Translation of "Relevante stellen" in English

Die Regulierungsbehörden können weitere Anforderungen an die Erstellung von Freistellungsanträgen durch relevante Netzbetreiber stellen.
If a request for a derogation concerns a type C or D power-generating module connected to a distribution system, including a closed distribution system, the relevant system operator's assessment must be accompanied by an assessment of the request for a derogation by the relevant TSO.
DGT v2019

Trainingsprozesse für rechtlich relevante Fragestellungen stellen besondere Anforderungen an Reporting, Reminder und Workflows.
Training processes for legally relevant issues impose particularly demanding requirements on reporting, reminder and workflows.
ParaCrawl v7.1

Ja, wir halten ständig Kontakt zu unseren Kunden und informieren sie über relevante offene Stellen.
Yes, we are constantly keeping in touch with our customers and informing them about relevant vacant jobs.
CCAligned v1

Die Vertiefungen 124 enthalten keine optisch relevante Information, sie stellen vielmehr die späteren Negativschriftbereiche dar.
The depressions 124 include no optically relevant information, but rather, they constitute the later inverse lettering regions.
EuroPat v2

Die Datendienste stellen relevante Verkehrsdaten und Geodaten der (urbanen) Verkehrsinfrastruktur Braunschweigs bereit.
Data services provide relevant traffic and geo-data from Braunschweig's (urban) transport infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse stellen relevante Daten über Verwindungssteifigkeit, Reibungsmoment und homokinetische Effekte zur Verfügung.
Test results provide relevant data about twist rigidity, friction torque and homokinetic defects.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin sollte die Gruppe helfen zu eruieren, welche Mittel der Zusammenarbeit zur Verfügung stehen und welchen Beitrag relevante Stellen, einschließlich der EU-Agenturen, zur Einrichtung und zur reibungslosen Arbeitsweise der Europäischen Arbeitsbehörde leisten können.
The Group should also assist with identifying the means of cooperation and contribution of relevant existing bodies, including EU agencies, towards the establishment and good functioning of the European Labour Authority.
DGT v2019

Eigentümer von Verbrauchsanlagen oder GVNB, die Laststeuerungsdienste für relevante Netzbetreiber und relevante ÜNB erbringen, stellen sicher, dass die Verbrauchseinheit die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt.
A demand facility owner or a CDSO providing demand response services to relevant system operators and relevant TSOs shall ensure that the demand unit complies with the requirements provided for in this Regulation.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unternehmen die geeigneten Schritte, damit sorgen dafür, dass aktuelle Informationen über die Ozonwerte für die Öffentlichkeit sowie für relevante Organisationen wie Umweltschutzorganisationen, Verbraucherverbände, Interessenvertretungen gefährdeter Personengruppen und andere mit dem Gesundheitsschutz befasste relevante Stellen regelmäßig verfügbar gemacht werden, zum Beispiel durch Rundfunk, Presse, Anzeigetafeln oder Computernetzdienste.
Member States shall take appropriate steps to disseminate ensure that up-to-date information on ambient concentrations of ozone is routinely made available to the public as well as to appropriate organisations such as environmental organisations, consumer organisations, organisations representing the interests of sensitive population groups and other relevant health care bodies, by means, for example, of the broadcasting media, the press, information screens or computer network services.
TildeMODEL v2018

Funktion (6) betrifft einen breiteren Bereich, der insbesondere durch Verantwortlichkeiten im Bereich der inneren Sicherheit, wie sie EUROPOL und andere relevante Stellen wahrnehmen, abgedeckt wird.
Function (6) concerns a wide area, covered in particular by internal security responsibilities dealt with by EUROPOL and other relevant agencies.
TildeMODEL v2018

In diesem Umfeld sind alle erforderlichen stellen relevante Informationen verfügbar bereit, um Ethikfonds mit allgemeiner oder selektiver Ausrichtung zu gründen und zu betreiben.
In this environment al theprovide relevant information is available for SRI funds to be established and operated on either a general or selective basis.
TildeMODEL v2018

Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass seine Hafenbehörden oder -stellen und andere relevante Behörden oder Stellen der für die Hafenstaatkontrolle zuständigen Behörde folgende Angaben, über die sie verfügen, übermitteln:
Each Member State shall ensure that its port authorities or bodies and other relevant authorities or bodies provide the competent port State control authority with the following types of information in their possession:
DGT v2019

