Translation of "Prüfungsausschüsse" in English
Prüfungsausschüsse
für
Auswahlverfahren
sollten
aus
Kommissionsbeamten
bestehen
und
von
einem
Kommissionsbeamten
geleitet
werden.
Competition
Selection
Boards
should
be
composed
of
Commission
officials
and
presided
by
a
Commission
official.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
Griechenlands
hat
die
zufriedenstellen
de
Arbeit
der
Prüfungsausschüsse
1988
stattgefunden.
In
the
case
of
Greece,
the
satisfactory
operation
of
the
monitoring
committees
was
a
feature
in
1988.
EUbookshop v2
Mit
der
Durchführung
der
Prüfungen
sind
die
regionalen
Prüfungsausschüsse
betraut.
The
examinations
were
held
by
regional
examination
committees.
EUbookshop v2
1.4Nach
der
Rechtsprechung
der
Gemeinschaftsgerichte
haben
Prüfungsausschüsse
eineweitreichende
Ermessensbefugnis.
1.4According
to
the
case
law
of
the
Community
Courts,selection
boards
have
widediscretionary
powers.
EUbookshop v2
Die
Mitglieder
der
130
Prüfungsausschüsse
werden
von
den
Sozialpartnern
und
dem
Lehrerverband
ernannt.
Examination
boards
(130)
comprise
members
nominated
by
the
social
partners
and
teacher
organizations.
EUbookshop v2
Die
Zusammensetzung
der
Prüfungsausschüsse
spiegelt
den
interdisziplinären
Charakter
der
Abschlußprüfung
wider.
The
composition
of
the
examinations
boards
reflects
the
interdisciplinary
character
of
the
statutory
audit.
EUbookshop v2
Diese
Prüfungsausschüsse
werden
vom
Erziehungsministerium
anerkannt,
das
auch
in
ihnen
vertreten
ist.
This
system
of
"alternance"
training
has
long
been
a
traditional
part
of
the
Belgian
system
of
vocational
training
(1959).
EUbookshop v2
Der
NBA
ernennt
auch
die
Prüfungsausschüsse.
The
NBE
also
appoints
examination
boards.
EUbookshop v2
Die
Prüfungsausschüsse
der
Stiftung
treffen
sich
jährlich.
The
Foundation's
review
committees
meet
annually.
CCAligned v1
An
der
TUM
gibt
es
für
jeden
Studiengang
Prüfungsausschüsse.
Each
course
of
study
has
a
corresponding
examination
committee
resident
within
the
schools.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitglieder
der
beiden
Prüfungsausschüsse
finden
Sie
hier.
All
members
of
the
examination
boards
are
found
here.
ParaCrawl v7.1
Er
berät
die
anderen
Prüfungsausschüsse
in
dieser
Hinsicht.
It
shall
advise
the
other
Examination
Committees
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Liste
der
Mitglieder
der
Prüfungsausschüsse,
Stand
01.01.2015
(PDF,
kB
329)
List
of
Examination
Committee
members,
status
as
at
01.01.2015
(PDF,
329
kB)
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungsausschüsse
achten
darauf,
dass
die
Bestimmungen
der
Ordnungen
eingehalten
werden.
The
examination
boards
makes
sure
that
the
terms
of
the
regulations
are
complied
with.
ParaCrawl v7.1
Es
können
gemeinsame
Prüfungsausschüsse
für
die
Bezirke
mehrerer
Behörden
gebildet
werden.
Joint
examination
committees
may
be
established
for
the
districts
covered
by
several
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsstelle
der
Prüfungsausschüsse
teilt
dem/r
AntragstellerIn
schriftlich
das
Ergebnis
mit.
The
administration
department
of
the
examinations
committees
will
inform
the
applicant
of
the
result
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Es
sollten
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
sicherzustellen,
daß
genügend
Frauen
in
Prüfungsausschüsse
ernannt
werden.
An
effort
should
be
made
to
ensure
that
a
sufficient
number
of
women
are
appointed
to
Selection
Boards.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfungsausschüsse
(insgesamt
250)
sind
zuständig
für
die
Organisation
und
Überwachung
der
Prüfungen.
Although
controversial
in
the
UK,
the
NVQ
system
has
served
as
an
example
of
an
alternative
to
the
traditional
school-based
model
of
education
and
training.
EUbookshop v2
Die
Geschäftsstelle
der
Prüfungsausschüsse
ist
in
der
8.
Etage
des
Wiso-Gebäudes
über
die
Ostseite
zu
erreichen.
The
examinations
boards'
office
is
located
on
the
8th
floor
of
the
WiSo
building
via
the
east
side.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gewährleistet
EPSO,
dass
sich
die
Prüfungsausschüsse
streng
an
die
vorgeschriebenen
Verfahren
halten.
EPSO
also
ensures
that
the
Selection
Boards
strictly
adhere
to
the
procedures.
ParaCrawl v7.1
Die
Promotionsausschüsse
sind
zuständig
für
die
Annahme
zur
Promotion
und
die
Bestellung
der
Berichter
und
Prüfungsausschüsse.
Doctoral
committees
are
responsible
for
acceptance
for
doctoral
degree
studies
and
appointing
study
advisers
and
examining
boards.
ParaCrawl v7.1
Die
Nominierungs-,
Vergütungs-
und
Prüfungsausschüsse
sollten
daher
in
der
Regel
nur
Empfehlungen
abgeben,
die
der
Vorbereitung
der
vom
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
selbst
zu
fassenden
Beschlüsse
dienen.
As
a
general
rule,
therefore,
the
nomination,
remuneration
and
audit
committees
should
make
recommendations
aimed
at
preparing
the
decisions
to
be
taken
by
the
(supervisory)
board.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sollten
unbeschadet
Ziffer
7
innerhalb
des
Verwaltungs-/Aufsichtsrats
unter
Berücksichtigung
von
Anhang
I
Nominierungs-,
Vergütungs-
und
Prüfungsausschüsse
eingerichtet
werden,
wenn
der
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
nach
einzelstaatlichem
Recht
bei
der
Bestellung
und
Vergütung
von
Mitgliedern
der
Unternehmensleitung
sowie
bei
der
Abschlussprüfung
tätig
wird.
To
this
end,
but
subject
to
point
7,
nomination,
remuneration
and
audit
committees
should
be
created
within
the
(supervisory)
board,
where
that
board
plays
a
role
in
the
areas
of
nomination,
remuneration
and
audit
under
national
law,
taking
into
account
Annex
I.
DGT v2019