Translation of "Prozesse begleiten" in English

Bei Polyhydramnion können Symptome auftreten, die manchmal andere pathologische Prozesse begleiten.
Also, with polyhydramnios, symptoms may appear, which sometimes accompany other pathological processes.
ParaCrawl v7.1

Mit welchen Methoden kann man diese Prozesse begleiten?
Which methods can be used to accompany these processes?
CCAligned v1

Sichere, zertifizierte technische und organisatorische Prozesse begleiten diesen Weg.
This approach is based on reliable, certified technical and organizational processes.
ParaCrawl v7.1

In welcher Form können Volkshochschulen diese Prozesse begleiten?
In what form can adult education centres accompanythese processes?
ParaCrawl v7.1

Wir sind Outsourcingspezialisten, die Kunden entlang ihrer Wertschöpfungskette begleiten, Prozesse optimieren und Logistikkosten variabilisieren.
We are outsourcing specialists. We support our customers along the value chain, optimise processes and ensure that logistics costs are variable.
ParaCrawl v7.1

Alle Prozesse zum Guten begleiten, alle, egal welcher „Farbe“ sie sind.
To accompany all the processes for good, everyone, whatever “colour” they are.
ParaCrawl v7.1

Wir werden in den nächsten zweieinhalb Jahren ganz besonders natürlich die Prozesse begleiten, die auf der globalen Ebene anstehen.
Over the next two and a half years, we will of course closely follow the upcoming processes at global level.
TildeMODEL v2018

In diesem Artikel werden wir auf Techniken konzentrieren, die die grundlegenden Prozesse zu begleiten, und …
In this article we will focus on techniques that accompany the basic processes, and indicators …
ParaCrawl v7.1

So lassen sich Verbündete und Fürsprecher gewinnen, die als interdisziplinäre, abteilungsübergreifende Taskforce die anstehenden internen Change-Prozesse konzipieren und begleiten.
Allies and advocates can be won to design and support pending internal change processes as an interdisciplinary interdepartmental task force.
ParaCrawl v7.1

Um dieses verbündete Netzwerk aufzubauen, empfiehlt sich die Förderung autonomer und die Schaffung neuer Kommunikationsmittel, die diese Prozesse begleiten, die öffentliche Agenda prägen und Diskurse für einen neuen sozialen Gemeinsinn generieren können.
With view to building this federated network we recommend supporting the maintenance of autonomous and the creation of new communication media that are capable of accompanying these processes, setting the public agenda and elaborating discourses oriented towards the generation of a new social common sense.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie kompetent und zuverlässig während des gesamten Prozesses und unsere Spezialisten stehen ebenfalls immer zur Verfügung, um Sie durch die Prozesse zu begleiten und Ihre Fragen zu beantworten.
We support you competently and reliably during the entire process and our specialists are also always available to guide you through the processes and answer all your questions.
ParaCrawl v7.1

Geleitet wird die Gruppe bei allen Terminen von Frau Dr.Edelmann, die auch die einzelnen Prozesse begleiten und unterstützen wird.
This group will be led through all sessions by Dr. Edelmann who will also accompany and support the individual processes.
ParaCrawl v7.1

Um dieses verbündete Netzwerk aufzubauen, empfiehlt sich die Förderung autonomer und die Schaffung neuer Kommunikationsmittel, die in der Lage sind, diese Prozesse zu begleiten, die öffentliche Agenda zu prägen und Diskurse für einen neuen sozialen Gemeinsinn zu generieren.
With view to building this federated network we recommend supporting the maintenance of autonomous and the creation of new communication media that are capable of accompanying these processes, setting the public agenda and elaborating discourses oriented towards the generation of a new social common sense.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen als Instrument, um die Unternehmensziele zu erreichen, indem sie betriebliche Prozesse steuern, Umstrukturierungen begleiten und interne Abläufe optimieren.
They serve as an instrument to achieve corporate objectives by controlling operational processes, accompanying restructuring and optimising internal procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Theologie, die ihr ausarbeitet, soll also in der Offenbarung und der Tradition verwurzelt und auf sie gegründet sein, aber auch die kulturellen und gesellschaftlichen Prozesse begleiten, besonders die schwierigen Übergänge.
Let the theology that you elaborate therefore be rooted and based on Revelation, on Tradition, but also correspond with the cultural and social processes, in particular difficult transitions.
ParaCrawl v7.1

Sie werden unter anderem neue Geschäftsmodelle rechtlich begleiten, Prozesse mitgestalten und verbessern, sowie selbständig Vertragsverhandlungen und Verwaltungsverfahren führen.
You will support new business models, define and optimize processes, and represent SAP in contract negotiations and administrative proceedings.
ParaCrawl v7.1

