Translation of "Rechnen kann" in English
Zu
diesem
Zeitpunkt
weiß
das
Unternehmen
mit
welchem
Vorteil
es
rechnen
kann.
At
this
point
in
time
of
export,
the
company
knows
the
benefit
it
will
receive.
DGT v2019
Ich
hoffe,
dass
ich
mit
Ihrer
anhaltenden
Zusammenarbeit
rechnen
kann.
I
hope
that
I
can
count
on
your
continued
collaboration.
Europarl v8
Wenn
man
rechnen
gelernt
hat,
kann
man
ein
Geschäft
eröffnen.
If
you
are
not
innumerate,
you
can
start
a
business.
News-Commentary v14
Dann
er
angeblich
mit
der
Unterstützung
und
Toleranz
der
Bürgerdemokraten
nicht
rechnen
kann.
But
then
he
would
not
be
able
to
count
on
the
support
and
tolerance
of
the
civil
democrats.
WMT-News v2019
Zu
diesem
Zeitpunkt
weiß
der
Ausführer,
mit
welchem
Vorteil
er
rechnen
kann.
At
this
point
in
time,
the
exporter
knows
the
benefit
it
will
receive.
JRC-Acquis v3.0
Sie
bedeutet,
dass
der
Fonds
für
mehrere
Jahre
mit
Überschüssen
rechnen
kann.
It
means
that
the
fund
can
look
forward
to
several
years
of
surpluses.
News-Commentary v14
Zu
diesem
Zeitpunkt
weiß
der
Ausführer,
mit
welchem
Betrag
er
rechnen
kann.
At
this
point
in
time,
the
exporter
knows
the
benefit
it
will
receive.
DGT v2019
Es
ist
immer
gut,
wenn
die
Stellvertreterin
rechnen
kann.
It's
always
good
when
the
Chief
Deputy
knows
her
arithmetic.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
kochen,
und
ich
kann
rechnen.
I
know
my
way
around
a
kitchen
and
a
calculator.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
verstehen,
dass
ich
auf
eure
Hilfe
nicht
rechnen
kann?
So,
I
understand
I
can't
count
on
your
help.
OpenSubtitles v2018
Wer
rechnen
kann,
sieht
dass
du
Recht
hast.
Anyone
who
can
count
can
see
it.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
ein
bisschen
rechnen
kann.
That
he
could
do
math.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
Mann
der
ein
Geschäft
leitet
und
nicht
rechnen
kann?
But
a
man
who
runs
a
business
can't
count?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
wissen,
mit
wem
ich
in
Zukunft
rechnen
kann.
But
I
want
to
know
how
many
I
can
rely
on.
OpenSubtitles v2018
Kann
die
Kommission
uns
mitteilen,
wann
ich
mit
einer
Antwort
rechnen
kann?
Can
the
Commission
tell
us
when
it
can
expect
a
reply?
EUbookshop v2
Jeder,
der
rechnen
kann,
kann
ihre
Wahrheit
deuten.
Anyone
who
can
add,
subtract,
multiply,
and
divide
can
divine
its
truths.
OpenSubtitles v2018
Chad,
weißt
du,
dass
Todd
richtig
gut
rechnen
kann?
You
get
yourself
and
your
actual
kid
up
to
the
women's
prison
this
weekend,
I
will
shoot
it,
OpenSubtitles v2018
Rechnen,
aber
ich
kann
das
im
Auto
machen.
Arithmetic,
but
I
can
do
it
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir,
ob
ich
das
im
Kopf
rechnen
kann.
Let
me
see
if
I
can
do
this
in
my
head.
QED v2.0a