde,
festgelegt.
In
addition,
significant
relevant
changes
in
this
common
analysis
and
guidance
are
set
as
triggers
for
reviewing
the
status
of
beneficiaries
on
international
protection.
TildeMODEL v2018
Diese
Form
der
Zusammenarbeit
funktioniert
zwar
relativ
reibungslos,
in
Konsultationen
mit
den
Beteiligten
hat
sich
jedoch
gezeigt,
dass
einige,
auch
für
die
Verordnung
relevante
Änderungen
erforderlich
sind.
The
system
is
functioning
relatively
well,
but
consultations
with
stakeholders
identified
the
need
for
some
changes
having
an
impact
on
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Wie
aus
den
vorstehenden
Ausführungen
hervorgeht,
erfüllt
die
Beihilferegelung
die
Anforderungen
des
Gemeinschaftsrahmens,
sodass
die
Kommission
ihre
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
bestätigen
kann,
sofern
Polen
nachstehende
Voraussetzungen
erfüllt:
1.
präzisere
Bestimmung
der
Parameter
für
die
Berechnung,
Überwachung
und
etwaige
Änderung
der
Ausgleichszahlungen,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Ergebnisse
den
Dienstleistungen
nach
dem
gemeinhin
akzeptierten
Verfahren
zugewiesen
werden
können,
2.
Verbesserung
der
Regelungen
zur
Vermeidung
und
Rückzahlung
überhöhter
Ausgleichszahlungen,
damit
alle
für
die
Berechnung
des
Ausgleichs
relevanten
Ergebnisse
einbezogen
werden
können
und
die
entsprechenden
Bestimmungen
bezüglich
der
Rückzahlung
überhöhter
Ausgleichszahlungen
Anwendung
finden,
3.
Gewährleistung
der
Vereinbarkeit
des
neuen
Kostenverteilungsverfahrens
mit
Artikel
14
der
Richtlinie
97/67
sowie
Unterrichtung
der
Kommission
über
sämtliche
relevante
Änderungen
im
internen
Kostenrechnungssystem
von
PP
innerhalb
von
drei
Monaten
—
It
derives
from
the
above
that
the
scheme
meets
the
requirements
set
forth
in
the
Framework
for
the
Commission
to
consider
the
scheme
compatible
provided
that
the
following
conditions
are
fulfilled:
(1)
Poland
should
improve
the
definition
of
the
parameters
for
calculating
controlling
and
reviewing
the
compensation
so
as
to
ensure
that
all
results
are
ascribed
to
services
following
the
accepted
methodology,
(2)
Poland
should
improve
the
arrangements
for
avoiding
and
repaying
overcompensation
so
as
to
ensure
all
results
relevant
for
the
calculation
of
the
compensation
are
taken
into
account
and
that
appropriate
arrangements
for
repaying
overcompensation
are
put
in
place,
and
(3)
Poland
ensure
that
the
new
costs
allocation
method
remains
compatible
with
the
rules
of
Article
14
of
Directive
97/67/EC
and
in
this
connection
it
should
inform
the
Commission
within
3
months
from
implementation
of
any
significant
change
in
PP’s
internal
accounting
system,
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
errichten
einen
Mechanismus,
mit
dem
sich
relevante
Änderungen
feststellen
lassen,
die
an
unter
den
nationalen
Übergangsplan
fallenden
Anlagen
vorgenommen
wurden
und
sich
auf
die
geltenden
Emissionsobergrenzen
auswirken
könnten.
Member
States
shall
establish
a
mechanism
that
allows
identifying
any
relevant
changes
to
combustion
plants
falling
under
the
transitional
national
plan
which
may
affect
the
applicable
emission
ceilings.
DGT v2019
Der
Anlagenbetreiber
bestimmt
die
Emissionsfaktoren
mindestens
alle
drei
Jahre
oder
—
falls
relevante
Änderungen
an
der
Anlage
dies
erforderlich
machen
—
früher.
The
operator
shall
determine
the
emission
factors
at
least
every
three
years
or
earlier
where
necessary
due
to
relevant
changes
at
the
installation.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten,
diese
Richtlinie
zu
ändern,
um
relevante
spätere
Änderungen
von
internationalen
Übereinkommen,
Protokollen,
Codes
und
Entschließungen
umzusetzen
und
die
gemeinsame
Methodik
zur
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
anzunehmen
und
zu
ändern.
In
particular,
the
Commission
should
be
empowered
to
amend
this
Directive
in
order
to
apply
subsequent
amendments
to
the
international
conventions,
protocols,
codes
and
resolutions
related
thereto
and
to
adopt
or
modify
the
common
methodology
for
investigating
marine
casualties
and
incidents.
DGT v2019
Teil
I
des
Gefahrstoffinventars
wird
während
des
gesamten
Lebenszyklus
des
Schiffes
ordnungsgemäß
geführt
und
aktualisiert,
wobei
Neueinbauten,
die
etwaige
Gefahrstoffe
gemäß
Anhang
II
enthalten,
sowie
relevante
Änderungen
an
Bauausführung
und
Schiffsausrüstung
berücksichtigt
werden.
Part
I
of
the
inventory
of
hazardous
materials
shall
be
properly
maintained
and
updated
throughout
the
operational
life
of
the
ship,
reflecting
new
installations
containing
any
hazardous
materials
referred
to
in
Annex
II
and
relevant
changes
in
the
structure
and
equipment
of
the
ship.
DGT v2019
Damit
die
Datenbanken
unverzüglich
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
werden
können,
ist
es
erforderlich,
festzulegen,
innerhalb
welcher
Frist
der
Steuerpflichtige
relevante
Informationen
über
die
Beendigung
oder
Änderung
von
Tätigkeiten
und
über
sämtliche
relevante
Änderungen
bereits
erteilter
Angaben
mitteilen
sollte.
In
order
to
ensure
that
databases
are
updated
without
delay,
it
is
necessary
to
lay
down
a
time
limit
within
which
the
taxable
person
using
the
special
schemes
should
communicate
any
relevant
information
on
ceasing
or
changing
activities
and
on
changes
to
any
relevant
information
already
supplied.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten,
diese
Richtlinie
zu
ändern,
um
relevante
spätere
Änderungen
von
Übereinkommen,
internationalen
Codes
und
Entschließungen
umzusetzen
und
Durchführungsvorschriften
für
die
Artikel
8
und
10
zu
erlassen.
In
particular,
the
Commission
should
be
empowered
to
amend
this
Directive
in
order
to
apply
subsequent
amendments
to
Conventions,
international
codes
and
resolutions
related
thereto
and
to
establish
the
rules
of
implementation
for
the
provisions
of
Articles
8
and
10.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten,
die
Richtlinie
2002/59/EG
zu
ändern,
um
relevante
spätere
Änderungen
von
internationalen
Übereinkommen,
Protokollen,
Codes
und
Entschließungen
umzusetzen.
In
particular,
the
Commission
should
be
empowered
to
amend
Directive
2002/59/EC
in
order
to
apply
subsequent
amendments
to
the
international
conventions,
protocols,
codes
and
resolutions
related
thereto.
DGT v2019