Translation of "Programm hängt" in English
Ihr
ausführliches
Programm
hängt
vom
Ihren
Aufenthaltsdaten.
The
detailed
programme
depends
of
your
dates
of
stay.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Programm
hängt
von
anderen
Programmen
ab.
Every
program
depends
on
other
programs.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
hängt
von
den
Wetterbedingungen
ab.
Programmes
depend
on
the
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
hängt
von
mehreren
Faktoren
ab,
die
Sie
beachten
sollten:
The
program
depends
on
several
factors
that
you
should
keep
in
mind:
ParaCrawl v7.1
Ihr
genaues
Programm
hängt
vom
Wetter
ab.
Your
exact
program
will
be
dependent
on
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
hängt
von
keinen
verfügbaren
Informationen
ab.
The
program
does
not
depend
on
any
existing
details.
ParaCrawl v7.1
Welches
Programm
Sie
wählen,
hängt
wirklich
von
Ihren
persönlichen
Zielen.
Which
program
you
choose
really
depends
on
your
personal
goals.
ParaCrawl v7.1
Die
schlussendliche
Ausführung
des
Programm
hängt
zu
einem
sehr
großen
Teil
von
den
angewendeten
Makro-Programmen
ab.
The
final
execution
of
the
program
depends
to
a
high
degree
on
the
applied
macro
programs.
ParaCrawl v7.1
Es
fügt
eine
Aktion
Element,
einige
der
Seiten,
die
auf
der
Programm-Logik
hängt.
It
adds
an
action
item
to
some
of
the
pages
that
depends
on
the
program
logic.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
des
ersten
Jahres-Programm
wird,
hängt
von
den
Studiengang
Sie
gewählt
haben.
The
remainder
of
your
first-year
program
will
depend
on
which
degree
program
you
have
chosen.
ParaCrawl v7.1
Ob
Nastase
ein
vernünftiges
Programm
verfolgen
kann,
hängt
erheblich
von
der
Einheit
der
Partei
ab,
und
hier
zeigt
sich
die
PDSR
ebenso
gespalten
wie
die
Koalition
Constantinescus.
Whether
Nastase
can
pursue
a
sensible
program
depends
mightily
on
party
unity,
and
here
the
PDSR
is
as
divided
as
Constantinescu’s
coalition.
News-Commentary v14
Das
Programm
hängt
mit
dem
„Leaving
certificate
vocational
programme“
in
Sekundarschulen
zusammen,
in
dem
Themen
wie
„unternehmensrelevante
Ausbildung“
und
„Vorbereitung
auf
die
Arbeitswelt“
behandelt
werden.
The
programme
is
linked
to
the
“Leaving
certificate
vocational
programme”
in
secondary
schools,
which
includes
subjects
such
as
“enterprise
education”
and
“preparation
for
the
world
of
work”.
TildeMODEL v2018
Die
Fähigkeit
des
Hofes,
dieses
Programm
zu
erfüllen,
hängt
weitgehend
von
seinen
früheren
und
aktuellen
Bemühungen
ab,
die
Exzellenz
seiner
Mitarbeiter
und
die
Effizienz
seiner
Organisation
sicherzustellen.
The
Court’s
capacity
to
deliver
it
depends,
to
a
large
extent,
on
its
past
and
present
commitment
to
the
excellence
of
its
people
and
to
the
efficiency
of
its
organisation.
TildeMODEL v2018
Zwar
kann
diese
durchschnittliche
Wachstumsrate
für
ein
aufholendes
Land
wie
Portugal
nicht
als
übertrieben
ehrgeizig
betrachtet
werden,
aber
das
in
dem
Programm
unterstellte
Wachstumsmuster
hängt
allzusehr
von
der
Inlandsnachfrage
ab,
was
das
ohnehin
schon
große
außenwirtschaftliche
Ungleichgewicht
noch
verschärfen
könnte.
While
this
average
growth
rate
cannot
be
considered
as
over-ambitious
for
a
catching-up
country
like
Portugal,
the
growth
pattern
assumed
in
the
programme
relies
excessively
on
domestic
demand,
which
might
exacerbate
the
already
high
external
imbalance.
TildeMODEL v2018
Das
für
einen
bestimmten
Stoff
nötige
Programm
an
Toxizitätsversuchen
hängt
von
seinen
physikalisch-chemischen
Eigenschaften,
seiner
chemischen
Struktur,
der
Kenntnis
der
Toxizität
verwandter
Verbindungen
und
der
in
Lebensmittel
übergehenden
Menge
ab.
The
programme
of
toxicity
testing
necessary
for
a
specific
substance
depends
on
its
physicochemical
properties,
its
chemical
structure,
a
knowledge
of
the
toxicity
of
related
compounds
and
on
the
quantity
migrating
into
the
food.
EUbookshop v2
Man
kann
sofort
sehen,
wie
gut
ein
Programm
ist,
je
nachdem
wie
viel
Fehlerprüfung
drin
ist,
je
mehr
Fehlerprüfung,
desto
besser
das
Programm
und
es
hängt
nur
von
deiner
Vorstellungskraft
ab,
wie
man
jeden
ausgeführten
Befehl
doppelt
und
dreifach
prüfen
kann.
