Translation of "Reise über" in English
Wir
haben
eine
lange
Reise
über
den
Pazifik
genossen.
We
enjoyed
a
long
trip
across
the
Pacific.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
die
ganze
Reise
über
geregnet.
It
rained
the
entire
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Er
begann
seine
Herrschaft
mit
einer
Reise
über
die
hawaiischen
Inseln.
Kal?kaua
began
his
reign
with
a
tour
of
the
Hawaiian
islands.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
dich
die
ganze
Reise
über
nicht
gesehen.
I
haven't
seen
you
around
the
whole
trip.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
ganze
Reise
über
ein
nervliches
Wrack.
You've
been
a
nervous
wreck
this
whole
trip.
OpenSubtitles v2018
Der
Legende
nach
erlaubt
sie
auch
eine
Reise
über
das
Meer
der
Zeit.
Legend
has,
it
also
lets
one
travel
across
the
ocean
of
time.
OpenSubtitles v2018
Herr,
bitte
wache
auf
der
Reise
mit
Ellie
über
Billy
und
mich.
Lord,
please
look
after
Billy
and
I
on
our
journey
with
Ellie.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
über
eure
Reise
sprechen,
nicht
über
Emmas.
We
need
to
talk
about
your
journey,
not
Emma's.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
die
ganze
Reise
über
hierbleiben?
Will
you
stay
here
the
whole
trip?
Probably
hungry.
OpenSubtitles v2018
Fällt
der
Tisch
die
ganze
Reise
über
in
Ihren
Aufgabenbereich?
And
are
you
in
charge
of
this
table
for
the
voyage?
Yes,
sir.
OpenSubtitles v2018
Von
dort
macht
man
die
große
Reise
über
den
Ozean.
It's
where
you
make
the
big
trip
across
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Totem
steht
für
eine
Phase
in
Res
Reise
über
den
Himmel.
Each
totem
representing
a
stage
in
Ra's
journey
across
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Es
symbolisiert
Stärke,
Glück
und
sichere
Reise
über
das
Wasser.
They
represent
strength,
good
luck
and
safe
travel
across
water.
Wikipedia v1.0
Die
Reise
führte
über
brasilianische
Häfen,
darunter
Rio
de
Janeiro.
This
voyage
included
a
tour
of
South
American
ports,
including
Rio
de
Janeiro.
WikiMatrix v1
Die
Reise
ging
über
Turin,
Genua
und
Livorno
nach
Rom
und
Neapel.
The
journey
went
through
Turin,
Genoa,
and
Livorno
to
Rome
and
from
there
on
to
Naples.
WikiMatrix v1
Jaime
verrät
ihr
während
der
Reise
viel
über
die
früheren
Jahre.
McVey
spent
much
of
his
prime
years
fighting
overseas.
WikiMatrix v1
Es
war
eine
beschwerliche
Reise
nach
Osten,
über
die
Landbrücke
von
Sibirien.
It
had
been
a
hard
journey
east
across
the
land
bridge
from
Siberia.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Reise
über
10.000
Stunden...
beginnt
mit
einem
einzigen
Wurf.
Our
journey
of
10,000
hours...
begins
with
a
single
pitch.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Reise
über
die
Alpen
war
für
uns
alle
doch
sehr
anstrengend.
"Our
journey
across
the
Alps
was
quite
arduous.
OpenSubtitles v2018
Die
Reise
erstreckte
sich
über
38.000
Kilometer,
was
dem
Erdumfang
entspricht.
The
entire
journey
covered
over
24,000
miles,
the
same
distance
as
the
circumference
of
the
Earth.
QED v2.0a
Das
ist
bereits
ein
sehr
wichtiger
Anfang
für
deine
Reise
über
die
Brücke.
That
already
is
a
very
important
beginning
for
your
journey
across
the
bridge.
QED v2.0a
Er
setzt
eine
Reise
über
eine
andere
Reise.
It's
setting
one
trip
over
another
trip.
QED v2.0a
Diese
Firmen
haben
Ihre
Reise
nach
Stockholm
über
uns
gebucht.
These
companies
have
trusted
us
for
their
trips
to
Stockholm.
ParaCrawl v7.1
Die
Reise
führt
Sie
über
anspruchsvolle
Bergpässe
und
atemberaubende
Landschaften.
The
journey
will
take
you
through
challenging
Alpine
passes
and
breathtaking
scenery.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
die
Reise
über
den
Atlantik.
This
was
the
trip
across
the
Atlantic.
ParaCrawl v7.1