Translation of "Prozentuale abnahme" in English

Die täglich gemessene prozentuale Abnahme DR wird gemäß 1.2.1 berechnet.
The daily degree of removal DR is calculated according to 1.2.1.
DGT v2019

Die Ergebnisse werden als prozentuale Abnahme und prozentualer biologischer Abbau angegeben.
The results are expressed in terms of percentage removal and percentage biodegradation.
DGT v2019

Die prozentuale Abnahme ist in Tabelle 3 aufgezeigt.
The percentage decrease is shown in Table 3.
EuroPat v2

Die Ergebnisse (prozentuale Abnahme der Farbdichte) sind in Tabelle 1 dargestellt.
The results (percentage reduction in colour density) are entered in Table 1.
EuroPat v2

Die mittlere prozentuale Abnahme lag bei ca. 10% in allen Gruppen.
The mean percent decrease was approximately 10% in all groups.
EuroPat v2

Die prozentuale Abnahme der Spannung ist die Relaxation.
The percentage decrease in the stress is the relaxation.
EuroPat v2

Die Deflationsrate misst die prozentuale Abnahme des Preisindexes.
The deflation rate measures the percentage decrease of the price index.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke eines Bronchospasmus konnte dann als prozentuale Abnahme des verfügbaren Bronchialvolumens beschrieben werden.
The strength of a bronchospasm can then be recorded as a percentage reduction of the available bronchial volume.
EuroPat v2

Die Tabelle drückt die prozentuale Abnahme der Dichte bei einer ursprünglichen Dichte von 1,0 aus:
The table shows the percentage decrease in density, the original density being 1.0:
EuroPat v2

Die Wirkung der Testsubstanz wird als prozentuale Abnahme der gezählten Kontraktionen im Vergleich zur Kontrolle errechnet.
The activity of the test substance was calculated as a percentage reduction in the counted contractions compared with the control.
EuroPat v2

Der Abbau wird definiert als die prozentuale Abnahme — DOC bezogen auf die Prüfsubstanz.
The degradation is defined as the percentage DOC removal with respect to the test material: x 10°
EUbookshop v2

Die prozentuale Abnahme des Personalbestands in Skandinavien und Großbritannien resultiert aus Struk­ turanpassungen in diesen Märkten.
The percentage decrease in headcount in Scandinavia and Great Britain resulted from structural adjustments in these markets.
ParaCrawl v7.1

Die prozentuale Abnahme des LDL-Cholesterols lag im Mittel bei ca. 10% in allen Gruppen.
The percent decrease of the LDL cholesterol was on average approximately 10% in all groups.
EuroPat v2

4B sind die Ergebnisse als prozentuale Abnahme in Bezug auf das unbehandelte Testareal dargestellt.
4B presents the results as a percentage decrease with reference to the untreated test area.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung mit Pegasys war mit einer Abnahme der absoluten CD4+ Zellzahlen innerhalb der ersten 4 Wochen verbunden, ohne prozentuale Abnahme der CD4+ Zellen.
Pegasys treatment was associated with decreases in absolute CD4+ cell counts within the first 4 weeks without a reduction in CD4+ cell percentage.
EMEA v3

Bei den Patienten war das Risiko der Bildung neuer T2- (27,4 % bis 33,2 %) oder Gadoliniumanreichernder Läsionen (9,4 % bis 13,5 %) in jedem Nachbeobachtungsjahr weiterhin gering und die mediane jährliche prozentuale Veränderung (Abnahme) der Gehirn-Parenchym-Fraktion lag zwischen 0,19 % und -0,09 %.
In each year of Study 4, patients from both studies continued to show a low risk of forming new T2 (27.4% to 33.2%) or gadolinium-enhancing lesions (9.4% to 13.5%), and the median annual percent change in brain parenchymal fraction ranged from 0.19% to -0.09%.
ELRC_2682 v1

Die am Ende des 10-Tage-Fensters erreichte prozentuale Abnahme und der bei Erreichen des Plateaus bzw. bei Testende (je nach dem konkreten Fall) erzielte Wert sind zu berechnen und anzugeben.
Calculate and report the percentage removal achieved at the end of the 10-day window and the value at the plateau or at the end of the test, whichever is appropriate.
DGT v2019

