Translation of "Rückmeldung auf" in English

Ich warte immer noch auf Rückmeldung.
Still waiting to hear back.
OpenSubtitles v2018

Meiner Meinung nach sollte sich die Rückmeldung auf all diese Aspekte erstrecken.
All of those I suggest need to be covered by the feedback.
Europarl v8

Wie lange dauert es, bis ich Rückmeldung auf meine Bewerbung bekomme?
How long will I have to wait until I hear back about my application?
CCAligned v1

Man hat immer sehr schnelle und freundliche Rückmeldung auf alle Anfragen bekommen.
I always had quick and friendly reply to all my requests.
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert es, bis ich eine Rückmeldung auf meine Bewerbung erhalte?
How long does it take to receive feedback to my application?
ParaCrawl v7.1

Ich würde mich freuen, von Ihnen eine Rückmeldung auf [email protected] zu bekommen.
I will be happy to receive feedback at [email protected].
ParaCrawl v7.1

Wir werden weiter testen und auf Rückmeldung von einigen Usern warten.
We will continue to test and wait for feedback of some users.
ParaCrawl v7.1

Die Rückmeldung erfolgt jedoch auf die bei der Optimierung herangezogene Alternativressource.
However, the data entry is made for the alternate resource used for the optimization.
ParaCrawl v7.1

Um letzteres auszuschließen, erfolgt die Rückmeldung auf der physikalisch-mechanischen Verbindung.
To rule out the latter situation, the acknowledgment is made on the physical-mechanical connection.
EuroPat v2

Die Rückmeldung erfolgt auf der physikalisch-mechanischen Verbindung.
The acknowledgment is made on the physical-mechanical connection.
EuroPat v2

Die andere Kommunikationseinheit veranlasst dann die Rückmeldung auf der physikalisch-mechanischen Verbindung.
The other communications unit then actuates the acknowledgment on the physical-mechanical connection.
EuroPat v2

Die "Rückmeldung" der Lenkgeschwindigkeit auf das Lenkmoment fehlt.
The “feedback” of the steering speed to the steering moment is missing.
EuroPat v2

Wie lange dauert es bis ich eine Rückmeldung auf meine Buchungsanfrage erhalte?
How long does it take to get a response to my booking request?
CCAligned v1

Diese können bei der Rückmeldung von Produktionsaktivitäten auf bereits archivierte Kopfproduktionsaufträge gebucht werden.
They can be posted to archived header work orders when production operations are reported.
ParaCrawl v7.1

Wann bekomme ich eine Rückmeldung auf meine Bewerbung?
When will I get a response to my application?
ParaCrawl v7.1

Du erhältst innerhalb von 24 Stunden eine Rückmeldung auf deine Bewerbung!
You will receive a reply to your application within 24 hours!
CCAligned v1

Man muss also ohne Rückmeldung auf den Start des Bootimages warten.
So you have to wait for the start of the bootimage without visual feedback.
ParaCrawl v7.1

Wir haben immer sehr schnelle und kompetente Rückmeldung auf all unsere Fragen erhalten.
We always received quick response on all our questions.
ParaCrawl v7.1

Wieso habe ich keine Rückmeldung auf meinen Antrag hin bekommen?
Why did I not receive any reply in respect of my application?
ParaCrawl v7.1

Wann kann ich mit einer Rückmeldung auf meine Bewerbung rechnen?
When can I expect feedback on my application?
ParaCrawl v7.1

Wie bekomme ich Rückmeldung auf meine Bewerbung?
How do I receive a reply to my application?
ParaCrawl v7.1

Die Australische Regierung wartet auf eine Rückmeldung Pekings auf ihre Anfragen hin.
But the Australian Government is yet to get a response from Beijing to its inquiries.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Rückmeldung auf Ihrer Antworten, um daraus weiter lernen zu können.
Feedback on your answers will be provided, for you to learn more.
ParaCrawl v7.1

Die Rückmeldung (Vergleichsbericht) auf die Anfrage gemäß Absatz 1 enthält ausschließlich folgende Informationen:
The answer (matching report) to the request referred to in paragraph 1 shall contain only the following information:
DGT v2019