Translation of "Am randbereich" in English

Am Randbereich der beiden Platten 4, 5 sind mehrere Führungseinrichtungen 9 angeordnet.
Several guide devices 9 are arranged in the edge region of the two plates 4, 5 .
EuroPat v2

Am Randbereich 112b auf der gegenüberliegenden Seite ist beim Ausführungsbeispiel der Fig.
In the edge region 112 b on the opposite side, in the embodiments of Figs.
EuroPat v2

Die Ventilationsöffnungen sind bevorzugt am Randbereich bzw. an Kanten angeordnet.
The ventilation openings are preferably disposed at the fringe area or at the edges, respectively.
EuroPat v2

Der freie Spalt am Randbereich beträgt somit 3,5 mm.
The free gap at the edge region is thus 3.5 mm.
EuroPat v2

Das vorvernetzte Gewebe aus Beispiel 2 wird am Randbereich mit einer Naht versehen.
The crosslinked tissue from Example 2 is provided with a seam at the edge region.
EuroPat v2

Die Abschlussfolie 54 liegt lediglich im Randbereich am Resonator 52 auf.
The final film 54 merely rests on the edges of the resonator 52 .
EuroPat v2

Der Werkstückwechsel kann über Schnittstellen am Randbereich der Fertigungseinrichtungen erfolgen.
The exchange of workpieces can take place via interfaces in the edge region of the manufacturing systems.
EuroPat v2

Die Flachformfeder 11 ist am äusseren Randbereich des runden Trägers 10 angebracht.
The flat form spring 11 is attached to the outer marginal region of the round carrier 10 .
EuroPat v2

Die Lage der Eintrittsstelle kann fast an beliebiger Stelle am Randbereich liegen kann.
The position of the point of entrance may be located almost anywhere at the peripheral region.
EuroPat v2

Das Spiegelglas 16 kann in einem solchen Fall am Randbereich 5 verhaken.
In a case like this the mirror glass 16 can get wedged at the rim portion 5 .
EuroPat v2

Die Incision wird bevorzugt an der Basis eines Hämorrhoidalknotens am analen Randbereich gemacht.
The incision is preferably made at the base of a hemorrhoidal node on the anal edge region.
EuroPat v2

Dadurch ist die Schnittmenge zweier Aufnahmen am Randbereich am kleinsten.
Accordingly, the intersect between two recordings is smallest at the edge area.
EuroPat v2

Die Beleuchtungsstrahlung wird am Randbereich eingespeist.
The illumination radiation is fed at the peripheral region.
EuroPat v2

Der Griffabschnitt 21' hat am oberen Randbereich trapezförmige Ausschnitte 69', 69''.
The grip section 21' has at the upper end region trapezoidal cutouts 69', 69".
EuroPat v2

Am Randbereich der ersten Linsenplatte 21 sind zu einer zweiten Gruppe gehörende Linsenelemente 25 angeordnet.
Lens elements 25 of a second group are arranged in the peripheral area of the first lens plate 21.
EuroPat v2

Der Deckel wird von innen am Randbereich des Saugrohrs, der die Öffnung umschließt, befestigt.
The cover is attached from the inside on the edge region of the intake pipe which surrounds the opening.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Dichtigkeit gegenüber einem lediglich am Randbereich 2a anliegenden Schlauch 90 erhöht.
As a result, the seal is increased relative to a tube 90 merely bearing against the edge region 2 a.
EuroPat v2

Am Randbereich der Glassscheiben 4, 6 sind diese gasdicht fest mit einem lösungsgemäßen Lotverbund gefügt.
At the edge area of the glass panes 4, 6, they are joined fixedly gas-tight using a solder composite according to the solution.
EuroPat v2

In einem zweiten Schritt wird eine Einkapselung mit einem Sensor am Randbereich der hydrophilen Beschichtung angebracht.
In a second step, an encapsulation with a sensor is applied on the edge region of the hydrophilic coating.
EuroPat v2

Durch diese hohe Carbidkonzentration am Randbereich 4 ergibt sich eine ungünstige Beeinflussung der Belastbarkeit des Bauteils.
This high carbide concentration at the marginal region 4 has the effect that the load-bearing capacity of the component is unfavorably affected.
EuroPat v2

Am einfachsten ist hierzu die Verschlußlasche nur jeweils am Randbereich mit dem Zentralabschnitt vernäht.
For this purpose, it is simplest for the fastening flap to be sewn to the central portion only along the edge area.
EuroPat v2

Hierbei ist der konvexe Anteil am äußeren Randbereich des transversalen Profils R Horizontal vorgesehen.
The convex portion is in this respect provided at the outer marginal region of the transverse section R Horizontal .
EuroPat v2

Entsprechend haben die Kacheln eine am oberen Randbereich verlaufende durchgehende im Querschnitt hakenförmige Längsrippe.
Accordingly, the plates have a continuous longitudinal rib with a hook-shaped cross section extending on the upper edge portion.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahmen wird das Dielektrikum 724 am empfindlichen Randbereich der Elektrode 722 nicht geschädigt.
These measures do not damage the dielectric 724 at the sensitive edge region of the electrode 722 .
EuroPat v2

Es ist deshalb zweckmäßig, am Randbereich mindestens eine die Beleuchtungsstrahlung reflektierende Fläche vorzusehen.
Therefore, it is convenient to provide the peripheral region with at least one surface reflecting the illumination radiation.
EuroPat v2

Für den Verschlußmechanismus kommt dabei beispielsweise die Ausbildung einer Flanschfläche am Randbereich in Frage.
For a locking mechanism, the provision of a flange surface in the peripheral region is suitable, for example.
EuroPat v2

Der Kasseneinsatz ist vorzugsweise als oben offene Schale ausgebildet, deren oberer Rand im wesentlichen auf seinem ganzen Umfang am inneren oberen Randbereich des Transporttresors anliegt.
The cash insert is preferably made as a tray open at the top, the upper edge of which lies against the inner upper edge region of the portable strongbox on substantially its whole periphery.
EuroPat v2

Bei dem bekannten Ascher ist aber nicht nur das Einsetzen, sondern auch das zum Zwecke des Entleerens oftmals erforderliche Herausnehmen des Aschereinsatzes aus dem Aufnahmegehäuse beschwerlich, und zwar, weil der Widerstand eines den Aschereinsatz am oberen Randbereich Übergreifenden Wulstes, der den Aschereinsatz klapperfrei festlegen soll, überwunden werden muß.
In the known ashtray, moreover, not only the insertion but also the removal of the ashtray insert from the receiving housing, as is frequently necessary for emptying, are difficult because one must overcome the resistance afforded by a bead which grips the upper edge region of the ashtray insert and is intended to prevent the ashtray insert from clattering.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform wird der Heißkleber nur am äußeren Randbereich der beschädigten Seitenlappen aufgebracht, während im benachbarten, nach innen gerichteten Bereich der Seitenlappen ein Kaltleim aufgebracht werden kann.
In a preferred embodiment, a hot-melt adhesive is only applied to the outer marginal area of the treated side flaps, whereas in the adjacent, inwardly directed area of the side flaps a cold glue may be applied.
EuroPat v2

Related phrases