Translation of "Rückmeldung auf" in English
Ich
warte
immer
noch
auf
Rückmeldung.
Still
waiting
to
hear
back.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
sollte
sich
die
Rückmeldung
auf
all
diese
Aspekte
erstrecken.
All
of
those
I
suggest
need
to
be
covered
by
the
feedback.
Europarl v8
Wie
lange
dauert
es,
bis
ich
Rückmeldung
auf
meine
Bewerbung
bekomme?
How
long
will
I
have
to
wait
until
I
hear
back
about
my
application?
CCAligned v1
Man
hat
immer
sehr
schnelle
und
freundliche
Rückmeldung
auf
alle
Anfragen
bekommen.
I
always
had
quick
and
friendly
reply
to
all
my
requests.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
es,
bis
ich
eine
Rückmeldung
auf
meine
Bewerbung
erhalte?
How
long
does
it
take
to
receive
feedback
to
my
application?
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
mich
freuen,
von
Ihnen
eine
Rückmeldung
auf
[email protected]
zu
bekommen.
Wir
werden
weiter
testen
und
auf
Rückmeldung
von
einigen
Usern
warten.
We
will
continue
to
test
and
wait
for
feedback
of
some
users.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückmeldung
erfolgt
jedoch
auf
die
bei
der
Optimierung
herangezogene
Alternativressource.
However,
the
data
entry
is
made
for
the
alternate
resource
used
for
the
optimization.
ParaCrawl v7.1
Um
letzteres
auszuschließen,
erfolgt
die
Rückmeldung
auf
der
physikalisch-mechanischen
Verbindung.
To
rule
out
the
latter
situation,
the
acknowledgment
is
made
on
the
physical-mechanical
connection.
EuroPat v2
Die
Rückmeldung
erfolgt
auf
der
physikalisch-mechanischen
Verbindung.
The
acknowledgment
is
made
on
the
physical-mechanical
connection.
EuroPat v2
Die
andere
Kommunikationseinheit
veranlasst
dann
die
Rückmeldung
auf
der
physikalisch-mechanischen
Verbindung.
The
other
communications
unit
then
actuates
the
acknowledgment
on
the
physical-mechanical
connection.
EuroPat v2
Die
"Rückmeldung"
der
Lenkgeschwindigkeit
auf
das
Lenkmoment
fehlt.
The
“feedback”
of
the
steering
speed
to
the
steering
moment
is
missing.
EuroPat v2
Wie
lange
dauert
es
bis
ich
eine
Rückmeldung
auf
meine
Buchungsanfrage
erhalte?
How
long
does
it
take
to
get
a
response
to
my
booking
request?
CCAligned v1
Diese
können
bei
der
Rückmeldung
von
Produktionsaktivitäten
auf
bereits
archivierte
Kopfproduktionsaufträge
gebucht
werden.
They
can
be
posted
to
archived
header
work
orders
when
production
operations
are
reported.
ParaCrawl v7.1
Wann
bekomme
ich
eine
Rückmeldung
auf
meine
Bewerbung?
When
will
I
get
a
response
to
my
application?
ParaCrawl v7.1
Du
erhältst
innerhalb
von
24
Stunden
eine
Rückmeldung
auf
deine
Bewerbung!
You
will
receive
a
reply
to
your
application
within
24
hours!
CCAligned v1
Man
muss
also
ohne
Rückmeldung
auf
den
Start
des
Bootimages
warten.
So
you
have
to
wait
for
the
start
of
the
bootimage
without
visual
feedback.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
immer
sehr
schnelle
und
kompetente
Rückmeldung
auf
all
unsere
Fragen
erhalten.
We
always
received
quick
response
on
all
our
questions.
ParaCrawl v7.1
Wieso
habe
ich
keine
Rückmeldung
auf
meinen
Antrag
hin
bekommen?
Why
did
I
not
receive
any
reply
in
respect
of
my
application?
ParaCrawl v7.1
Wann
kann
ich
mit
einer
Rückmeldung
auf
meine
Bewerbung
rechnen?
When
can
I
expect
feedback
on
my
application?
ParaCrawl v7.1
Wie
bekomme
ich
Rückmeldung
auf
meine
Bewerbung?
How
do
I
receive
a
reply
to
my
application?
ParaCrawl v7.1
Die
Australische
Regierung
wartet
auf
eine
Rückmeldung
Pekings
auf
ihre
Anfragen
hin.
But
the
Australian
Government
is
yet
to
get
a
response
from
Beijing
to
its
inquiries.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
Rückmeldung
auf
Ihrer
Antworten,
um
daraus
weiter
lernen
zu
können.
Feedback
on
your
answers
will
be
provided,
for
you
to
learn
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückmeldung
(Vergleichsbericht)
auf
die
Anfrage
gemäß
Absatz
1
enthält
ausschließlich
folgende
Informationen:
The
answer
(matching
report)
to
the
request
referred
to
in
paragraph
1
shall
contain
only
the
following
information:
DGT v2019