Translation of "Produzierender bereich" in English
Als
produzierender
Betrieb
im
Bereich
der
Kunststoffentwicklung
und
-herstellung
bieten
wir
Berufserfahrenen
interessante
und
vielfältige
Aufgaben
sowohl
im
kaufmännischen
als
auch
im
technischen
Bereich.
As
a
manufacturing
company
that
is
developing
and
producing
high-end
plastics
products
we
offer
interesting
and
diverse
tasks
in
both
the
commercial
and
the
technical
domain.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unternehmen
ist
der
kompetente
Partner
für
die
produzierende
Industrie
im
Bereich:
Our
company
is
the
professional
partner
for
the
production
industry
in
the
following
areas:
CCAligned v1
Der
Wunsch
nach
individuellen
Produkten
wirkt
sich
auf
alle
Bereiche
produzierender
Unternehmen
aus.
The
desire
for
customised
products
impacts
on
every
department
in
a
manufacturing
company.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
ein
Drittel
des
Energiebedarfs
in
Österreich
ist
dem
produzierenden
Bereich
zuzuordnen.
More
than
a
third
of
the
energy
demand
is
caused
by
the
producing
sector
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
Deutschland
der
wichtigste
ausländische
Investor
im
produzierenden
Bereich.
In
fact,
Germany
is
the
most
important
foreign
investor
in
the
country's
manufacturing
sector.
ParaCrawl v7.1
Yunnan
Provinz
ist
eine
hochwertige
Bio-Tee
produzierenden
Bereich.
Yunnan
province
is
a
high-quality
organic
tea
producing
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Boden
im
produzierenden
Bereich
ist
hauptsächlich
sandiger
Boden,
tief,
fruchtbar
und
durchlässig.
The
soil
in
the
producing
area
is
mainly
sandy
soil,
deep,
fertile
and
permeable.And
the
soil
PH
is
about
5.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vollzeitmitarbeiter
im
produzierenden
Bereich
hat
einen
durchschnittlichen
Bruttostundenlohn
(Median)
von
14,20
Euro.
A
full
time
employee
in
the
production
sector
receives
an
average
gross
hourly
wage
(median)
of
14.20
euros.
ParaCrawl v7.1
Momentan
fallen
zwar
70%
der
Arbeitsplätze
in
Südkorea
auf
den
Dienstleistungssektor,
allerdings
ist
dessen
Produktivitätszuwachs
deutlich
geringer
als
der
im
produzierenden
Bereich.
As
it
stands,
while
the
services
sector
accounts
for
more
than
70%
of
employment
in
South
Korea,
its
productivity-growth
rate
remains
much
lower
than
that
of
the
manufacturing
sector.
News-Commentary v14
Bei
Investitionsvorhaben
im
produzierenden
Bereich
wird
die
Finanzierung
durch
die
Gemeinschaft
nach
Maßgabe
der
Art
des
Projekts
mit
Eigenmitteln
des
Projektträgers
oder
mit
einer
Finanzierung
zu
marktüblichen
Bedingungen
kombiniert.
For
investment
projects
in
the
production
sector,
Community
financing
shall
be
combined
with
the
beneficiary's
own
resources
or
with
financing
on
market
conditions,
taking
into
account
the
nature
of
the
project.
TildeMODEL v2018
Je
geleistete
Arbeltsstunde
betrugen
die
Arbeitskosten
im
produzierenden
Bereich
über
20
ECU,
im
Handel
knapp
16
ECU.
Hourly
labour
costs
in
the
industrial
sector
stood
at
over
ECU
20,
in
commerce
it
was
just
under
ECU
16.
EUbookshop v2
Heute
ist
das
wirtschaftliche
Leben
in
Sant
Adrià
von
der
Dienstleistung
bestimmt,
es
gibt
jedoch
auch
einen
vielfältigen
produzierenden
Bereich
(besonders
Metallverarbeitung,
Chemie
und
Bau)
in
vor
allem
mittelständischen
Unternehmen.
Sant
Adrià
is
currently
a
town
dominated
by
the
service
sector,
but
with
a
diverse
manufacturing
sector
(especially
in
the
areas
of
metal-work,
chemistry,
and
construction)
consisting
mostly
of
medium-sized
companies.
WikiMatrix v1