Während des Versuchs sind die DOC-Konzentrationen in jeder Flasche in bestimmten Zeitabständen doppelt zu bestimmen, und zwar so häufig, dass der Beginn des 10-Tage-Fensters und die prozentuale Abnahme am Ende des 10-Tage-Fensters bestimmt werden können.
Throughout the test, determine the concentrations of DOC in each flask in duplicate at known time intervals, sufficiently frequently to be able to determine the start of the 10-day window and the percentage removal at the end of the 10-day window.
DGT v2019

Es sollte sichergestellt sein, dass ausreichend Proben genommen oder Ablesungen vorgenommen werden, um die prozentuale Abnahme innerhalb des auszuwertenden „10-Tage-Fensters“ zu beurteilen.
Ensure that sufficient samples or readings are taken to allow the percentage removal in the 10-day window to be assessed.
DGT v2019

Die mittlere prozentuale Abnahme der Knochendichte von Studienbeginn bis Woche 144 in der Stribild-Gruppe war vergleichbar mit der in der ATV/r+FTC/TDF-Gruppe, gemessen an der Lendenwirbelsäule (-1,43 % versus -3,68 %) und an der Hüfte (-2,83 % versus -3,77 %).
Mean percentage decreases in BMD from baseline to Week 144 in the Stribild group were comparable to the ATV/r+FTC/TDF group at the lumbar spine (-1.43% versus -3.68%, respectively) and at the hip (-2.83% versus -3.77%, respectively).
TildeMODEL v2018

In Woche 12 zeigten die Patienten anhand der Patiententagebuchdaten eine mittlere prozentuale Abnahme der Stunden pro Tag von 35,55 % (± 35,23) im Vergleich zum Studienbeginn, was einer Abnahme der Stunden/Tag mit Inanspruchnahme einer parenteralen Ernährung von -4,18 (± 4,08) entsprach, während die Teilnehmer in der Kohorte mit Standardbehandlung eine minimale Veränderung dieses Parameters zum gleichen Zeitpunkt zeigten.
At Week 12, based on subject diary data, subjects showed mean percentage reductions of 35.55% (±35.23) hours per day compared to baseline, which corresponded to reductions in the hours/day of parenteral nutrition usage of -4.18 (±4.08), while subjects in the standard of care cohort showed minimal change in this parameter at the same time point.
TildeMODEL v2018

Auch hier können anhand der Daten im Gleichgewichtszustand (steady state) die aus allen (physikalischen und biologischen) Abbauprozessen resultierende prozentuale Abnahme der Prüfsubstanz in der Flüssigphase (RT) sowie der aus dem System gestrippte Anteil (RV) berechnet werden.
Again, from the data in the steady state, the percentage of removal of the test chemical from the liquid phase by all processes (RT) (physical and biological) may be calculated, as well as the proportion (RV) stripped from the system.
DGT v2019

Beim biologischen Test kann die aus allen Abbauprozessen resultierende prozentuale Abnahme der Prüfsubstanz (RT) nach folgender Gleichung berechnet werden:
In the biological test, the percentage (RT) of the test chemical removed by all processes is given by:
DGT v2019

Die prozentuale Abnahme der Prüfsubstanz aufgrund des biologischen Abbaus PLUS Adsorption (RBA) kann somit nach folgender Gleichung berechnet werden:
Thus, the percentage (RBA) removed by biodegradation plus adsorption can be calculated from:
DGT v2019

Sobald die prozentuale Abnahme (Nummern 43-45) ihren Höchststand erreicht hat, werden während der Plateauphase über einen Zeitraum von ungefähr drei Wochen 12-15 gültige Werte ermittelt, um die mittlere Abnahmerate zu bestimmen.
When the percentage removal (paragraphs 43-45) reaches a maximum value, obtain 12-15 valid values in the plateau phase over about 3 weeks for evaluation of the mean percentage removal.
DGT v2019