Translation of "Produktion" in English

Sie haben mehrfach betont, dass Biokraftstoffe lediglich 1 % unserer Produktion ausmachen.
You make the point repeatedly that we only put 1% of our production into biofuels.
Europarl v8

Wir dürfen der Produktion in diesem Prozess nicht schaden.
We do not need to damage production in the process.
Europarl v8

Diese Preiserhöhung folgte auf einen zweijährigen globalen Mangel aufgrund geringer Produktion.
The increase in prices follows two years of a global deficit resulting from low production.
Europarl v8

Wir schränken die Produktion immer noch ein.
We are still limiting production.
Europarl v8

Zusätzlich hat die Wirtschaftskrise die Produktion von Zugmaschinen beeinträchtigt.
In addition to this, the economic crisis has affected the production of tractors.
Europarl v8

Ebenfalls im Bereich der Produktion von educational software ist Israel wegweisend.
Israel also points the way in the production of educational software.
Europarl v8

Ohne Energie gibt es keinerlei Lebensqualität, ohne Energie gibt es keine Produktion.
Without energy, there is no quality of life whatsoever; without energy, there is no production.
Europarl v8

Er stellt nicht einmal 10 % unserer Produktion dar.
It does not even represent 10 % of our production.
Europarl v8

Sogar Internet verbreitet Rezepte für die Produktion dieser Superdrogen von potentiell tödlicher Wirkung.
Even the Internet offers recipes for producing these super-drugs with potentially lethal effects.
Europarl v8

Heute gibt es keine Probleme mit der Produktion, Herr Kommissar Fischler.
There are currently no problems with production, Commissioner.
Europarl v8

Ab 2009 wird es die Käfigbatteriehaltung zur Produktion von Eiern nicht mehr geben.
By 2009 the battery cage system of egg production will be no more.
Europarl v8

Die sagen uns nämlich, daß sich die Produktion verdoppelt hat.
Past results tell us that production has doubled.
Europarl v8

Die Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stieg im Bezugszeitraum um 1 %.
Production by the Community Industry increased during the period considered by 1 %.
DGT v2019

Die Produktion von thermischer Phosphorsäure wurde bereits im Februar 2001 eingestellt.
The production of thermal phosphoric acid was discontinued in February 2001.
DGT v2019

Selbsterstellte Sachanlagen werden im Augenblick der Produktion erfasst.
Capitalised production is recorded when produced.
DGT v2019

Beide verkauften aber den Großteil ihrer Produktion auf dem Inlandsmarkt.
However, both sold the major part of their production on the domestic market.
DGT v2019

Denn die Produktion aller Gemeinschaftshersteller zusammengenommen war rückläufig.
When taking into account the overall production of all Community producers, the trend indicates a decrease in the production.
DGT v2019

Produktion und Kapazitätsauslastung fielen jedoch drastischer, und zwar um 14 Prozentpunkte.
However, its production and production capacity utilisation decreased more steeply by 14 percentage points.
DGT v2019

Von 2001 bis zum UZ stieg die Produktion um rund 8 %.
Total production increased by 8 % between 2001 and the IP.
DGT v2019

Das ist die typische Folge einer staatlich kontrollierten Produktion.
This is the typical result of political state control over production.
Europarl v8

Es würde eine normale, nachhaltige Produktion in Landwirtschaft und Gartenbau unmöglich machen.
It would make normal sustainable production in farming and horticulture impossible.
Europarl v8