Translation of "Rechtsgültig unterschrieben" in English
Dieser
Vertrag
muss
rechtsgültig
unterschrieben
sein
und
alle
Rechte
und
Pflichten
der
Vertragsparteien
rechtsverbindlich
regeln.
Such
contract
shall
be
legally
signed
and
define
all
of
the
contracting
parties'
rights
and
duties
with
legally
binding
effect.
ParaCrawl v7.1
Nie
Geld
überweisen,
bevor
ein
rechtsgültiger
Mietvertrag
unterschrieben
wurde.
Never
transfer
money
before
a
legal
lease
was
signed.
CCAligned v1
Zum
anderen
muss
die
rechtsgültige,
unterschriebene
Version
in
einem
zentralen
Ordner
verwahrt
werden,
auf
den
schnell
zugegriffen
werden
kann,
und
sei
es
nur,
um
Kopien
zu
erstellen.
On
the
other
hand
has
the
legal,
signed
version
in
a
central
folder
are
kept,
the
fast
can
be
accessed,
If
only,
to
create
copies
of.
ParaCrawl v7.1
Sofern
jedoch
GuS
schriftlich
eine
Unterzeichnung
der
Auftragsbestätigung
von
GuS
durch
den
Kunden
verlangt,
wird
der
Vertrag
nur
wirksam,
wenn
innerhalb
einer
Frist
von
vierzehn
(14)
Kalendertagen
ab
Datum
der
schriftlichen
Auftragsbestätigung
eine
von
dem
Kunden
rechtsgültig
unterschriebene
Kopie
der
Auftragsbestätigung
bei
GuS
eingeht.
The
customer
will
inform
GuS
without
delay,
if
the
written
acknowledgement
of
the
order
is
received
with
some
delay.
If,
however,
GuS
requests
in
writing
a
signature
by
the
customer
of
the
acknowledgement
of
the
order
by
GuS,
the
contract
only
comes
into
effect
if
GuS
receives
a
copy
of
the
acknowledgement
of
the
order
legally
signed
by
the
customer,
within
fourteen
(14)
calendar
days
from
the
date
of
the
written
acknowledgement
of
the
order.
ParaCrawl v7.1