Translation of "Prüfungsausschüsse" in English

Prüfungsausschüsse für Auswahlverfahren sollten aus Kommissionsbeamten bestehen und von einem Kommissionsbeamten geleitet werden.
Competition Selection Boards should be composed of Commission officials and presided by a Commission official.
TildeMODEL v2018

Im Falle Griechenlands hat die zufriedenstellen de Arbeit der Prüfungsausschüsse 1988 stattgefunden.
In the case of Greece, the satisfactory operation of the monitoring committees was a feature in 1988.
EUbookshop v2

Mit der Durchführung der Prüfungen sind die regionalen Prüfungsausschüsse betraut.
The examinations were held by regional examination committees.
EUbookshop v2

1.4Nach der Rechtsprechung der Gemeinschaftsgerichte haben Prüfungsausschüsse eineweitreichende Ermessensbefugnis.
1.4According to the case law of the Community Courts,selection boards have widediscretionary powers.
EUbookshop v2

Die Mitglieder der 130 Prüfungsausschüsse werden von den Sozialpartnern und dem Lehrerverband ernannt.
Examination boards (130) comprise members nominated by the social partners and teacher organizations.
EUbookshop v2

Die Zusammensetzung der Prüfungsausschüsse spiegelt den interdisziplinären Charakter der Abschlußprüfung wider.
The composition of the examinations boards reflects the interdisciplinary character of the statutory audit.
EUbookshop v2

Diese Prüfungsausschüsse werden vom Erziehungsministerium anerkannt, das auch in ihnen vertreten ist.
This system of "alternance" training has long been a traditional part of the Belgian system of vocational training (1959).
EUbookshop v2

Der NBA ernennt auch die Prüfungsausschüsse.
The NBE also appoints examination boards.
EUbookshop v2

Die Prüfungsausschüsse der Stiftung treffen sich jährlich.
The Foundation's review committees meet annually.
CCAligned v1

An der TUM gibt es für jeden Studiengang Prüfungsausschüsse.
Each course of study has a corresponding examination committee resident within the schools.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitglieder der beiden Prüfungsausschüsse finden Sie hier.
All members of the examination boards are found here.
ParaCrawl v7.1

Er berät die anderen Prüfungsausschüsse in dieser Hinsicht.
It shall advise the other Examination Committees in this respect.
ParaCrawl v7.1

Liste der Mitglieder der Prüfungsausschüsse, Stand 01.01.2015 (PDF, kB 329)
List of Examination Committee members, status as at 01.01.2015 (PDF, 329 kB)
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungsausschüsse achten darauf, dass die Bestimmungen der Ordnungen eingehalten werden.
The examination boards makes sure that the terms of the regulations are complied with.
ParaCrawl v7.1

Es können gemeinsame Prüfungsausschüsse für die Bezirke mehrerer Behörden gebildet werden.
Joint examination committees may be established for the districts covered by several authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsstelle der Prüfungsausschüsse teilt dem/r AntragstellerIn schriftlich das Ergebnis mit.
The administration department of the examinations committees will inform the applicant of the result in writing.
ParaCrawl v7.1

Es sollten Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, daß genügend Frauen in Prüfungsausschüsse ernannt werden.
An effort should be made to ensure that a sufficient number of women are appointed to Selection Boards.
TildeMODEL v2018

Die Prüfungsausschüsse (insgesamt 250) sind zuständig für die Organisation und Überwachung der Prüfungen.
Although controversial in the UK, the NVQ system has served as an example of an alternative to the traditional school-based model of education and training.
EUbookshop v2

Die Geschäftsstelle der Prüfungsausschüsse ist in der 8. Etage des Wiso-Gebäudes über die Ostseite zu erreichen.
The examinations boards' office is located on the 8th floor of the WiSo building via the east side.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gewährleistet EPSO, dass sich die Prüfungsausschüsse streng an die vorgeschriebenen Verfahren halten.
EPSO also ensures that the Selection Boards strictly adhere to the procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Promotionsausschüsse sind zuständig für die Annahme zur Promotion und die Bestellung der Berichter und Prüfungsausschüsse.
Doctoral committees are responsible for acceptance for doctoral degree studies and appointing study advisers and examining boards.
ParaCrawl v7.1

Die Nominierungs-, Vergütungs- und Prüfungsausschüsse sollten daher in der Regel nur Empfehlungen abgeben, die der Vorbereitung der vom Verwaltungs-/Aufsichtsrat selbst zu fassenden Beschlüsse dienen.
As a general rule, therefore, the nomination, remuneration and audit committees should make recommendations aimed at preparing the decisions to be taken by the (supervisory) board.
DGT v2019

Zu diesem Zweck sollten unbeschadet Ziffer 7 innerhalb des Verwaltungs-/Aufsichtsrats unter Berücksichtigung von Anhang I Nominierungs-, Vergütungs- und Prüfungsausschüsse eingerichtet werden, wenn der Verwaltungs-/Aufsichtsrat nach einzelstaatlichem Recht bei der Bestellung und Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung sowie bei der Abschlussprüfung tätig wird.
To this end, but subject to point 7, nomination, remuneration and audit committees should be created within the (supervisory) board, where that board plays a role in the areas of nomination, remuneration and audit under national law, taking into account Annex I.
DGT v2019