You
can
tell
how
good
a
program
is,
by
the
amount
of
error
checking
it
includes,
the
more
error
checking,
the
better
the
program
and
it
only
depends
on
your
imagination,
how
to
check
and
double
check
every
single
command
your
program
executes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Programm
"hängt"
wenn
der
Programmierer
eine
while
Schleife
gebaut
hat,
mit
einer
Bedingung
die
nie
erfüllt
wird.
A
program
"freezes"
if
the
programmer
has
setup
a
while
loop
with
a
condition
that
is
never
met.
ParaCrawl v7.1
Wo
Fluxus
die
traditionellen
künstlerischen
Medien
als
überholt
und
überflüssig
erklärt,
ist
hier
das
Verzichten
auf
traditionelle
Kunstformen
nicht
erklärtes
Programm,
sondern
hängt
vielmehr
mit
deren
inhärentem
Mangel
an
offensiver
Kommunikationsfähigkeit
zusammen.
Where
Fluxus
declared
the
traditional
artistic
media
to
be
obsolete
and
superfluous,
here
the
renunciation
of
traditional
forms
of
art
is
not
an
explicit
programme
but
is
instead
connected
with
the
inherent
inability
of
the
artistic
media
to
take
the
offensive
when
communicating.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
fÃ1?4r
dieses
Programm,
hängt
von
mehreren
Faktoren
ab:
das
Land,
in
dem
Sie
das
College
oder
einer
Universität
Sie
wählen
und
die
Laufzeit
des
Programms
studieren.
The
cost
of
this
program
depends
on
several
factors:
the
country
in
which
you
study,
the
college
or
university
you
choose
and
the
duration
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Ob
bei
der
Inbetriebnahme
der
programmgesteuerten
Einheit
oder
nach
dem
Rücksetzen
derselben
ein
im
ersten
ROM
12,
ein
im
zweiten
ROM
13
oder
ein
im
externen
Speicher
gespeichertes
Programm
ausführt
wird,
hängt
davon
ab,
unter
welchen
Adressen
die
jeweiligen
Speicher
zum
betreffenden
Zeitpunkt
ansprechbar
sind.
Whether
the
startup
program
that
is
executed
when
the
program-controlled
unit
is
started
up
or
on
reset
is
a
program
stored
in
the
first
ROM
12,
a
program
stored
in
the
second
ROM
13
or
a
program
stored
in
the
external
memory,
depends
on
the
addresses
under
which
the
respective
memories
can
be
addressed
at
the
relevant
point
in
time.
EuroPat v2
Das
obige
Programm
hängt
durch
Verwenden
des
Operators
+=
das
jeweils
nächste
Zeichen
des
Strings
s
an
den
String
r
an.
The
above
program
appends
the
respectively
next
character
of
the
string
s
to
the
string
r
by
using
the
operator
+=
.
ParaCrawl v7.1
Das
Sprachniveau,
das
Sie
für
die
Teilnahme
an
dem
Programm
benötigen,
hängt
von
Ihrem
Heimatland
ab.
The
language
level
you
will
need
to
take
part
in
the
programme
depends
on
your
home
country.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie,
was
Sie
eatWhether
jemand
nach
der
Atkins-Diät,
der
South
Beach
Diät,
Feed
the
Beratung
in
e
Tom
Venuto
enthaltenen-Book,
"Burn
the
Fat,
die
Muskulatur"
oder
sogar
ein
eigenes
Programm-Design,
Erfolg
hängt
davon
ab,
zu
genießen,
was
Sie
essen.
Enjoy
what
you
eatWhether
someone
is
following
the
Atkins
diet,
the
South
Beach
diet,
the
advice
contained
in
Tom
Venuto's
e-Book,
"Burn
the
Fat,
Feed
the
Muscle"
or
even
a
program
of
their
own
design,
success
depends
on
enjoying
what
you
eat.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
hängt
in
allen
Schaukästen
im
Zentralbereich
des
Campingplatzes
sowie
direkt
an
der
Verwaltung
und
im
Inforaum
aus.
The
programme
is
posted
in
all
display
cases
in
the
central
area
of
the
campsite,
at
the
admin
office
and
in
the
info
room.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
Einschiffungszeit
ist
im
Programm
festgehalten
und
hängt
von
Ihrem
individuellen
Fahrplan
ab
–
üblicherweise
können
Sie
jedoch
am
Nachmittag
an
Bord
Ihres
AMADEUS-Schiffes
gehen.
The
respective
embarkation
time
is
recorded
in
the
program
and
depends
on
your
individual
schedule
–
however,
you
can
usually
board
your
AMADEUS
ship
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
einzelne
Teams
überwacht
und
ihre
Priorität
geändert,
oder
auch
zum
Beenden
gezwungen
werden,
falls
ein
Programm
hängt.
It
allows
monitoring
of
individual
teams,
change
their
priority,
and
kill
them
if
the
program
freezes.
ParaCrawl v7.1