Translation of "Reisen sie in" in English

Mit Hilfe der Maschine reisen sie in die Vergangenheit.
The time machine eventually begins to cause terrible consequences, however.
Wikipedia v1.0

Sie reisen in drei Tagen ab, das heißt am 10. Juni.
They are leaving in three days, that is to say June 10th.
Tatoeba v2021-03-10

Und warum reisen Sie dann in einer unteren Schlafkoje?
Then why do you travel around in a lower berth?
OpenSubtitles v2018

Sie reisen in der Früh ab.
You will leave in the morning.
OpenSubtitles v2018

Sie reisen doch in einer Stunde zu Ihrem neuen Auftrag in Donengrad ab.
You are scheduled to leave for Donengrad on assignment within the hour, Miss Ober.
OpenSubtitles v2018

Sie reisen in die Unterwelt, um die Götter auszutricksen.
The brothers journey to the underworld to trick the Gods.
OpenSubtitles v2018

Sie reisen in einer Stunde ab.
You leave in an hour.
OpenSubtitles v2018

Sie reisen in Kürze nach Yorkshire.
He never wished to make me fall in love with him.
OpenSubtitles v2018

Wie ich höre, reisen Sie in den Gamma-Quadranten.
I hear you're taking a little trip to the Gamma Quadrant.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie reisen in zwei Tagen ab.
But you're leaving here in two days.
OpenSubtitles v2018

Von jetzt ab reisen Sie in der ersten Klasse, meine Herren.
From now on, you travel only first class, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Sie reisen anscheinend in dieselbe Richtung.
You seem to be travelling in the same direction.
OpenSubtitles v2018

Sie reisen in der Zeit zurück.
They're going back in time.
OpenSubtitles v2018

Sie reisen in modernen komfortablen Reisebussen.
The Travel-Coaches are comfortable and modern.
CCAligned v1

Weitere Artikel zu Mietwagen und Reisen finden Sie in unserem Blog.
You can find more articles about car hires and travel on our blog.
CCAligned v1

Sie reisen in die USA oder nach Kanada.
You will travel to the USA or to Canada.
CCAligned v1

Heute reisen Sie weiter ostwärts in die Region 'Oriente'.
Today you travel further east towards the Oriente.
ParaCrawl v7.1

Reisen Sie in Luxus und erleben Sie die einzigartigen Landschaften der Region.
Travel in luxury and experience the unique landscapes of the region.
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie die Kälte und reisen Sie in die Karibik!
Get Outta the Cold and Into the Caribbean!
ParaCrawl v7.1

Wenn sie nicht gerade auf Reisen ist, lebt sie in Berlin.
When she's not traveling, you can find her in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Sie reisen in einem vw Tiguan Carat.
You are traveling in a vw Tiguan Carat.
ParaCrawl v7.1

Sie reisen in einer kleinen Gruppe?
Travelling in a small group?
ParaCrawl v7.1

Reisen Sie in einem komfortablen, klimatisierten Fahrzeug und genießen zuverlässige Tür-zu-Tür-Service mit…
Travel in a comfortable air-conditioned vehicle, and enjoy reliable door-to-door service with a professional driver.
ParaCrawl v7.1

Noch wichtiger ist, wird es machen Sie Reisen in Stil.
More importantly, it will make you travel in style.
ParaCrawl v7.1

Sie reisen 1611 in deren Diensten (Reinhard I., S.135).
In 1611 they are traveling serving them (Reinhard, vol.I, p.135).
ParaCrawl v7.1

Reisen Sie in die Vergangenheit sobald Sie ins Mandola Rosa eintreten.
Take a step back into the past as you enter the Mandola Rosa.
ParaCrawl v7.1

Sie reisen in Italien und in der Südschweiz, dem Tessin.
You will travel in Italy and southern part of Switzerland (Tessin).
ParaCrawl v7.1

Lolei Reisen begrüsst sie herzlich in Südostasien, unserem zu Hause!
Let Lolei Travel welcome you warmly Southeast Asia, our home!
ParaCrawl v7.1

Sie reisen in Schulen sind nah an dem Strand.
They travel in schools are close to the beach.
ParaCrawl v7.1