Translation of "Rational denken" in English

Um aber vernünftige Ergebnisse zu bekommen, müssen wir rational denken und handeln.
We must think and act rationally if we are to achieve sensible results.
Europarl v8

Im Moment kann sie nicht rational denken.
She's not thinking right now,not rationally.
OpenSubtitles v2018

Er ermutigt, Lebenskrisen zu überstehen und rational zu denken.
It encourages one to survive life crises and to think rationally.
ParaCrawl v7.1

Das Beste daran, keine Gefühle zu haben, ist, dass ich rational denken kann.
The best part of having no emotions is that I can think rationally.
OpenSubtitles v2018

Aber anstatt rational zu denken, sagt die Regierung nur, dass wir Kinderarbeit ausrotten müssen.
But rather than thinking rationally, the government only says we need to eradicate child labor.
GlobalVoices v2018q4

Wenn du körperlich hungrig bist, dann kannst du nicht zielgerichtet und rational denken.
When you are experiencing physical hunger, purposeful, rational thinking goes out the window.
ParaCrawl v7.1

Ich schien auch mehr in Einklang mit meinen Instinkten zu sein wenn ich rational denken konnte.
I also seemed to be more in touch with my instincts as well, when I could think rationally.
ParaCrawl v7.1

Veränderungsprozesse verlangen emotional sowie rational geprägtes Denken und Handeln – besonders in der Kommunikation.
Change processes do require emotional as well as rational thinking and acting - specially in communications.
ParaCrawl v7.1

Es gibt etwa 20 Hirnregionen, die modelliert, simuliert und getestet wurden: der auditorische Kortex, die Regionen des visuellen Kortex, das Kleinhirn, mit dem wir Fähigkeiten bilden, Scheiben der Hirnrinde, in denen wir rational denken.
There is about 20 regions of the brain that have been modeled, simulated and tested: the auditory cortex, regions of the visual cortex; cerebellum, where we do our skill formation; slices of the cerebral cortex, where we do our rational thinking.
TED2020 v1

Wenn wir davon ausgehen, dass Sie rational denken, müssen Sie damit rechnen, unter Umständen einer kulturellen Minderheit anzugehören.
Assuming that you are rational, you must calculate that you may be a member of a cultural minority.
News-Commentary v14

Diese Unterteilung beruht auf dem Intelligenzkonzept von David Wechsler, der Intelligenz als „die zusammengesetzte oder globale Fähigkeit des Individuums (bezeichnet,) zielgerichtet zu handeln, rational zu denken und sich wirkungsvoll mit seiner Umwelt auseinanderzusetzen“.
The WAIS is founded on Wechsler's definition of intelligence, which he defined as "... the global capacity of a person to act purposefully, to think rationally, and to deal effectively with his environment."
WikiMatrix v1

Ich sah nichts und versuchte rational zu denken, aber meine jugendliche Arroganz hielt mich davon etwas anderes zu denken als dass es mein Schutzengel war.
I saw nothing and tried to be rational but my youthful arrogance prevented me from thinking nothing else but that it was a guardian angel.
ParaCrawl v7.1

Passend für alle Heizungsrohre, wie oben erwähnt, einfach durch eine Notwendigkeit der Wahl, rational zu denken und zu halten mit der Realität.
To fit all heating pipes, as mentioned above, simply by choosing a need to think rationally, and to keep up with reality.
ParaCrawl v7.1

Alles was ich tat war so rational, mein Denken dass ich den Sturz nicht überleben könnte, so klar und ohne Panik.
Everything I did was so rational, my thinking that I couldn't survive the fall, so clear, and without panic.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise erlauben sie den Menschen, über lange Zeiträume hinweg nicht zu schlafen, bis sie ihre Fähigkeit verlieren, rational zu denken.
For example, they don't allow people to sleep for very long periods of time, until they lose the ability to think rationally.
ParaCrawl v7.1

Eine Person ist es gewohnt, rational zu denken und die umliegende Fauna anhand der Vorteile zu bewerten, die sie für sie bringt.
A person is accustomed to think rationally and assess the surrounding fauna, based on the benefits that it brings to him.
ParaCrawl v7.1

Um erfolgreich Wissen zu vermitteln, müssen Redner verstehen, wie Menschen Informationen verarbeiten, wie sie ihr bestehendes Wissen aktualisieren und wie ihre Weltanschauung ihre Fähigkeit beeinflusst, rational zu denken.
To successfully impart knowledge, communicators need to understand how people process information, how they modify their existing knowledge and how worldviews affect their ability to think rationally.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn das Opfer in Gegenwart anderer mit der Wahrheit konfrontiert wird, »wagt« es wieder, selbständig rational zu denken.
Only if the victim is confronted with the truth in the presence of others, will s/he dare to think rationally again.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrheit ist, daß beide zu eng, zu leidenschaftlich einseitig, zu unwissend um jene großen Wirklichkeiten, welche jenseits ihres Tellerrandes emporragen, sind, als daß sie noch weiterhin Menschen, welche rational zu denken und die Schönheit und Ernsthaftigkeit des Lebens zu fühlen in der Lage sind, zufriedenstellen könnten, solange beide nicht in die Religion des Lebens integriert sind.
The truth is that both are too narrow, too passionately one-sided, too ignorant of great realities that surpass their scope, to satisfy any longer men who think rationally and who feel the beauty and the seriousness of life, unless they be integrated into the Religion of Life.
ParaCrawl v7.1

Beta-Hirnwellen, erzeugen die fünf Sinne, das Gedächtnis, rational-lineares Denken und Sprache, etwa 12 Ops und darüber.
Beta brainwaves which produce the five senses, memory, rational linear thought and language, approx. 12 ops and up.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zustand der Alarmbereitschaft und des Stresses tendieren wir dazu, weniger rational zu denken, und Trader fühlen und betragen sich, als ob dies ihr allerletzter Trade sei.
It is in this state of high alertness and stress that we tend to think less rationally, traders beginning to feel and behave as if it were their last ever trade.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zombie-Horror berührt all die Ängste, die sich durch aufgeklärtes und rational westliches Denken verdrängen, aber nicht aus der Welt schaffen lassen und öffnet unerwartet einen fantastischen, irrationalen und unkontrollierbaren Raum.
This zombie horror touches upon all the fears that can be repressed by enlightened and rational western thinking but can never be disposed of and opens up a fantastic, irrational and uncontrollable space.
ParaCrawl v7.1

Und dann stolperte ich durch den Zoll wie ein Schlafwandler, kaum in der Lage, rational zu denken.
And then I stumbled out of customs as a somnambulist creature, barely capable of rational thought.
ParaCrawl v7.1

Um wirklich in der Lage zu sein rational zu denken, muss eine Person der ultimativen Quelle der Weisheit vorgestellt werden, und das ist Gott selbst.
To be truly able to think rationally, a person must be introduced to the ultimate source of wisdom, which is God Himself.
ParaCrawl v7.1

Aber hochentwickelte Säugetiere haben die neocortex, die macht die Menschen denken Rational über die möglichen Risiken.
But advanced mammals have the neocortex, which makes people think rationally about the potential risks.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auch rational denken und handeln, vor allem, solange wir noch mit der "modernen Gesellschaft" zu tun haben.
We must also rationally think and act, especially as long as we are dealing with "modern society".
ParaCrawl v7.1