Die zuständigen nationalen Behörden und gegebenenfalls andere relevante nationale Stellen sollten mit ausreichenden Befugnissen und Ressourcen ausgestattet werden, um Verstöße effektiv untersuchen zu können, einschließlich der Befugnis, alle benötigten Informationen einzuholen, damit sie Beschwerden nachgehen und bei Verstößen Sanktionen verhängen können.
Competent national authorities and, where appropriate, other relevant national bodies should have sufficient powers and resources to investigate cases of non-compliance effectively, including powers to obtain any relevant information they might need, to decide on complaints and to impose sanctions in cases of non-compliance.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Öffentlichkeit sowie relevante Organisationen wie Umweltschutzorganisationen, Verbraucherverbände, Interessenvertretungen empfindlicher Bevölkerungsgruppen, andere mit dem Gesundheitsschutz befasste relevante Stellen und die betreffenden Wirtschaftsverbände angemessen und rechtzeitig über Folgendes unterrichtet werden:
Member States shall ensure that the public as well as appropriate organisations such as environmental organisations, consumer organisations, organisations representing the interests of sensitive populations, other relevant health-care bodies and the relevant industrial federations are informed, adequately and in good time, of the following:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Öffentlichkeit sowie relevante Organi­sationen wie Umweltschutzorganisationen, Verbraucherverbände, Interessenvertre­tungen empfindlicher Bevölkerungsgruppen und andere mit dem Gesundheitsschutz befasste relevante Stellen angemessen und rechtzeitig über folgendes unterrichtet werden:
Member States shall ensure that the public as well as appropriate organisations such as environmental organisations, consumer organisations, organisations representing the interests of sensitive populations and other relevant health-care bodies are informed, adequately and in good time, of the following:
TildeMODEL v2018

In diesem beschreiben Sie die Motivation der Arbeit, mögliche Anknüpfungen an Vorgängerarbeiten, geben einen groben Überblick über den State of the Art und stellen relevante andere Arbeiten zu ihrer Forschungsfrage vor.
It states the motivation for the thesis, draws connections to existing research, gives a rough overview of the state of the art and relevant literature on your research question(s) as well as a work schedule.
ParaCrawl v7.1

So können Sie relevante Fragen stellen, innovative Lösungen entwickeln und einen Schritt weiter gehen als andere.
This allows you to pose relevant questions, come up with innovative solutions and go a step further than others.
ParaCrawl v7.1

Sammeln und organisieren die Entwicklungsdaten der Formenbauindustrie, stellen relevante Dateien her, stellen eine systematische Werkzeugtechnik, ein wirtschaftliches und qualitativ hochwertiges System her.
Collect and organize the development data of mould industry, establish relevant files, establish systematic mould technology, economy and quality statistic system.
ParaCrawl v7.1

Die Amputation umfangsvermehrter Zehen bietet die Möglichkeit gleichzeitig zu therapieren und wenn das entnommene Gewebe zur histologischen Untersuchung eingeschickt wird, eine prognostisch relevante Diagnose stellen zu können.
The amputation of swollen toes is a therapeutic option that can also be used to obtain a prognostically relevant diagnosis if the removed tissues are submitted for histological examination.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Christabel in dieser Funktion unterstützen oder relevante Fragen stellen möchten, senden Sie eine E-Mail an Christabel .
If you want to assist Christabel in this role or would like to ask any relevant questions, please email Christabel .
ParaCrawl v7.1

Eine in ihrer Bedeutung zunehmend relevante Alternative stellen Peptide für die Komplexierung von Polyanionen und insbesondere Nukleinsäuren dar.
Peptides represent an increasingly relevant alternative for complexing polyanions and in particular nucleic acids.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist es möglich, zu überwachende Fahrbahnabschnitte, wie beispielsweise relevante Stellen an Autobahnen oder auch an Rast- oder Parkplätzen oder auch Einbahnstraßen, zu überwachen und Warnsignale zu initiieren, falls die Überwachung ergeben hat, dass ein Fahrzeug entgegen der korrekten Fahrtrichtung des zu überwachenden Fahrbahnabschnittes in diesen einfährt.
According to the invention it is possible to monitor roadway sections to be monitored, e.g. relevant locations on highways or also at resting or parking places or also one-way streets, and to initiate warning signals if the monitoring operation reveals that in a direction opposite to the correct driving direction of the roadway section to be monitored a vehicle is entering said section.
EuroPat v2

Um unter anderem den Erfolg von Produkten zu analysieren, stellen relevante Informationen aus dem Web die wichtigste Grundlage dar.
In order to be able to, amongst other goals, analyse the success of products, relevant information from the web represents the most important basis.
CCAligned v1

Es ist immer ein Vergnügen, hosten und sprechen Sie mit Menschen, die wie ihr so ernste und relevante Fragen stellen.
It is always a pleasure to host and interact with people as you pose questions such serious and relevant.
CCAligned v1

Mit E.VIEW CORE generieren wir zum richtigen Zeitpunkt, relevante Aussagen und stellen sie den diversen Beteiligten zur Verfügung.
With E.VIEW CORE, we generate relevant information at the right time, and make it available to the various stakeholders.
CCAligned v1

Qualität und Kreativität des Clips, der unterstreichen kann, dass Sie eine aussergewöhnliche Persönlichkeit sind, stellen relevante Bewertungskriterien dar.
The quality and creativity of the video clip, which can underline that you are an exceptional person, are relevant assessment criteria.
CCAligned v1

Es wird auch überprüft und überarbeitet, alle Maà e-crime-Trainings und stellen relevante Inhalte in allen Polizei-Ausbildung.
It will also review and revise all bespoke e-crime training courses and introduce relevant content into all police training.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in dieser Rolle mithelfen möchten oder relevante Fragen stellen möchten, wenden Sie sich bitte vor der Fahrt an Christabel.
If you want to assist in this role or would like to ask any relevant questions, please approach Christabel before the ride.
ParaCrawl v7.1