Translation of "Prozentuale abnahme" in English
Die
täglich
gemessene
prozentuale
Abnahme
DR
wird
gemäß
1.2.1
berechnet.
The
daily
degree
of
removal
DR
is
calculated
according
to
1.2.1.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
werden
als
prozentuale
Abnahme
und
prozentualer
biologischer
Abbau
angegeben.
The
results
are
expressed
in
terms
of
percentage
removal
and
percentage
biodegradation.
DGT v2019
Die
prozentuale
Abnahme
ist
in
Tabelle
3
aufgezeigt.
The
percentage
decrease
is
shown
in
Table
3.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
(prozentuale
Abnahme
der
Farbdichte)
sind
in
Tabelle
1
dargestellt.
The
results
(percentage
reduction
in
colour
density)
are
entered
in
Table
1.
EuroPat v2
Die
mittlere
prozentuale
Abnahme
lag
bei
ca.
10%
in
allen
Gruppen.
The
mean
percent
decrease
was
approximately
10%
in
all
groups.
EuroPat v2
Die
prozentuale
Abnahme
der
Spannung
ist
die
Relaxation.
The
percentage
decrease
in
the
stress
is
the
relaxation.
EuroPat v2
Die
Deflationsrate
misst
die
prozentuale
Abnahme
des
Preisindexes.
The
deflation
rate
measures
the
percentage
decrease
of
the
price
index.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärke
eines
Bronchospasmus
konnte
dann
als
prozentuale
Abnahme
des
verfügbaren
Bronchialvolumens
beschrieben
werden.
The
strength
of
a
bronchospasm
can
then
be
recorded
as
a
percentage
reduction
of
the
available
bronchial
volume.
EuroPat v2
Die
Tabelle
drückt
die
prozentuale
Abnahme
der
Dichte
bei
einer
ursprünglichen
Dichte
von
1,0
aus:
The
table
shows
the
percentage
decrease
in
density,
the
original
density
being
1.0:
EuroPat v2
Die
Wirkung
der
Testsubstanz
wird
als
prozentuale
Abnahme
der
gezählten
Kontraktionen
im
Vergleich
zur
Kontrolle
errechnet.
The
activity
of
the
test
substance
was
calculated
as
a
percentage
reduction
in
the
counted
contractions
compared
with
the
control.
EuroPat v2
Der
Abbau
wird
definiert
als
die
prozentuale
Abnahme
—
DOC
bezogen
auf
die
Prüfsubstanz.
The
degradation
is
defined
as
the
percentage
DOC
removal
with
respect
to
the
test
material:
x
10°
EUbookshop v2
Die
prozentuale
Abnahme
des
Personalbestands
in
Skandinavien
und
Großbritannien
resultiert
aus
Struk
turanpassungen
in
diesen
Märkten.
The
percentage
decrease
in
headcount
in
Scandinavia
and
Great
Britain
resulted
from
structural
adjustments
in
these
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
prozentuale
Abnahme
des
LDL-Cholesterols
lag
im
Mittel
bei
ca.
10%
in
allen
Gruppen.
The
percent
decrease
of
the
LDL
cholesterol
was
on
average
approximately
10%
in
all
groups.
EuroPat v2
4B
sind
die
Ergebnisse
als
prozentuale
Abnahme
in
Bezug
auf
das
unbehandelte
Testareal
dargestellt.
4B
presents
the
results
as
a
percentage
decrease
with
reference
to
the
untreated
test
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
mit
Pegasys
war
mit
einer
Abnahme
der
absoluten
CD4+
Zellzahlen
innerhalb
der
ersten
4
Wochen
verbunden,
ohne
prozentuale
Abnahme
der
CD4+
Zellen.
Pegasys
treatment
was
associated
with
decreases
in
absolute
CD4+
cell
counts
within
the
first
4
weeks
without
a
reduction
in
CD4+
cell
percentage.
EMEA v3
Bei
den
Patienten
war
das
Risiko
der
Bildung
neuer
T2-
(27,4
%
bis
33,2
%)
oder
Gadoliniumanreichernder
Läsionen
(9,4
%
bis
13,5
%)
in
jedem
Nachbeobachtungsjahr
weiterhin
gering
und
die
mediane
jährliche
prozentuale
Veränderung
(Abnahme)
der
Gehirn-Parenchym-Fraktion
lag
zwischen
0,19
%
und
-0,09
%.
In
each
year
of
Study
4,
patients
from
both
studies
continued
to
show
a
low
risk
of
forming
new
T2
(27.4%
to
33.2%)
or
gadolinium-enhancing
lesions
(9.4%
to
13.5%),
and
the
median
annual
percent
change
in
brain
parenchymal
fraction
ranged
from
0.19%
to
-0.09%.
ELRC_2682 v1
Die
am
Ende
des
10-Tage-Fensters
erreichte
prozentuale
Abnahme
und
der
bei
Erreichen
des
Plateaus
bzw.
bei
Testende
(je
nach
dem
konkreten
Fall)
erzielte
Wert
sind
zu
berechnen
und
anzugeben.
