Translation of "Prozess verlängern" in English
In
diesem
Fall
kann
sich
der
Prozess
des
Sterbens
verlängern.
In
this
case,
the
death
process
can
become
prolonged.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichterstatterin
ist
jedoch
der
Ansicht,
dass
diese
Möglichkeit
nicht
genutzt
werden
sollte,
um
den
gesamten
Prozess
endlos
zu
verlängern
und
schlägt
daher
außerdem
Fristen
vor.
However,
the
rapporteur
does
not
want
this
possibility
to
be
used
to
endlessly
delay
the
whole
process
and
therefore
also
proposes
limits.
Europarl v8
Zum
Einen,
Leute
abhängig
von
Zigaretten
zu
machen,
zum
Anderen,
Rechtsstreitigkeiten
vor
dem
Prozess
zu
verlängern
und
hinauszuzögern.
One,
getting
pple
addicted
to
cigarettes,
and
two,
prolonging
and
protracting
pretrial
litigation.
OpenSubtitles v2018
Und
das
es
keinen
Sinn
macht
den
Prozess
zu
verlängern,
daß
das
was
sie
machen
absolut
illegal
ist
und
wir
machen
klar,
daß
vor
Gericht
zu
gehen
oder
sich
AnwältInnen
zu
nehmen
für
sie
keine
Lösung
sein
wird.
And
that
there
is
no
use
in
prolonging
the
process,
that
what
they
are
doing
is
clearly
illegal
and
make
it
clear,
that
going
to
court
or
hiring
lawyers
isn't
going
to
be
a
solution
for
them.
QED v2.0a
Wie
in
dieser
Situation
zu
handeln,Wenn
sie
nicht
in
Eile,
geben
Sie
Ihre
Adresse
und
den
Prozess
zu
verlängern?
How
to
act
in
this
situation,If
they
are
not
in
a
hurry
to
give
your
address
and
prolong
the
process?
ParaCrawl v7.1
Bitte
rechnen
Sie
auch
mit
der
Bürokratie,
die
den
Erwerb
einiger
Dokumente
beeinflussen
kann
und
damit
dass
Prozess
verlängern
kann.
Please
take
into
account
that
there
are
also
bureaucratic
aspects
which
may
render
more
difficult
the
getting
of
the
documents
and
which
may
extend
the
duration
of
the
process.
ParaCrawl v7.1
Wahr,
In
einigen
Fällen
kann
von
rudimentären
Klauseln
leiden,
die
keinen
Fall
die
einzigartigen
Umstände
brachte,
oder
Vollstreckung
kann
den
Prozess
verlängern.
True,
some
cases
may
suffer
from
rudimentary
clauses
that
did
not
match
a
case’s
unique
circumstances,
or
enforcement
may
prolong
the
process.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Prozess
zu
verlängern
und
der
enzymatischen
Reinigungslösung
mehr
Einwirkzeit
zu
lassen,
kannst
du
dem
Boden
mit
einer
Plastikplane
bedecken.
To
prolong
this
process
and
give
the
enzymatic
solution
more
time
to
work,
you
can
cover
the
floor
with
a
plastic
tarp.
ParaCrawl v7.1
Als
seine
Familienmitglieder
mit
dem
Gefängnis
verhandelten
fanden
die
Beamten
viele
Ausreden
und
erzählten,
sie
wären
bei
einigen
bestimmten
Formalitäten,
die
den
Prozess
verlängern
würden.
When
his
family
members
negotiated
with
the
prison,
the
prison
made
lots
of
excuses
and
said
that
they
were
going
through
certain
formalities
that
prolonged
the
process.
ParaCrawl v7.1
Dank
optimierter
Prozesse
verlängern
sich
Ihre
Anlagenstandzeiten
zwischen
den
Reinigungen
(CIP
und
Sterilisation).
Optimized
processes
extend
your
running
times
between
cleaning
(CIP
and
sterilisation).
ParaCrawl v7.1
Das
Observatorium
nimmt
an,
dass
der
chilenische
Staat
seinen
internationalen
Verpflichtungen,
die
einen
ordnungsgemäßen
Prozess
verlangen,
nicht
entsprechen
kann,
ohne
die
Antiterrorgesetzgebung
der
Ära
der
Gewaltherrschaft
von
Augusto
Pinochet
abzulehnen.
The
Observatory
considers
the
Chilean
state
cannot
conform
with
its
international
commitments
related
to
due
process,
without
abrogating
the
antiterrorist
legislation
from
the
era
of
the
dictatorship
of
Augusto
Pinochet.
ParaCrawl v7.1
So
verstehst
du
den
gesamten
Prozess
und
du
siehst
exakt
wo
dieser
Prozess
des
Verlangens
und
des
Anhaften,
oder
die
Begierde
und
das
Festhalten,
einklinken.
So
you
understand
the
whole
process
and
you
begin
to
see
precisely
where
in
the
process
the
craving
and
the
attachment
or
craving
and
clinging
kick
in.
ParaCrawl v7.1