Sich in die aktuellen Diskurse einzumischen und Positionen zu beziehen ist das eine, innovative Lösungen vorzuschlagen, Bedürfnisse der Nutzer aufzu­nehmen und Prozesse langfristig zu begleiten, wohl der anspruchsvollere, aber auch Vertrauen bildende Teil der Aufgabe.
To interfere in actual debates and to take clear positions is one thing. The other thing, which is a more demanding and trust building is to propose innovative solutions, to take care about needs of users and to support processes in the long term.
ParaCrawl v7.1

Mit IMC Process Guide können Sie den Mitarbeiter durch Prozesse im Arbeitsalltag begleiten und ihm kontext-sensitive Hilfen in Echtzeit bereitstellen.
With IMC Process Guide, you can help your staff work their way through processes in their everyday job and provide context-based support in real-time.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Phänomen kann fast alle entzündlichen Prozesse des Gastrointestinaltraktes begleiten, daneben sind charakteristische Magenschmerzen, Brennen (Sodbrennen) zu spüren.
Such a phenomenon can accompany almost all inflammatory processes of the gastrointestinal tract, besides this, characteristic pains in the stomach, burning sensation (heartburn) are felt.
ParaCrawl v7.1

Die Fachkräfte des ZFD beraten, unterstützen und stärken vorhandene Potenziale, begleiten Prozesse und fördern die Partner in ihrer Kompetenz zur Konfliktfrüherkennung, gewaltfreier Konfliktbearbeitung und umfassenden sozialen Inklusion.
CPS experts provide advice and support and also strengthen existing potential; they oversee processes and build the partners' capacities to recognise conflicts early, to resolve them peacefully and to promote comprehensive social inclusion.
ParaCrawl v7.1

Mit dem IMC Process Guide können Sie den Mitarbeiter nun durch Prozesse im Arbeitsalltag begleiten und ihm kontextsensitive Hilfen in Echtzeit bereitstellen.
With IMC Process Guide, you can guide your staff members through the processes in their day-to-day work and provide context sensitive support in real-time.
ParaCrawl v7.1

Als international tätiger Fremdsprachendienstleister sind auch wir von der Idee geleitet, Prozesse zu begleiten, zu beschleunigen und damit Großes zu bewegen.
As a global provider of language services, we are also guided by the idea of accompanying and accelerating processes, and playing our role in the achievement of ambitious goals.
ParaCrawl v7.1

Alle Effekte sind sehr eindeutig erklärbar durch physikalische Prozesse begleiten elektrische Entladung des Blitzes, und sofort oder später folgenden Prozessen chemische, biochemische und mechanische.
All effects are very clearly explainable by means of physical processes accompanying electrical discharge of lightning, and immediately or later following processes chemical, biochemical and mechanical.
ParaCrawl v7.1

Ich entwickelte hierfür eine Vorgehensweise, um sicht- und wahrnehmbare Tätigkeiten zu beschreiben, sowie die psychischen Prozesse, die diese begleiten können.
I developed a method to describe visible and recognizable activities and resulting psychological processes.
ParaCrawl v7.1

Zur Umsetzung einer Strategie gehören nicht nur Konzepte, Planung, Kommunikation, Verantwortung, Kompetenz, Reporting und das umfassende Einbeziehen der Menschen, sondern auch Werkzeuge, die Prozesse begleiten und unterstützen, Arbeitsabläufe optimieren, Informationen sammeln, analysieren und zum richtigen Zeitpunkt am richtigen Ort in der richtigen Qualität bereitstellen.
The implementation of a strategy not only requires concepts, planning, communication, responsibility, expertise, reporting and the comprehensive inclusion of people but also tools that accompany and support the processes, that optimize workflows, collect and analyze information and provide it at the right time and place in the right quality.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel werden wir auf Techniken konzentrieren, die die grundlegenden Prozesse zu begleiten, und Indikatoren für die Verwaltung der Software-Entwicklung mit den niedrigsten Kosten verwendet werden.
In this article we will focus on techniques that accompany the basic processes, and indicators to be used in the management of software development with the lowest cost.
ParaCrawl v7.1

Landschaftsarchitekten sind als per se querschnittsorientierte Fachleute in der Lage, diese Prozesse zu begleiten und sich wieder früher und stärker in die Diskussion einzubringen.
Landscape architects, as cross-sectional oriented experts, are capable of accompanying these processes and entering discussions earlier and more decisively.
ParaCrawl v7.1