Translation of "Reisepässe" in English

Dieses Abkommen betrifft Inhaber gewöhnlicher Reisepässe.
This agreement affects holders of ordinary passports.
Europarl v8

Warum haben so viele Kanadier amerikanische Reisepässe?
Why do so many Canadians have American passports?
Tatoeba v2021-03-10

Darum verlieren wir Autoschlüssel, Lesebrillen und Reisepässe.
So this is why we lose car keys and reading glasses and passports.
TED2020 v1

Europäische Muster für Führerscheine und Reisepässe gibt es bereits.
European driving licences and passports already exist.
TildeMODEL v2018

Die Visumbefreiung gilt nur für Inhaber biometrischer Reisepässe.“
The exemption from the visa requirement applies only to holders of biometric passports.’.
DGT v2019

Bei der Einführung biometrischer Reisepässe wurden gute Fortschritte erzielt.
There has been good progress in the introduction of biometric passports.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen für Inhaber gewöhnlicher Reisepässe deckt die Zwecke Tourismus und Geschäftliches ab.
The agreement for ordinary passport holders covers travel for the purposes of tourism and business.
TildeMODEL v2018

Geben Sie Teamberater Booth Ihre Reisepässe.
Hand your passports to Staff Counselor Booth.
OpenSubtitles v2018

Bitten halten Sie Ihre Reisepässe bereit und füllen Sie Ihre Zollformulare aus.
Please have your passports ready, and your customs forms filled out.
OpenSubtitles v2018

Er muss Martins Kurier für die Reisepässe sein.
He has to be Martin's courier for the passports.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 2 amerikanische Reisepässe für die Mädchen erhalten.
I got 2 American passports for the girls.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dort einen Freund, der uns Reisepässe besorgen kann.
I have a friend there who can get us some passports.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, warum so viele Torfstecher Reisepässe beantragt haben?
Do you know why so many peat diggers are applying for passports?
OpenSubtitles v2018

Aber zunächst: Haben Sie hier die Reisepässe aller Gäste?
But first, do you have here the passports for each of the guests?
OpenSubtitles v2018

Der Verzicht auf das Abstempeln der Reisepässe wird durch eine EES-Abfrage kompensiert.
The abandoning of passport stamping will be compensated by a consultation of the EES.
TildeMODEL v2018

Die Serie 2006 waren die ersten biometrischen Reisepässe der Tschechischen Republik.
The 2006 series was the first biometric passport issued by the Czech Republic.
WikiMatrix v1

Grenzpolizei oder Einwanderungsbe­hörden überprüfen Reisepässe sowie Perso­nalausweise.
Frontier police or immigration authorities check passports and identity cards.
EUbookshop v2

Etiketten könnten dieselbe Bedeutung für Weine wie Reisepässe und Personalausweise für Einzelne haben.
Labels could have the same meaning for wines as passports and identity cards have for individuals.
EUbookshop v2

Er nahm unsere Reisepässe und ist zur Grenze voraus gefahren.
He took our passports and went to the border ahead of us.
OpenSubtitles v2018