Translation of "Registriert für" in English
Die
GIPSA
verplombt
die
Laborprobe
und
registriert
die
Plombennummer
für
künftige
Referenzzwecke.
GIPSA
will
apply
a
seal
to
the
laboratory
sample
and
record
the
seal
number
for
future
reference.
Testing.
DGT v2019
Das
EUTL
registriert
für
jeden
Mitgliedstaat
ein
Depot-Minimum.
The
EUTL
shall
record
a
minimum
deposited
quantity
for
each
Member
State.
DGT v2019
Bist
du
registriert
für
die
Wahl,
hast
du
auch
eine
Stimme.
If
you
register
to
vote,
you'll
finally
have
a
voice.
OpenSubtitles v2018
Bitte
registriert
Euch
für
die
folgenden
workshops
via
mail.
Please
pre-register
for
the
following
workshops
via
mail.
CCAligned v1
Diese
Informationen
werden
gesammelt
und
registriert
nur
für
statistische
Zwecke.
This
information
is
collected
and
logged
for
statistical
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Event
Listener
wurde
registriert,
der
für
das
Nachrichtenereignis
empfangsbereit
sein
soll.
An
event
listener
has
been
registered
to
listen
for
the
message
event.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Messgrößen
werden
kontinuierlich
registriert
(Kammern
für
Großtiere):
The
following
parameters
are
continuously
registered
(e.g.
for
large
animals):
ParaCrawl v7.1
Also:
Registriert
Euch
jetzt
für
den
EFFC
und
verbreitet
die
Nachricht!
So:
Register
now
for
the
EFFC
and
spread
the
word!
ParaCrawl v7.1
Dann
registriert
euch
für
den
Newsletter.
Then
subscribe
to
the
newsletter.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen,
die
Händler
registriert
die
Reifen
für
Sie.
In
some
cases,
the
dealer
will
register
the
tires
for
you.
ParaCrawl v7.1
Und
schon
ist
Ihr
Nyon
registriert
und
bereit
für
die
erste
Fahrt!
Your
Nyon
is
now
registered
and
ready
for
its
first
trip!
CCAligned v1
Registriert
Vertrag
xxxxxx
für
den
Erwerb
des
Franchises.
The
contract
xxxxxx
on
the
purchase
of
franchises
has
been
registered.
CCAligned v1
Wann
bin
ich
registriert
für
meinen
Einkauf?
When
am
I
charged
for
my
purchases?
CCAligned v1
Registriert
euch
jetzt
für
EROC
2019!
Register
now
for
EROC
2019!
CCAligned v1
Registriert
für
Selective
Service
(Männchen
nur)
Registered
for
Selective
Service
(males
only)
CCAligned v1
Wie
registriert
man
sich
für
den
WEINIG
Maschinen-Monitor?
How
to
register
for
the
WEINIG
Machine-Monitoring?
ParaCrawl v7.1
Neues
Boot,
nie
registriert,
verwendet
nur
für
Vorführungen.
New
boat,
never
registered,
used
only
for
demonstrations.
ParaCrawl v7.1
Wohnmobil
registriert
für
5
Personen
mit
4
Schlafplätzen
und
einer
sehr
guten
Ausstattung.
The
camper
is
registered
for
5
people,
has
4
beds
and
a
great
interior.
ParaCrawl v7.1
Registriert
für
eine
Kneipe
zu
Kneipe
Fahrt
mit
dem
Boot.
Join
for
a
pub
to
pub
trip
by
boat.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Zunahme
registriert
sich
für
die
Transportdienste
+8.7%
maritim
().
The
only
increase
is
recorded
for
the
services
of
marine
transport
(+8.7%).
ParaCrawl v7.1
In
seinem
zweiten
Jahr
der
Studie
Doob
registriert
für
Kurse
in
Mathematik.
In
his
second
year
of
study
Doob
registered
for
courses
in
mathematics.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
Sie
registriert
und
für
Ihren
Werksausweis
fotografiert.
Here
you
will
be
registered
and
your
picture
will
be
taken
for
your
company
ID.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Teammitglied
registriert
sich
für
das
passende
Turnier
gemäß
seiner
Rolle.
Each
team
member
will
register
to
their
matching
tournament
according
to
their
role.
ParaCrawl v7.1
Stellt
eure
Raffinesse
unter
Beweis
und
registriert
euch
für
den
Hacking
Contest!
Give
proof
of
your
ingenuity
and
register
for
the
Hacking
Contest!
ParaCrawl v7.1
Unser
Partner
in
Argentinien
registriert
die
Domain
für
Sie.
Our
partner
in
Argentina
will
register
the
domain
for
you.
ParaCrawl v7.1
Registriert
Euch
online
für
die
ALE2012
und
kommt
nach
Barcelona.
Please
register
online
for
ALE2012
and
come
to
Barcelona!
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
erfasst
und
registriert
die
Gründe
für
die
Beschränkung
nach
Artikel 6
dieses
Beschlusses.
The
Commission
shall
record
and
register
the
reasons
for
the
restriction
in
accordance
with
Article
6
of
this
decision.
DGT v2019
Das
Unionsregister
registriert
den
Erfüllungsstatus
für
jede
Anlage
und
jeden
Luftfahrzeugbetreiber
und
für
jedes
Jahr.
The
Union
registry
shall
record
the
compliance
status
figure
for
every
installation
and
aircraft
operator
for
each
year.
DGT v2019
Knapp
995
Binnenfischer
waren
gewerblich
registriert,
doch
nur
für
230
war
die
Fischerei
der
Haupterwerb.
There
are
almost
995
registered
commercial
fishers
in
inland
waters,
but
for
only
230
of
these
was
fishing
the
principle
source
of
income.
TildeMODEL v2018