Translation of "Recherche zu" in English
Ich
glaube,
es
hatte
mit
seiner
Recherche
zu
tun.
I
think
it
had
to
be
his
research.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vorher
schon
Insider
getroffen,
während
meiner
Recherche
zu
Blackwater.
I
had
met
operators
before
in
my
research
on
Blackwater
but
no
one
as
close
to
the
heart
of
JSOC's
covert
operations.
OpenSubtitles v2018
Sieht
nach
NYPD
Recherche
zu
einem
kriminellen
Netzwerk
aus.
Looks
like
NYPD
intelligence
on
a
criminal
network.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
wenig
Recherche
zu
machen.
I've
got
some
research
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Name
tauchte
bei
der
Recherche
zu
einem
Beitrag
auf.
Your
name
came
up
in
connection
with
a
story
I've
been
working
on.
OpenSubtitles v2018
Die
ausgewählten
Ergebnisse
dieser
Recherche
sollen
Schnittstellen
zu
Erfahrungen
mit
amerikanischen
Netzen
aufzeigen.
The
results
selected
from
this
search
are
to
demonstrate
interfaces
in
experience
with
American
networks.
EUbookshop v2
Mr.
Preston,
der
Redakteur,
mochte
meine
Recherche
zu
den
Wochenendreisen
sehr.
Mr.
Preston
-
you
know,
the
features
editor
-
loved
the
research
that
I
did
on
the
weekend-getaway
story.
OpenSubtitles v2018
Ausserdem
erhielten
vier
Projekte
einen
Medien-Förderpreis
für
die
Recherche
zu
wissenschaftlichen
Themen.
In
addition,
four
projects
received
a
Media
Promotion
Prize
for
research
on
scientific
topics.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
den
Index
bei
der
Recherche
zu
nutzen.
The
use
of
the
index
is
recommended
for
searching.
CCAligned v1
Die
größte
Inspiration
war
aber
die
Recherche
zu
unserem
Kriminalfall.
The
greatest
inspiration,
however,
was
the
research
on
our
case.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
die
Recherche
zu
verschiedenen
Gipsarten
und
Rezepturen.
This
involves
research
on
various
types
and
compositions
of
plaster.
ParaCrawl v7.1
Benutze
Google
und
Evernote,
um
Deine
Recherche
zu
organisieren.
Use
tools
like
Google
and
Evernote
to
organize
your
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Wycademie
sucht
Jäger
für
die
Recherche
zu
Monstern
und
ihren
Lebensräumen.
The
Wycademy
is
hiring
hunters
to
help
research
monsters
and
their
habitats.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Dr.
Helmut
Crott
für
die
Recherche
zu
dieser
Uhr.
We
would
like
to
thank
Dr.
Helmut
Crott
for
his
research
on
this
watch.
CCAligned v1
Danke
für
jede
Hilfe,
um
diese
Recherche
fortsetzen
zu
können.
Thanks
for
any
help
in
pursuing
this
research.
CCAligned v1
Nach
einiger
Recherche
kam
ich
zu
folgender
Lösung.
After
doing
some
research,
I
finallyÂ
came
up
with
following
solution.
ParaCrawl v7.1
Eine
empfehlenswerte
Internetseite,
um
Ihre
Recherche
zu
starten
bietet
der
DAAD
an.
The
DAAD
website
is
recommended
to
start
your
research.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Recherche
zu
EP1
hat
der
Prüfer
die
veröffentlichte
Anmeldung
GB1
ermittelt.
During
the
search
for
EP1,
the
examiner
retrieved
published
application
GB1.
ParaCrawl v7.1
Eine
Spurensuche,
in
dem
Jörg
Waßmer
seine
Recherche
zu
Kurt
Friedmann
beschreibt.
Hunting
for
Clues
in
which
Jörg
Waßmer
describes
his
research
on
Kurt
Friedmann.
ParaCrawl v7.1
Für
erfolgreiche
Kampagnen
brauchst
du
eigentlich
nur
die
nötige
Recherche
zu
betreiben.
For
successful
campaigns,
you
only
need
to
do
some
market
research.
ParaCrawl v7.1
Eine
Recherche
zu
älteren
und
eventuell
verwechselbaren
Marken
beantwortet
Ihnen
diese
Frage.
A
search
for
granted
similar
trademarks
will
help
you
answer
this
question.
ParaCrawl v7.1
Wie
machst
Du
Deine
Recherche
zu
einem
angenehmen
Erlebnis
für
Dein
Publikum?
How
do
you
distill
your
research
into
an
enjoyable
experience
for
your
audience?
ParaCrawl v7.1
Die
Veröffentlichung
US1
wurde
während
der
Recherche
zu
EP1
gefunden.
The
publication
US1
was
found
during
the
search
for
EP1.
ParaCrawl v7.1
Vorausgegangen
war
eine
intensive
wissenschaftliche
Recherche
zu
der
historischen
Situation.
Beforehand
intensive
scientific
research
was
conducted
about
the
historical
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Recherche
kann
entweder
zu
einem
bestimmten
Dokumenttypen
oder
über
alle
Dokumenttypen
erfolgen.
The
search
can
be
conducted
for
a
specific
document
type
or
for
all
document
types.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
arbeitet
Bademsoy
an
der
Recherche
zu
einem
Dokumentarfilm
zum
NSU.
Bademsoy
is
now
doing
research
for
a
documentary
film
on
the
NSU.
ParaCrawl v7.1