Calculate
and
report
the
percentage
removal
achieved
at
the
end
of
the
10-day
window
and
the
value
at
the
plateau
or
at
the
end
of
the
test,
whichever
is
appropriate.
DGT v2019
Während
des
Versuchs
sind
die
DOC-Konzentrationen
in
jeder
Flasche
in
bestimmten
Zeitabständen
doppelt
zu
bestimmen,
und
zwar
so
häufig,
dass
der
Beginn
des
10-Tage-Fensters
und
die
prozentuale
Abnahme
am
Ende
des
10-Tage-Fensters
bestimmt
werden
können.
Throughout
the
test,
determine
the
concentrations
of
DOC
in
each
flask
in
duplicate
at
known
time
intervals,
sufficiently
frequently
to
be
able
to
determine
the
start
of
the
10-day
window
and
the
percentage
removal
at
the
end
of
the
10-day
window.
DGT v2019
Es
sollte
sichergestellt
sein,
dass
ausreichend
Proben
genommen
oder
Ablesungen
vorgenommen
werden,
um
die
prozentuale
Abnahme
innerhalb
des
auszuwertenden
„10-Tage-Fensters“
zu
beurteilen.
Ensure
that
sufficient
samples
or
readings
are
taken
to
allow
the
percentage
removal
in
the
10-day
window
to
be
assessed.
DGT v2019
Die
mittlere
prozentuale
Abnahme
der
Knochendichte
von
Studienbeginn
bis
Woche
144
in
der
Stribild-Gruppe
war
vergleichbar
mit
der
in
der
ATV/r+FTC/TDF-Gruppe,
gemessen
an
der
Lendenwirbelsäule
(-1,43
%
versus
-3,68
%)
und
an
der
Hüfte
(-2,83
%
versus
-3,77
%).
Mean
percentage
decreases
in
BMD
from
baseline
to
Week
144
in
the
Stribild
group
were
comparable
to
the
ATV/r+FTC/TDF
group
at
the
lumbar
spine
(-1.43%
versus
-3.68%,
respectively)
and
at
the
hip
(-2.83%
versus
-3.77%,
respectively).
TildeMODEL v2018
In
Woche
12
zeigten
die
Patienten
anhand
der
Patiententagebuchdaten
eine
mittlere
prozentuale
Abnahme
der
Stunden
pro
Tag
von
35,55
%
(±
35,23)
im
Vergleich
zum
Studienbeginn,
was
einer
Abnahme
der
Stunden/Tag
mit
Inanspruchnahme
einer
parenteralen
Ernährung
von
-4,18
(±
4,08)
entsprach,
während
die
Teilnehmer
in
der
Kohorte
mit
Standardbehandlung
eine
minimale
Veränderung
dieses
Parameters
zum
gleichen
Zeitpunkt
zeigten.
At
Week
12,
based
on
subject
diary
data,
subjects
showed
mean
percentage
reductions
of
35.55%
(±35.23)
hours
per
day
compared
to
baseline,
which
corresponded
to
reductions
in
the
hours/day
of
parenteral
nutrition
usage
of
-4.18
(±4.08),
while
subjects
in
the
standard
of
care
cohort
showed
minimal
change
in
this
parameter
at
the
same
time
point.
TildeMODEL v2018
Auch
hier
können
anhand
der
Daten
im
Gleichgewichtszustand
(steady
state)
die
aus
allen
(physikalischen
und
biologischen)
Abbauprozessen
resultierende
prozentuale
Abnahme
der
Prüfsubstanz
in
der
Flüssigphase
(RT)
sowie
der
aus
dem
System
gestrippte
Anteil
(RV)
berechnet
werden.
Again,
from
the
data
in
the
steady
state,
the
percentage
of
removal
of
the
test
chemical
from
the
liquid
phase
by
all
processes
(RT)
(physical
and
biological)
may
be
calculated,
as
well
as
the
proportion
(RV)
stripped
from
the
system.
DGT v2019
Beim
biologischen
Test
kann
die
aus
allen
Abbauprozessen
resultierende
prozentuale
Abnahme
der
Prüfsubstanz
(RT)
nach
folgender
Gleichung
berechnet
werden:
In
the
biological
test,
the
percentage
(RT)
of
the
test
chemical
removed
by
all
processes
is
given
by:
DGT v2019
Die
prozentuale
Abnahme
der
Prüfsubstanz
aufgrund
des
biologischen
Abbaus
PLUS
Adsorption
(RBA)
kann
somit
nach
folgender
Gleichung
berechnet
werden:
Thus,
the
percentage
(RBA)
removed
by
biodegradation
plus
adsorption
can
be
calculated
from:
DGT v2019
Sobald
die
prozentuale
Abnahme
(Nummern
43-45)
ihren
Höchststand
erreicht
hat,
werden
während
der
Plateauphase
über
einen
Zeitraum
von
ungefähr
drei
Wochen
12-15
gültige
Werte
ermittelt,
um
die
mittlere
Abnahmerate
zu
bestimmen.
When
the
percentage
removal
(paragraphs
43-45)
reaches
a
maximum
value,
obtain
12-15
valid
values
in
the
plateau
phase
over
about
3
weeks
for
evaluation
of
the
mean
percentage
removal.
DGT v2019