Translation of "Prüfung abgelegt" in English

Wann haben Sie die Prüfung abgelegt?
When did you pass the exam?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast alte Schulfreunde getroffen, die die Prüfung abgelegt haben?
The class reunion. You saw a few old friends who had taken the test?
OpenSubtitles v2018

Ich habe 1998 eine Prüfung in Bioenergetik abgelegt.
In 1998 I passed the bioenergetician examination.
ParaCrawl v7.1

Im April 2016 habe ich die Heilpraktiker-Prüfung erfolgreich abgelegt.
In April 2016, I successfully completed my exams to become a registered German Naturopath.
ParaCrawl v7.1

Etwa danach, welche Prüfung am Schluss abgelegt wird.
For example, which exam is taken at the end.
ParaCrawl v7.1

Closest Fantasy Sunset Dalmatian (Spookie) hat heute die Prüfung ZOP abgelegt.
Closest Fantasy Sunset Dalmatian (Sppokie) completed ZOP exam.
ParaCrawl v7.1

Basis-Auffrischung für Teilnehmer, die bereits die Foundation Level Prüfung abgelegt haben.
Basic refresher for participants who already have passed the Foundation Level examination.
CCAligned v1

Die Teilnehmer müssen zuvor die PRINCE2® Foundation Prüfung erfolgreich abgelegt haben.
The participants must first have passed the PRINCE2® Foundation Examination.
ParaCrawl v7.1

Haben die Prüfung abgelegt — kaufen Sie sich das angenehme Kleingeld.
Passed examination — buy a pleasant trifle.
ParaCrawl v7.1

Fünfjährige Stuten müssen vor der Schauteilnahme bereits eine Prüfung abgelegt haben.
Five-year-old mares must have completed the mare performance test before participating in the mare show.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser berufsbegleitenden Ausbildung kann die oben genannte Prüfung in Etappen abgelegt werden.
In the context of such day-release training, the abovementioned examination may be carried out in stages.
TildeMODEL v2018

Haben Sie die Prüfung abgelegt?
So, did you pass the exam?
OpenSubtitles v2018

Falls die Prüfung in Adelaide abgelegt wird, sind die Flugkosten (one-way) inbegriffen.
If the exam is taken in Adelaide, the flight costs (one way) are included.
ParaCrawl v7.1

Bekomme ich die korrekten Antworten auf die Prüfungsfragen nachdem ich die Prüfung abgelegt habe?
Can I get the correct answers after having taken the exam?
CCAligned v1

Der Zeitpunkt, zu dem die Prüfung abgelegt werden muss, variiert zwischen den einzelnen Bundesländern.
The specific moment in time when the test can be taken varies between the different Federal States.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme an diesen Kursen ist nicht vorgeschrieben. Es kann auch nur die Prüfung abgelegt werden.
Attendance in these classes is not required; students can choose to take just the exam.
ParaCrawl v7.1

Hat der Betrieb mindestens zwölf Monate lang erfolgreich die gute Hygienepraxis gemäß Artikel 4 Absatz 4 dieser Verordnung und die HACCP-Verfahren angewandt, so kann die zuständige Behörde genehmigen, dass Betriebsangehörige, die in gleicher Weise geschult wurden wie die amtlichen Fachassistenten und die gleiche Prüfung abgelegt haben, unter der Aufsicht, Weisung und Verantwortung des amtlichen Tierarztes Aufgaben der amtlichen Fachassistenten ausüben und Teil des unabhängigen Inspektionsteams der zuständigen Behörde in dem Betrieb bilden.
Where the establishment has used good hygiene practice in accordance with Article 4(4) of this Regulation and the HACCP procedure for at least 12 months, the competent authority may authorise staff of the establishment who have been trained in the same way as the official assistants and have passed the same examination to carry out tasks of the official auxiliaries and form part of the competent authority's independent inspection team, under the supervision, direction and responsibility of the official veterinarian.
DGT v2019

Die zuständige Behörde darf nur Tierärzte, die eine den Anforderungen der Nummer 2 genügende Prüfung abgelegt haben, zu amtlichen Tierärzten ernennen.
The competent authority may appoint only veterinarians who have passed a test meeting the requirements of paragraph 2 as official veterinarians.
DGT v2019

Die Abänderungen 8 und 9 legen genau fest, dass die vorgesehene Prüfung erfolgreich abgelegt sein muss.
Amendments 8 and 9 specify that the examination concerned must have been passed.
TildeMODEL v2018

Insbesondere müssen Krafträder, auf denen die Prüfung abgelegt wird, eine Leermasse über 180 kg und eine Motorleistung von mindestens 50 kW besitzen.
In particular, motorcycles used for the test shall have an unladen mass of more than 180 kg, with a power rating of at least 50 kW.
DGT v2019

Einschränkungen gemäß 66.A.70 sind aufzuheben, nachdem zu den im betreffenden Umwandlungsbericht gemäß 66.B.300 aufgeführten Modulen/Themen die entsprechende Prüfung erfolgreich abgelegt wurde.
For limitations referred to in point 66.A.70, limitations shall be removed upon satisfactory completion of examination on those modules/subjects defined in the applicable conversion report referred to in point 66.B.300.
DGT v2019

Einschränkungen hinsichtlich des Betriebs werden in der Spalte Bemerkungen/Einschränkungen entsprechend der betreffenden eingeschränkten Rechte vorgenommen, z. B. praktische IR-Prüfung mit Kopilot abgelegt, eingeschränkte Ausbildungsberechtigung für 1 Luftfahrzeugmuster.
Operational limitations will be entered in the Remarks/Restrictions against the appropriate restricted privilege, e.g. IR skill test taken with co-pilot, restricted instruction privileges to 1 aircraft type.
DGT v2019