Translation of "Am randbereich" in English
Am
Randbereich
der
beiden
Platten
4,
5
sind
mehrere
Führungseinrichtungen
9
angeordnet.
Several
guide
devices
9
are
arranged
in
the
edge
region
of
the
two
plates
4,
5
.
EuroPat v2
Am
Randbereich
112b
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
ist
beim
Ausführungsbeispiel
der
Fig.
In
the
edge
region
112
b
on
the
opposite
side,
in
the
embodiments
of
Figs.
EuroPat v2
Die
Ventilationsöffnungen
sind
bevorzugt
am
Randbereich
bzw.
an
Kanten
angeordnet.
The
ventilation
openings
are
preferably
disposed
at
the
fringe
area
or
at
the
edges,
respectively.
EuroPat v2
Der
freie
Spalt
am
Randbereich
beträgt
somit
3,5
mm.
The
free
gap
at
the
edge
region
is
thus
3.5
mm.
EuroPat v2
Das
vorvernetzte
Gewebe
aus
Beispiel
2
wird
am
Randbereich
mit
einer
Naht
versehen.
The
crosslinked
tissue
from
Example
2
is
provided
with
a
seam
at
the
edge
region.
EuroPat v2
Die
Abschlussfolie
54
liegt
lediglich
im
Randbereich
am
Resonator
52
auf.
The
final
film
54
merely
rests
on
the
edges
of
the
resonator
52
.
EuroPat v2
Der
Werkstückwechsel
kann
über
Schnittstellen
am
Randbereich
der
Fertigungseinrichtungen
erfolgen.
The
exchange
of
workpieces
can
take
place
via
interfaces
in
the
edge
region
of
the
manufacturing
systems.
EuroPat v2
Die
Flachformfeder
11
ist
am
äusseren
Randbereich
des
runden
Trägers
10
angebracht.
The
flat
form
spring
11
is
attached
to
the
outer
marginal
region
of
the
round
carrier
10
.
EuroPat v2
Die
Lage
der
Eintrittsstelle
kann
fast
an
beliebiger
Stelle
am
Randbereich
liegen
kann.
The
position
of
the
point
of
entrance
may
be
located
almost
anywhere
at
the
peripheral
region.
EuroPat v2
Das
Spiegelglas
16
kann
in
einem
solchen
Fall
am
Randbereich
5
verhaken.
In
a
case
like
this
the
mirror
glass
16
can
get
wedged
at
the
rim
portion
5
.
EuroPat v2
Die
Incision
wird
bevorzugt
an
der
Basis
eines
Hämorrhoidalknotens
am
analen
Randbereich
gemacht.
The
incision
is
preferably
made
at
the
base
of
a
hemorrhoidal
node
on
the
anal
edge
region.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Schnittmenge
zweier
Aufnahmen
am
Randbereich
am
kleinsten.
Accordingly,
the
intersect
between
two
recordings
is
smallest
at
the
edge
area.
EuroPat v2
Die
Beleuchtungsstrahlung
wird
am
Randbereich
eingespeist.
The
illumination
radiation
is
fed
at
the
peripheral
region.
EuroPat v2
Der
Griffabschnitt
21'
hat
am
oberen
Randbereich
trapezförmige
Ausschnitte
69',
69''.
The
grip
section
21'
has
at
the
upper
end
region
trapezoidal
cutouts
69',
69".
EuroPat v2
Am
Randbereich
der
ersten
Linsenplatte
21
sind
zu
einer
zweiten
Gruppe
gehörende
Linsenelemente
25
angeordnet.
Lens
elements
25
of
a
second
group
are
arranged
in
the
peripheral
area
of
the
first
lens
plate
21.
EuroPat v2
Der
Deckel
wird
von
innen
am
Randbereich
des
Saugrohrs,
der
die
Öffnung
umschließt,
befestigt.
The
cover
is
attached
from
the
inside
on
the
edge
region
of
the
intake
pipe
which
surrounds
the
opening.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Dichtigkeit
gegenüber
einem
lediglich
am
Randbereich
2a
anliegenden
Schlauch
90
erhöht.
As
a
result,
the
seal
is
increased
relative
to
a
tube
90
merely
bearing
against
the
edge
region
2
a.
EuroPat v2
Am
Randbereich
der
Glassscheiben
4,
6
sind
diese
gasdicht
fest
mit
einem
lösungsgemäßen
Lotverbund
gefügt.
At
the
edge
area
of
the
glass
panes
4,
6,
they
are
joined
fixedly
gas-tight
using
a
solder
composite
according
to
the
solution.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Schritt
wird
eine
Einkapselung
mit
einem
Sensor
am
Randbereich
der
hydrophilen
Beschichtung
angebracht.
