Translation of "Punkte aufgreifen" in English

Ich möchte einige der aufgeworfenen Punkte aufgreifen.
I would like to pick up on a couple of points that have been raised.
Europarl v8

Ich werde diese Punkte aufgreifen, wenn es um künftige Entschließungen gehen wird.
I will bring up these issues when we discuss future resolutions.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte die von meinem Kollegen angesprochenen Punkte aufgreifen.
Madam President, I would like to pick up on the points made by my colleague, Mr McMahon.
Europarl v8

Ich möchte jedoch sehr gern die wichtigen Punkte aufgreifen.
However, it is with great pleasure that I will take up the points, because they are so important.
Europarl v8

Ich möchte nur noch einmal einige der entscheidenden Punkte aufgreifen.
I just want to pick up on some of the crucial issues.
Europarl v8

Innerhalb von einundeinhalb Minuten möchte ich nur zwei Punkte aufgreifen.
In my one and a half minutes I would just like to highlight two different points.
Europarl v8

Ich möchte jedoch drei wichtige Punkte noch einmal aufgreifen.
Let me, however, recall three important points.
Europarl v8

Lassen Sie mich einige Punkte aufgreifen, die ich für wichtig erachte.
Allow me to address a number of points I think are important.
Europarl v8

Ich möchte noch zwei Punkte aufgreifen.
I should like to pick up on two things.
Europarl v8

Ich möchte einige Punkte aufgreifen, die mein Kollege Malcolm Harbour angesprochen hat.
I should like to pick up on a few points addressed by Malcolm Harbour.
Europarl v8

Ich möchte zwei Punkte aufgreifen, die auf die europäische Tagesordnung gehören.
I should like to highlight two things that are necessary to the European agenda.
Europarl v8

Ich möchte nur einige Punkte aufgreifen und versuchen, sie zu kommentieren.
I would simply like to consider a few points and try to comment on them.
Europarl v8

Ich möchte einige Punkte aufgreifen, die im Bericht erwähnt werden.
I wish to pick up on a few points mentioned in the report.
Europarl v8

Ich möchte gerne einige Punkte aufgreifen.
Allow me to highlight a few of the issues.
Europarl v8

Lassen Sie mich diese Punkte aufgreifen und näher darauf eingehen.
Let me take up and, indeed, confirm these points.
TildeMODEL v2018

Ich möchte lediglich zwei andere Punkte aufgreifen, die er erwähnt hat.
I just want to touch on two other points he raised.
Europarl v8

Lassen Sie mich dazu einige Punkte aufgreifen.
Let me take up some of these points.
EUbookshop v2

Wir werden daher nacheinander folgende Punkte aufgreifen:
We shall be looking in turn at the following points:
EUbookshop v2

Die Ex-ante-Evaluierung muss folgende Punkte aufgreifen:
Ex ante evaluation must address:
EUbookshop v2

Lassen Sie mich zu nächst einige meiner Meinung nach sehr wichtige Punkte aufgreifen.
It is essential that, after eight years of silence, the Council should bring about social equality.
EUbookshop v2

Ich möchte diese vier Punkte wieder aufgreifen.
I should like, however, to add two further points.
EUbookshop v2

Ich möchte gerne zwei Punkte aufgreifen.
I ask you to make that ruling now please.
EUbookshop v2

Lassen Sie uns diese verschiedenen Punkte aufgreifen und auf die aktuelle Situation anwenden:
Let us take up these different points and apply them to the contemporary situation:
CCAligned v1

Nichtsdestotrotz möchte ich zwei Punkte aufgreifen, die in dem Bericht des Umweltausschusses genannt werden.
Nonetheless, I should like to take up two points which are mentioned in the Environment Committee's report.
Europarl v8

Ich möchte zwei Punkte aufgreifen.
I have two points to make.
Europarl v8