Translation of "Randbereich" in English

Jahrhunderts war Teicha fast rein deutsch und lag im Randbereich des sorbischen Sprachgebiets.
Around the end of the 19th century, Teicha was almost purely German and was near the edge of the Sorbian area.
Wikipedia v1.0

Serpens Cauda liegt im Randbereich der Milchstraße.
Serpens Cauda's boundaries lie between right ascensions of and and declinations of and .
Wikipedia v1.0

Wir begeben uns in den Randbereich und holen Verstärkung.
We'll head out to the perimeter to call for Son'a reinforcements.
OpenSubtitles v2018

Weißer Zug, die Front überqueren und Randbereich unter Beschuss nehmen.
White platoon, get across the front and lay down perimeter fire.
OpenSubtitles v2018

Das Gelände war ein Randbereich des zum 2. Bezirk gehörenden Augartens.
The site was a peripheral area of the Augarten belonging to the 2nd district.
WikiMatrix v1

Die Gesteine des Unter-Rotliegenden und des Karbons bilden den nordöstlichen Randbereich.
The rocks of the lower Rotliegend and the carbon form the northeastern border area.
WikiMatrix v1

Im äußeren kreisringförmigen Randbereich 5 ist das Stützgewebe 4 verstärkt.
The support fabric 4 is reinforced in the external ring-shaped rim region 5.
EuroPat v2

Die Figur der Zeichnung zeigt schematisch einen Schnitt durch den Randbereich eines Schleifkorns.
The FIGURE of the drawing shows a schematic sectional view of the boundary layer of an abrasive grain.
EuroPat v2

Allerdings setzt diese Ausführungsform Rohrabschnitte mit sauberen und glatten Innenflächen im Randbereich voraus.
However, this embodiment assumes tube sections with neat and smooth inner surfaces in the edge area.
EuroPat v2

Im Randbereich ist er verstärkt und stärker gekrümmt, wie Einzelheit Y zeigt.
The edge portion is more curved and more highly reinforced.
EuroPat v2

Der verformte Randbereich 34 der Versteifungshülse 32 ist mit 34? angedeutet.
The deformed edge portion 34 of strengthening sleeve 32 is indicated at 34'.
EuroPat v2

Anschließend wird die Kupferschicht im Randbereich der Folienrückseite elektro­lytisch entfernt.
Subsequently the copper layer is removed in the edge region of the foil rear side electrolytically.
EuroPat v2

Im ersten Randbereich 3 sind in vorgegebenen Abständen Stege 6 angeordnet.
Webs 6 are arranged at prescribed intervals in the first edge region 3.
EuroPat v2

Der längsseitige Randbereich 8 des Gitterwerks 1 ist annähernd rechtwinklig nach oben gebogen.
The longitudinal edge portion 8 of grid structure 1 is bent upwards at substantially right angles.
EuroPat v2

Diese Einkerbungen bilden sich im Randbereich des Positivblattes ab und wirken störend.
These notches are exposed in the peripheral region of the positive sheet and are disturbing.
EuroPat v2

Der Randbereich des Blattbildungssiebes gleitet zwar zunächst auf diesen zusätzlichen Längsfäden.
Initially the marginal region of the sheet forming fabric slides on said additional longitudinal threads.
EuroPat v2

Hierbei erleidet nur der Randbereich gewisse optische Verluste.
Only the edge region thereby suffers certain optical losses.
EuroPat v2

Im oberen Randbereich ist der Rand 4 mit einer Abschrägung 6 versehen.
In the upper rim region the rim 4 is provided with a bevel 6.
EuroPat v2

Auch die Achsstummel sind zweckmässigerweise im unteren vorderen Randbereich des Schwertes angeordnet.
The stub axles are also suitably disposed in the lower forward edge portion of the centerboard.
EuroPat v2

Die Laschen 45 ragen über den unteren Randbereich der Mantelwandung 40 hinaus.
The tongues 45 project beyond the lower edge region of the cover wall 40.
EuroPat v2

Ferner ist ein unterer Randbereich der Stirnwand 8 an den Querträger 18 angeschlossen.
In addition a lower edge area of end wall 8 abuts cross member 18.
EuroPat v2

Mehrere Stromzuführungen 136 sind jeweils im seitlichen Randbereich des Flachbandkabels 120 vorgesehen.
There are several power leads 136 in each side edge area of ribbon cable 120.
EuroPat v2

Nach Abziehen der Schutzfolie sind keine Rückstände, selbst im Randbereich, erkennbar.
Following the removal of the protective film no residues are in evidence, not even in the edge region.
EuroPat v2

Die thermische Belastung im Randbereich wird damit reduziert.
The thermal loading in the edge region is thus reduced.
EuroPat v2

Das Halbleiterbauelement weist somit zumindest in diesem Randbereich RB eine niedrigere Spannungsfestigkeit auf.
The semiconductor component thus has a lower voltage endurance, at least in the edge region RB.
EuroPat v2

Außerdem sind im Randbereich der Seitendeckel V-förmige Einschnitte angebracht.
In addition, V-shaped incisions are made in the edge area of the side covers.
EuroPat v2