In
a
second
step,
an
encapsulation
with
a
sensor
is
applied
on
the
edge
region
of
the
hydrophilic
coating.
EuroPat v2
Durch
diese
hohe
Carbidkonzentration
am
Randbereich
4
ergibt
sich
eine
ungünstige
Beeinflussung
der
Belastbarkeit
des
Bauteils.
This
high
carbide
concentration
at
the
marginal
region
4
has
the
effect
that
the
load-bearing
capacity
of
the
component
is
unfavorably
affected.
EuroPat v2
Am
einfachsten
ist
hierzu
die
Verschlußlasche
nur
jeweils
am
Randbereich
mit
dem
Zentralabschnitt
vernäht.
For
this
purpose,
it
is
simplest
for
the
fastening
flap
to
be
sewn
to
the
central
portion
only
along
the
edge
area.
EuroPat v2
Hierbei
ist
der
konvexe
Anteil
am
äußeren
Randbereich
des
transversalen
Profils
R
Horizontal
vorgesehen.
The
convex
portion
is
in
this
respect
provided
at
the
outer
marginal
region
of
the
transverse
section
R
Horizontal
.
EuroPat v2
Entsprechend
haben
die
Kacheln
eine
am
oberen
Randbereich
verlaufende
durchgehende
im
Querschnitt
hakenförmige
Längsrippe.
Accordingly,
the
plates
have
a
continuous
longitudinal
rib
with
a
hook-shaped
cross
section
extending
on
the
upper
edge
portion.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahmen
wird
das
Dielektrikum
724
am
empfindlichen
Randbereich
der
Elektrode
722
nicht
geschädigt.
These
measures
do
not
damage
the
dielectric
724
at
the
sensitive
edge
region
of
the
electrode
722
.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
zweckmäßig,
am
Randbereich
mindestens
eine
die
Beleuchtungsstrahlung
reflektierende
Fläche
vorzusehen.
Therefore,
it
is
convenient
to
provide
the
peripheral
region
with
at
least
one
surface
reflecting
the
illumination
radiation.
EuroPat v2
Für
den
Verschlußmechanismus
kommt
dabei
beispielsweise
die
Ausbildung
einer
Flanschfläche
am
Randbereich
in
Frage.
For
a
locking
mechanism,
the
provision
of
a
flange
surface
in
the
peripheral
region
is
suitable,
for
example.
EuroPat v2
Der
Kasseneinsatz
ist
vorzugsweise
als
oben
offene
Schale
ausgebildet,
deren
oberer
Rand
im
wesentlichen
auf
seinem
ganzen
Umfang
am
inneren
oberen
Randbereich
des
Transporttresors
anliegt.
The
cash
insert
is
preferably
made
as
a
tray
open
at
the
top,
the
upper
edge
of
which
lies
against
the
inner
upper
edge
region
of
the
portable
strongbox
on
substantially
its
whole
periphery.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Ascher
ist
aber
nicht
nur
das
Einsetzen,
sondern
auch
das
zum
Zwecke
des
Entleerens
oftmals
erforderliche
Herausnehmen
des
Aschereinsatzes
aus
dem
Aufnahmegehäuse
beschwerlich,
und
zwar,
weil
der
Widerstand
eines
den
Aschereinsatz
am
oberen
Randbereich
Übergreifenden
Wulstes,
der
den
Aschereinsatz
klapperfrei
festlegen
soll,
überwunden
werden
muß.
In
the
known
ashtray,
moreover,
not
only
the
insertion
but
also
the
removal
of
the
ashtray
insert
from
the
receiving
housing,
as
is
frequently
necessary
for
emptying,
are
difficult
because
one
must
overcome
the
resistance
afforded
by
a
bead
which
grips
the
upper
edge
region
of
the
ashtray
insert
and
is
intended
to
prevent
the
ashtray
insert
from
clattering.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
der
Heißkleber
nur
am
äußeren
Randbereich
der
beschädigten
Seitenlappen
aufgebracht,
während
im
benachbarten,
nach
innen
gerichteten
Bereich
der
Seitenlappen
ein
Kaltleim
aufgebracht
werden
kann.
In
a
preferred
embodiment,
a
hot-melt
adhesive
is
only
applied
to
the
outer
marginal
area
of
the
treated
side
flaps,
whereas
in
the
adjacent,
inwardly
directed
area
of
the
side
flaps
a
cold
glue
may
be
applied.
EuroPat v2